Publicité

Liens rapides

RTF
READY-TO-FLY

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Horizon Hobby BLADE GLIMPSE FPV RTF

  • Page 1 READY-TO-FLY...
  • Page 2 N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité...
  • Page 3 Précautions et directives liées à la sécurité • Maintenez toujours une distance de sécurité adéquate • N’utilisez jamais l’appareil lorsque les batteries de dans toutes les directions autour de l’appareil pour évi- l’émetteur sont presque vides. ter tout risque de collision ou de blessure. Cet appareil • Gardez toujours l’aéronef en vue et sous contrôle.
  • Page 4 Contenu de la boîte: • Quadcoptère Blade Glimpse • 4 piles AA (RTF) • Batterie Li-Po 1S 500mA 25C • Support pour smartphone (BNF) • Chargeur USB pour batterie Li-Po 1S 500mA • Carte Micro SD • Emetteur MLP4DSM (RTF) • Lecteur USB Micro SD • Support pour smartphone (RTF) SOLID RED LED...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Préparation au premier vol ..........51 Pilotage du Glimpse ............59 Procédure de vol ............. 51 Coupure basse tension (LVC) ........... 60 Avertissements relatifs à la charge ........51 Utilisation de la caméra et de l'application ......60 Charge de la batterie ............
  • Page 6: Préparation Au Premier Vol

    Préparation au premier vol Procédure de vol • Sortez tous les éléments de la boîte et inspectez-les ❏ Toujours mettre l’émetteur sous tension en premier • Mettez la batterie en charge ❏ Branchez la batterie à la prise du module 4 en 1 • Installez la batterie totalement chargée dans le quadcoptère ❏...
  • Page 7: Charge De La Batterie

    Charge de la batterie ATTENTION : Utilisez uniquement des chargeurs spécifiquement conçus pour charger la batterie Li-Po incluse. Le fait de charger la batterie avec un chargeur non-compatible peut être à l’origine d’un incendie provoquant des blessures corporelles ou des dégâts matériels. ATTENTION : Ne jamais dépasser l'intensité...
  • Page 8: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie 1. Placez le manche des gaz et le trim dans la position la plus basse. 2. Mettez l’émetteur sous tension. 3. Insérez la batterie en la glissant dans le châssis. 4. Connectez le câble de la platine 4 en 1 à la batterie. 5.
  • Page 9: Affectation De L'émetteur Et Du Récepteur

    Affectation de l’émetteur et du récepteur Le quadcoptère Glimpse nécessite aucune programmation radio particulière pour le vol basique. Si vous utilisez un émetteur programmable, sélectionnez une mémoire modèle vierge, sélectionnez "Acro" ou "Avion" en type de de modèle et effectuez l'affectation. L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé...
  • Page 10 7. Débranchez la batterie et mettez l’émetteur hors tension. Si vous rencontrez des difficultés, référez-vous au guide de dépannage. Si nécessaire, contactez votre revendeur ou le service technique Horizon Hobby. Pour consulter la liste des émetteurs compatibles, veuillez visiter www.bindnfly.com. Technologie ™...
  • Page 11: Contrôle De L'émetteur

    Contrôle de l’émetteur Sélection des Affectation débattements Lorsqu’ils sont enfoncés, les boutons de trim font un bruit qui augmente ou diminue en intensité à chaque pression. La position intermédiaire ou neutre du trim utilise une tonalité de milieu de gamme. Une série de bips sonores indique la fin de la plage de contrôle.
  • Page 12: Sélection Du Débattements (Rtf)

    Sélection du débattements (RTF) Le quadcoptère Glimpse RTF est livré avec l'émetteur Sélection des Blade MLP4DSM. débattements • Quand l'émetteur est mis sous tension, il est automatiquement placé en grands débattements. • Changez de débattements en pressant puis relâchant le manche de droite.
  • Page 13: Compréhension Des Commandes De Vol De Base

    Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre quadcoptère Glimpse, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol. Throttle (Gaz) Vue latérale Vue latérale Descendre Monter Augmenter les gaz...
  • Page 14: Significations Des Dels

    Aileron Vue arrière Vue arrière Droite Gauche Aileron à droite Aileron à gauche Significations des DELs Elément Couleur de la DEL Etat de la DEL Operation Clignotement rapide Mode affectation Bleue Clignotement lent Aucune liaison avec l'émetteur Quadcoptère Fixe Mode stabilité Rouge Clignotement Batterie faible...
  • Page 15: Utilisation De La Caméra Et De L'application

    les corrections aux trims. Pour plus d’information concernant le contrôle du modèle, référez-vous à la section “Apprentissage des commandes de base”. • Si le nez du quadcoptère pivote vers la gauche ou la droite, ajuster le trim de dérive. • Si le quadcoptère glisse vers l’avant ou l’arrière, ajustez le trim de profondeur. • Si le quadcoptère glisse vers la gauche ou la droite, ajustez le trim d’aileron.
  • Page 16 Installation du support pour Smartphone Commandes de l'application Espace utilisé de la carte Micro-SD Bouton Photo Bouton d'enregistrement vidéo Récupération de vos fichiers photos et vidéos Le Glimpse est livré avec une carte Micro-SD installée. Pour récupérer vos fichiers depuis la carte Micro-SD vous devez suivre les consignes suivantes : Retirer la carte Micro-SD Connectez un câble Micro USB au quadcoptère...
  • Page 17: Inspections Après-Vol Et Maintenance

    Inspections après-vol et Maintenance √ Assurez-vous que la batterie n'est pas connectée avant d'entreprendre le nettoyage. A l'aide d'une brosse Nettoyage douce ou d'un chiffon sec non-pelucheux, enlevez la poussière et les débris. Moteurs Remplacez le moteur quand le modèle devient instable ou qu'il vire lors de prise d'altitude. Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas de pièces en mouvement.
  • Page 18 Problème Cause possible Solution La batterie n’est pas totalement chargée Rechargez totalement la batterie Le chargeur n’est pas correctement Utilisez une autre prise USB pour alimenter alimenté le chargeur Autonomie et puissance Remplacez la batterie en respectant les réduites La batterie est endommagée caractéristiques Vérifiez que la batterie est à...
  • Page 19: Vue Éclatée

    Vue éclatée...
  • Page 20: Liste Des Pièces Détachées

    Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garan- Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le tie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels uniquement.
  • Page 21 Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages con- Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne séquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes respectant pas les lois, les règles ou ...
  • Page 22: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    à la mécanique, en particulier celles des que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrême- ment coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même.
  • Page 23: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    Informations de conformité pour l’Union européenne Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que Une copie de la déclaration de conformité Européenne est ce produit est en conformité avec les exigences disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support- essentielles et les autres dispositions des directives RED et render-compliance.
  • Page 24 Blade, E-flite, Glimpse, SAFE, the SAFE logo, DSM2, DSMX, Bind-N-Fly, the BNF logo, ModelMatch and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Futaba is a registered trademark of Futaba Denshi Kogyo Kabushiki Kaisha Corporation of Japan.

Ce manuel est également adapté pour:

Blh2200Blh2280

Table des Matières