Publicité

Liens rapides

CARACTÉRISTIQUES .................................................................................................
BOUTONS ET AFFICHAGE .........................................................................................
CHANGEMENT DE MODE .........................................................................................
MODE HEURE/CALENDRIER .....................................................................................
MODE CHRONOMÈTRE ............................................................................................
MODE RAPPEL DE MÉMOIRE ..................................................................................
MODE MINUTERIE .....................................................................................................
MODE SONNERIE ......................................................................................................
ESSAI DE SONNERIE ET MODE DE DÉMONSTRATION ..........................................
REMARQUES SUR L'UTILISATION DE LA MONTRE ................................................
INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE ......................................................................
CHANGEMENT DE LA PILE .......................................................................................
POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE ....................................................
SPECIFICATIONS TECHNIQUES ................................................................................
62
SOMMAIRE
Page
63
64
65
66
70
74
76
78
80
81
83
83
86
89

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seiko H024

  • Page 1: Table Des Matières

    SOMMAIRE Page CARACTÉRISTIQUES ....................BOUTONS ET AFFICHAGE ..................CHANGEMENT DE MODE ..................MODE HEURE/CALENDRIER ..................MODE CHRONOMÈTRE .................... MODE RAPPEL DE MÉMOIRE .................. MODE MINUTERIE ..................... MODE SONNERIE ...................... ESSAI DE SONNERIE ET MODE DE DÉMONSTRATION .......... REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA MONTRE ..........INDICATEUR DE CHARGE DE LA PILE ..............
  • Page 2: Caractéristiques

    MONTRE SEIKO QUARTZ A DOUBLE AFFICHAGE Cal. H024 CARACTERISTIQUES HEURE/CALENDRIER CHRONOMÈTRE ● Aiguilles des heures et des ● Mesure jusqu'à 23 heures 59 minutes minutes et 59,999 secondes par ● Calendrier tout automatique du 1 unités de 1/1000 de seconde janvier 2006 au 31 décembre 2055...
  • Page 3: Boutons Et Affichage

    BOUTONS ET AFFICHAGE [Mode HEURE/CALENDRIER] Aiguille des heures Aiguille des minutes Voyant de mode...
  • Page 4: Changement De Mode

    CHANGEMENT DE MODE A chaque pression, le mode de l'affichage numérique change dans l'ordre suivant. ❋ Quel que soit le mode d'affichage, Voyant de mode le voyant CHRONOMETRE / MINUTERIE clignotant indique que l e c h r o n o m è t r e / m i n u t e r i e fonctionne.
  • Page 5: Mode Heure/Calendrier

    MODE HEURE/CALENDRIER ● Le réglage du calendrier est automatique à la fin des mois pairs et impairs, y compris février des années bissextiles de 2006 à 2055. Appuyez pour passer au mode HEURE/CALENDRIER. [Affichage Heure et Calendrier] [Affichage Jour et Date] Date Aiguille des minutes Date...
  • Page 6 REGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER ● Réglez l'heure numérique avant de régler l'heure analogique, car les aiguilles des heures et des minutes tournent en accord avec l'heure numérique. ● S'il est difficile de voir l'affichage de l'heure numérique en raison de la position des aiguilles des heures et des minutes, avancez celles-ci en appuyant sur le bouton D avant de régler l'heure numérique.
  • Page 7 Appuyez pour obtenir l'affichage de Réglage Heure analogique réglage de l'heure analogique. Appuyez de façon répétée pour que l’indication des aiguilles des heures et des minutes corresponde à l’heure numérique (Cf. *3 en page 81) Appuyez pour passer à la sélection de l’affichage.
  • Page 8 MISE EN/HORS SERVICE DU TOP HORAIRE ET DU SON DE CONFIRMATION A L’UTILISATION DES BOUTONS A c h a q u e p o u s s é e e n m o d e H E U R E / CALENDRIER, le top horaire et le son de con- firmation à...
  • Page 9: Mode Chronomètre

    MODE CHRONOMÈTRE ● Le chronomètre peut mesurer jusqu'à 23 heures 59 minutes et 59,999 secondes par unités de 1/1000 de seconde. ● Il est possible d'afficher alternativement le temps par tour et le temps intermédiaire. Toutefois, ce changement d'affichage n'est pas possible pendant que le chronomètre fonctionne.
  • Page 10 UTILISATION DU CHRONOMÈTRE ● Avant d’utiliser le chronomètre, initialisez le compteur numérique à “00:00’00”000” par une poussée sur le Bouton D. 1 Chronométrage ordinaire MARCHE R.A.Z. ARRET 2 Mesure par accumulation du temps écoulé ○ ○ ○ REMISE EN MARCHE ARRET ARRET R.A.Z.
  • Page 11 Appuyez quand le chronomètre est remis à zéro pour sélectionner l'affichage du temps par tour ou du temps intermédiaire. À chaque pression sur le Bouton B, le voyant "LAP" (temps par tour) ou "SPLIT" (temps intermédiaire) apparaît alternativement sur le cadran. 3 Mesure du temps par tour ○...
  • Page 12 4 Mesure du temps intermédiaire ○ ○ TEMPS TEMPS TEMPS MARCHE R.A.Z. INTERMEDIAIRE 1 INTERMEDIAIRE 2 INTERMEDIAIRE FINAL/ ARRET * La mesure et la libération des temps intermédiaires peuvent être répétées autant de fois que nécessaire par pressions sur le Bouton D. * Le temps intermédiaire mesuré...
  • Page 13: Mode Rappel De Mémoire

    MODE RAPPEL DE MÉMOIRE (RCLL) ● Les 100 premiers temps par tour et temps intermédiaires sont placés en mémoire et ils peuvent être rappelés soit pendant soit après le chronométrage. ● Même si les chiffres sont ramenés à "00" lors du chronométrage, les données mémorisées ne sont pas effacées et elles peuvent être rappelées à...
  • Page 14 Appuyez pour sélectionner la donnée (temps par tour / temps intermédiaire) à rappeler. A chaque pression sur le Bouton B, le temps par tour et le temps intermédiaire sont affichés alternativement. A chaque pression, les données mémorisées sont rappelées des plus récentes aux plus anciennes.
  • Page 15: Mode Minuterie

    MODE MINUTERIE (TMR) ● La minuterie peut être programmée jusqu'à 23 heures et 59 minutes en unités de minutes. (Cf. *8 en page 23) ● Un bip avertisseur de fin de décompte retentit 3 secondes avant que la durée programmée ne soit décomptée. Quand la durée programmée est décomptée, le bip de fin de décompte retentit pendant 5 secondes.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE ○ ○ ○ REMISE EN MARCHE ARRET ARRET R.A.Z. MARCHE * L'arrêt et la remise en marche de la minuterie peuvent être répétés autant de fois que nécessaire par poussées sur le Bouton C. * Un bip avertisseur de fin de décompte retentit 3 secondes avant que la durée programmée ne soit décomptée.
  • Page 17: Mode Sonnerie

    MODE SONNERIE (ALM) ● Deux sonneries quotidiennes fonctionnent de façon indépendante. ● Les sonneries peuvent être programmées en unités de minutes. ● Les sonneries peuvent être activées et désactivées indépendamment l'une de l'autre. Appuyez pour obtenir le mode SONNERIE. Voyant de mode Voyant Après-midi (PM) seulement en cycle de 12 heures...
  • Page 18 REGLAGE DE L’HEURE DE SONNERIE Appuyez pendant 2 à 3 secondes pour obtenir l’affichage REGLAGE DE SONNERIE. * Les chiffres des heures commencent à clignoter. Appuyez pour sélectionner le poste (clignotant) à ajuster. Minute Heure A p p u y e z p o u r a j u s t e r l e p o s t e sélectionné.
  • Page 19: Essai De Sonnerie Et Mode De Démonstration

    MISE EN/HORS SERVICE DE LA SONNERIE Appuyez pour obtenir le mode SONNERIE. A chaque poussée, la sonnerie est alternativement mise en service et hors service. Voyant “on” Voyant de sonnerie Voyant “off” [Sonnerie en service] [Sonnerie hors service] * La sonnerie retentit pendant 20 secondes au moment désigné. Pour l’arrêter manuellement, appuyez sur un des quatre boutons.
  • Page 20: Remarques Sur L'utilisation De La Montre

    REMARQUES SUR L’UTILISATION DE LA MONTRE *1-*5 Remarques sur la fonction heure / calendrier : *1 • Le jour de la semaine est automatiquement ajusté lorsque l’année, le mois et la date sont réglés. • Si l'heure est réglée en cycle de 24 heures, l'heure de la sonnerie sera indiquée en cycle de 24 heures également.
  • Page 21 *6 Remarques sur les fonctions du chronomètre : • Le numéro des temps par tour avance jusqu'à "199". Après "199", le numéro est représenté par deux chiffres, tels que "00" pour "200, "00" pour "300", et ainsi de suite. • Le numéro des temps intermédiaires avance jusqu'à "199". Après "199", le numéro est représenté...
  • Page 22: Indicateur De Charge De La Pile

    Faute de quoi la montre s'arrêtera de fonctionner en quelques jours. Nous vous conseillons de faire remplacer la pile par un CONCESSIONNAIRE SEIKO AUTORISÉ. * La montre conserve sa précision, même après apparition de l'indicateur de charge de la pile.
  • Page 23 DEMARCHES NECESSAIRES APRES REMPLACEMENT DE LA PILE * Après le remplacement de la pile ou si un affichage anormal (chiffres ou lettres incomplets, etc.) apparaît, effectuez les démarches suivantes pour réinitialiser le circuit intégré. Appuyez simultanément sur les quatre boutons pendant 2 à 3 secondes. Tous les chiffres disparaissent d’un coup, puis l’affichage de gauche apparaît lorsque vous relâchez les...
  • Page 24 AVERTISSEMENT ● Ne retirez pas la pile hors de la montre. ● S’il est nécessaire de retirer la pile, gardez-la hors de portée des petits enfants. Si un enfant devait avaler une pile, consultez immédiatement un médecin. ● Il ne faut jamais court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter une pile dans un feu, car elle pourrait exploser, devenir très chaude ou prendre feu.
  • Page 25: Pour Preserver La Qualite De La Montre

    POUR PRESERVER LA QUALITE DE LA MONTRE ■ ETANCHEITE Condition Contact Plongée d’emploi Natation, Bain et accidentel Scuba** yachting plongée avec eau, Indication au et douche tel que pluie dos du boîtier plongée à profonde saturation Degré éclaboussures d’étanchéité* Non étanche d’indication Etanche à...
  • Page 26 C O N C E S S I O N N A I R E o u u n en plongée ont tendance à augmenter la CENTRE DE SERVICE SEIKO pression à une profondeur donnée. Des AUTORISE.
  • Page 27 N A I R E o u u n C E N T R E D E n e l ’ a p p r o c h e z p a s d ’ o b j e t s SERVICE SEIKO AUTORISE pour être sûr que magnétiques.
  • Page 28: Specifications Techniques

    . P r i è r e d e c o n s u l t e r u n CONCESSIONNAIRE ou un CENTRE DE SERVICE SEIKO AUTORISE si l’on souhaite faire installer un nouveau panneau (garanti pendant une année).
  • Page 29 7 Affichage numérique ......Cristaux liquides nématiques, Mode à effet de champ (FEM) 8 Pile ............SEIKO SR1130W, 1 pièce 9 Autonomie de la pile ....... Environ 3 ans 10 Circuit intégré ......... Circuit à haute intégration C-MOS, 1 pièce Les spécifications sont sujettes à...

Table des Matières