Télécharger Imprimer la page
Optex PROSAFE OA-PRESENCE T Mode D'emploi
Optex PROSAFE OA-PRESENCE T Mode D'emploi

Optex PROSAFE OA-PRESENCE T Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

OA-PRESENCE T
DECLARATION DU FABRICANT
Lisez soigneusement ce mode d'emploi avant l'utilisation afin d'assurer le fonctionnement correct du détecteur.
Si ce mode d'emploi n'est pas lu, cela peut entraîner un mauvais fonctionnement du détecteur et peut provoquer des
blessures graves ou la mort. La signification des symboles est la suivante. Veuillez étudier ce qui suit en premier, puis
lire le contenu de ce mode d'emploi.
Ne pas tenir compte des avertissements peut être la cause d'une utilisation incorrecte
AVERTISSEMENT
entraînant la mort ou des blessures personnelles sérieuses.
Ne pas tenir compte des attentions peut être la cause d'une utilisation incorrecte
ATTENTION
entraînant des blessures personnelles ou des dommages matériels.
REMARQUE
Il est nécessaire de prêter une attention particulière à la section de ce symbole.
Il est nécessaire de vérifier le mode d'emploi si ce symbole est indiqué sur le produit.
REMARQUE
1. Ce détecteur est un interrupteur sans contact conçu pour la monture du capuchon protecteur d'une porte
automatique ou sur le mur. Ne l'utilisez pour aucune autre application. Ce détecteur ne peut pas être utilisé pour
des portes industrielles ou pour des volets, sinon le fonctionnement correct et la sécurité ne peuvent pas être
garantis.
2. Lors du réglage de la zone de détection du détecteur, assurez-vous qu'il n'y a aucun mouvement autour du site
d'installation.
3. Avant de mettre l'alimentation électrique sous tension, vérifiez le câblage afin de prévenir l'endommagement ou le
mauvais fonctionnement des appareils connectés à ce détecteur.
4. N'utilisez ce détecteur que tel qu'il a été spécifié dans le mode d'emploi fourni.
5. Veillez à installer ce détecteur conformément aux lois locales et aux normes de votre pays.
6. Avant de quitter le site du travail, assurez-vous que ce détecteur fonctionne correctement et instruisez le
propriétaire/opérateur du bâtiment dans le fonctionnement correct de la porte et du détecteur.
7. Le réglage du détecteur ne peut être changé que par un installateur ou par un ingénieur de service. Lors du
changement, les réglages changés et la date seront enregistrés dans le carnet de bord d'entretien accompagnant
la porte.
AVERTISSEMENT
Ne lavez pas, ne démontez pas, ne reconstruisez pas ou ne réparez pas ce
détecteur, sinon, cela peut provoquer des décharges électriques ou une
Danger de décharges électriques.
panne des appareils.
SPECIFICATIONS
Modèle
:
OA-PRESENCE T
Couleur du capot
:
Noir / Argent
Hauteur de montage
:
2,0 à 3,0 m (6'7" à 9'10")
Zone de détection
:
Voir REGLAGES
Méthode de détection
:
Réflexion infrarouge active
Réglage de l'angle de profondeur :
-5 à 5°
Alimentation (*)
:
12 à 24 VAC ( ±10%)
12 à 30 VDC ( ±10%)
Consommation
:
< 2W (< 3VA
en CA)
DEL de fonctionnement
:
Voir le tableau ci-dessous
Sortie de sécurité/d'essai
:
Opto-coupleur (NPN)
Tension / 5 à 50 VDC
Courant / 100 mA Max.
Courant d'obscurité / 600 nA Max.
( Charge de résistance )
DEL de fonctionnement
Etat
DEL de fonctionnement couleur
En attente
Détection active
Mauvais réglage des microrupteurs
Clignotant rouge & vert
Saturation du signal
Clignotant vert lent
Défaillance du capteur
Clignotant vert rapide
*Lors de l'utilisation de ce detecteur, le detecteur doit etre connecte a un systeme de porte dote d'un circuit SELV.
REMARQUE
Les spécifications ci-incluses sont sujettes à changement sans préavis pour améliorations.
DIMENSIONS EXTERNES ET NOM DES PIECES
245(9 5/8")
125(4 15/16")
36(1 7/16")
43(1 11/16")
Lorsque le capot de réglage est ouvert.
ON
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
(8)
(9) (10)
(7)
INSTALLATION
REMARQUE
Les conditions suivantes ne conviennent pas pour l'installation du détecteur.
- Brouillard ou émission d'échappement autour de la porte.
- Sol mouillé.
- Vibration du capuchon protecteur ou sur la surface de montage.
.
- Objets se déplaçant ou radiateur de chauffage dans la zone de détection.
- Sol hautement réfléchissant ou objets hautement réfléchissants autour de la porte.
FRANÇAIS
Traduction
Entrée d'essai
:
Opto-coupleur
Tension / 5 à 30 VDC
Courant / 6mA Max. (30 VDC)
Niveau de bruit
:
<70dBA
Temps de maintien de sortie :
Environ 0,5 sec.
Temps de réaction
:
<0,3 sec.
Température de fonctionnement :
-20 à +55°C (-4 à +131°F)
Humidité de fonctionnement :
<80%
Classe de protectión
:
IP54
Catégorie
:
2 (EN ISO13849-1 : 2008)
Niveau de performance
:
d (EN ISO13849-1 : 2008)
Poids
:
260 g (9,2 oz)
Accessoires
:
1 mode d'emploi
2 vis de montage
1 gabarit de montage
1 câble de 3 m (9'10")
(6 × 0,14 mm² AWG26 /
Dispositif de protection a
maximum de courant avec
moins de 2 A.)
Vert
Rouge
(1) Connecteur
(2) Trous de montage
38(1 1/2")
(3) Capot de réglage
(4) Vis du capot de réglage
(5) DEL de fonctionnement
(6) Fenêtre de détection
(7) Microrupteurs
(8) Vis de réglage de l'angle
de profondeur
(9) Témoin de l'angle de profondeur
(10)Touche de fonction
[mm (pouce)]
(1)
(2)
(2)
(6)
(5)
(3) (4)
1
1. Fixer le gabarit de montage à l'emplacement de montage désiré.
(Lors du réglage de la zone de détection à proximité de la porte, montez le capteur selon les indications
du tableaux ci-dessous.
2. Percer deux trous de montage de ø3,4 mm (ø1/8").
3. Pour faire passer le câble par le capuchon protecteur, percer un trou de ø8 mm (ø5/16").
4. Retirer le gabarit de montage.
Capuchon
protecteur
Détecteur
Y
Porte
Sol
Distance de montage maximale (Y)
X
0
50 (1 15/16")
100 (3 15/16")
150 (5 7/8")
200 (7 7/8")
250 (9 13/16")
300 (11 13/16")
5. Décrocher A pour retirer le couvercle du logement comme montré ci-dessous.
6. Fixer le détecteur à la surface de montage à l'aide de deux vis de montage.
A
ATTENTION
Risque de se faire prendre.
2
Effectuer le câblage à la commande de porte comme montré ci-dessous.
Vers le
connecteur du
détecteur
AVERTISSEMENT
Danger de décharges électriques.
3
1. Brancher le connecteur du détecteur.
2. Ouvrir le capot de réglage.
3. Fournir l'alimentation électrique au détecteur. Régler la zone de détection et régler les microrupteurs. (Voir
REGLAGES)
4. Refermer le capot de réglage.
Veiller à connecter correctement le câble à la commande de porte avant de mettre l'alimentation
REMARQUE
électrique sur ON.
Pour mettre la détection de présence en service, ne pas entrer dans la zone de détection pendant 10
secondes après avoir fourni l'alimentation électrique.
Ne pas toucher les microrupteurs avant de mettre l'alimentation électrique sur ON, sinon, une erreur se
produit.
(2)
Lors du changement du réglage des microrupteurs, vérifier REGLAGES 3 Réglage des microrupteurs.
4
Replacer le couvercle du logement.
Si le câblage doit être exposé, briser la pastille de
métal poinçonné.
AVERTISSEMENT
Danger de décharges électriques.
Pour retirer le couvercle du logement du détecteur
REMARQUE
installé sur le capuchon protecteur, placer un
tournevis dans les deux crans de la partie
supérieure du détecteur.
X
MOUNTING TEMPLATE
H
H: hauteur du sol au bas du capuchon protecteur
Y: distance entre le bas du capuchon protecteur et le détecteur
X: distance entre la porte et la surface de montage
(La hauteur de montage est "H + Y".)
H
2.000 (6' 6")
2.200 (7' 2")
Sans limite
45 (1 3/4")
50 (1 15/16")
35 (1 3/8")
40 (1 9/16")
25 (1")
30 (1 3/16")
15 (9/16")
20 (13/16")
-
15 (9/16")
-
-
Veiller à fixer le gabarit de montage comme décrit dans le graphique ci-dessus,
sinon, comme il peut ne pas y avoir de zone de détection autour du seuil, cela
peut présenter un danger. Installer le détecteur aussi bas que possible sur le
capuchon protecteur.
1. Rouge
2. Vert
3. Bleu
4. Blanc
5. Marron
6. Orange
Avant de commencer la procédure, s'assurer que l'alimentation électrique est
sur OFF.
Lors du passage du câble par le trou, ne pas déchirer la gaine, sinon, cela
peut provoquer des décharges électriques ou une panne du détecteur.
Ne pas utiliser le détecteur sans son capot.
Lors de l'utilisation du passage de câble, installer le détecteur à l'intérieur ou
utiliser le couvercle anti-pluie (Disponible séparément), sinon des décharges
électrique ou une panne du détecteur peuvent se produire.
[mm (pied, pouce)]
2.500 (8' 2")
2.930 (9' 9")
3.000 (9'10")
55 (2 3/16")
70 (2 3/4")
0
45 (1 3/4")
55 (2 3/16")
0
35 (1 3/8")
40 (1 9/16")
0
25 (1")
35 (1 3/8")
0
20 (13/16")
25 (1")
0
-
15 (9/16")
0
Alimentation
12 à 24 VAC ±10%
12 à 30 VDC ±10%
Sortie de sécurité/d'essai
Opto-coupleur ( NPN )
Tension: 5 à 50 VDC
Entrée d'essai
Opto-coupleur
Tension: 5 à 30 VDC
Pastille de
métal poinçonné

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Optex PROSAFE OA-PRESENCE T

  • Page 1 FRANÇAIS Traduction 1. Fixer le gabarit de montage à l’emplacement de montage désiré. (Lors du réglage de la zone de détection à proximité de la porte, montez le capteur selon les indications du tableaux ci-dessous. OA-PRESENCE T 2. Percer deux trous de montage de ø3,4 mm (ø1/8”). 3.
  • Page 2 Points de Fabricant Filiale Européenne point 2 3 4 5 6 7 zone OPTEX Co.,LTD. OPTEX Technologies B.V. Eliminé Eliminé Eliminé éliminé 5-8-12 Ogoto Otsu 520-0101, Japan Tiber 2, 2491 DH The Hague, The Netherlands TEL.: +81(0)77 579 8700 FAX.: +81(0)77 579 7030 TEL.: +31(0)70 419 41 00...