Page 15
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Note: The wood veneers we apply to our nearly ½” thick MDF cabinets are indeed real wood. They are quite literally products of nature, and as such, have their own color and grain characteristics which can vary from tree to tree, often times greatly so. It is exactly these naturally occurring variations that result in each wood cabinet being truly unique. Also, the wood veneer can darken over time, particular when exposed to sunlight. MG080417 Din guide til Musica Note: Henvisninger til DAB/DAB+ gælder kun for modeer udenfor Nord Amerika. Forside 15 ...
Page 34
Remarque: Les modes DAB/DAB+ s’appliquent uniquement aux modèles hors Amérique du Nord. FR Avant Alimentation/Volume: Enfoncez brièvement pour allumer ou éteindre le Musica. Tournez pour régler le volume. Menu/SELECT (sélectionner): Appuyez et maintenez enfoncé pour faire apparaître le menu principal. Tournez pour naviguer dans le menu et appuyez brièvement dessus pour sélectionner. En mode DAB, tournez pour faire apparaître la liste des stations DAB et appuyez brièvement dessus pour sélectionner une station. Assurez‐vous d’étendre entièrement l’antenne. En mode FM, tournez pour syntoniser manuellement les stations ou appuyez brièvement dessus pour lancer la recherche automatique de prochaine station FM la plus puissante. Assurez‐vous d’étendre entièrement l’antenne. Lorsqu’une illustration s’affiche, telle qu’une couverture d'album ou le logo d’une station, enfoncez brièvement pour agrandir l'image afin qu’elle remplisse l'écran. Enfoncez brièvement à nouveau pour revenir à l'affichage standard. Lorsque l'alarme se déclenche, enfoncez brièvement pour passer en mode Snooze (report de sonnerie). Appuyez à nouveau brièvement pendant le report de sonnerie pour réinitialiser la minuterie du report de sonnerie. Enfoncez deux fois en mode veille pour éteindre l’écran et de nouveau deux fois pour remettre l’écran sous tension. Source/BACK (arrière): Tournez pour faire apparaître et naviguer dans le menu source. Appuyez brièvement dessus pour sélectionner une source. Une fois dans le menu, enfoncez brièvement pour revenir une page en arrière avec chaque pression. Enfoncez deux fois en mode veille pour éteindre l’écran et de nouveau deux fois pour remettre l’écran sous tension. Éjecter: Appuyez sur stop et éjecter un CD dans le mode CD. Il s’agit d’un chargeur CD unique. Ne pas insérer plus d’un CD à la fois. Insérez le CD avec l’étiquette tournée vers le haut. Poussez le CD jusqu’à ce le mécanisme l’aspire. Musica prend en charge les CD, CD‐R, et disques CD‐RW. Lecture/Pause: Appuyez pour lire un CD ou le mettre en pause en mode CD. Retour piste: Appuyez pour rejouer un titre en mode CD. Maintenez la touche enfoncée pour faire un retour rapide de l'audio en mode CD. Lecture aléatoire: Appuyez pour effectuer une lecture aléatoire en mode CD. “i” (Info): Appuyez à plusieurs reprises pour afficher plus d’informations (si disponible) en mode CD. Arrêt: Appuyez pour arrêter la lecture du CD en mode CD. 10. Titre suivant: Appuyez pour avancer d’une piste en mode CD; maintenez le bouton enfoncé pour faire une avance rapide en mode CD. 34 ...
Page 35
11. Relire un morceau: Appuyez pour répéter la chanson en cours de lecture en mode CD; appuyez de nouveau pour relire le CD entier. 12. Préselection/commandes CD: En mode CD avec un CD inséré, celles‐ci deviennent des commandes CD dédiées. Dans d’autres modes, ou lorsqu’un CD n’est pas inséré, appuyez et maintenez enfoncé pour enregistrer la radio écoutée ou une source. Enfoncez brièvement pour faire apparaître la station ou la source enregistrée. Les préréglages sont indépendants et ne sont pas limités à la source en cours de lecture. Les préréglages allument également Musica lorsque celui‐ci est en mode veille, si la station ou la source ont été enregistrées avec ce préréglage. Les radios Internet choisies avec soin ont été enregistrées sur chaque préréglage. En mode CD avec un CD inséré, utilisez les touches 1‐8 de la télécommande pour sélectionner un préréglage. 13. CCP (Haut du boîtier): Si votre smartphone Android est équipé de la fonction Communication en champ proche (NFC pour ses initiales en anglais), assurez‐vous qu'elle est activée sur votre appareil et que l'affichage de votre appareil est déverrouillé. Réglez la source de Musica sur Bluetooth. Lorsque le logo Bluetooth clignote dans le coin inférieur droit de l’écran après environ 15 secondes, touchez la section NFC de votre smartphone sur le logo NFC dans le haut du boîtier de Musica. Il est possible que vous deviez ajuster la position de votre smartphone autour du logo NFC en haut du boîtier jusqu'à ce qu'il localise le signal. Si votre smartphone est équipé d’une coque, celle‐ci pourrait réduire le signal CCP. Une fois la connexion NFC établie, suivez les instructions affichées sur l’écran de votre smartphone pour établir la connexion Bluetooth. Appuyez à nouveau votre smartphone sur le logo NFC du boîtier pour déconnecter le Bluetooth. Si votre téléphone intelligent ne prend pas en charge la CCP, consultez la section « Bluetooth ». Vous ne devriez pas avoir à lier ou à utiliser de nouveau le NFC une fois la liaison avec un appareil réussie, sauf pour le déconnecter du Bluetooth. Vous pouvez également retirer l’autocollant NFC si vous le souhaitez. ...
Page 36
FR Entrée de l'alimentation: Insérez le cordon d'alimentation fourni. L'alimentation à découpage interne détecte automatiquement la tension correcte. CC: Pour une utilisation avec un adaptateur 20 VCC/3 A externe (non inclus). N’utilisez jamais un adaptateur et le cordon d'alimentation simultanément. Écouteurs: Connectez des écouteurs stéréo. Les principaux haut‐parleurs passent automatiquement en mode silencieux. Ligne de sorti: Sortie à niveau fixe pour brancher le Musica à un récepteur domestique ou à tout autre appareil avec une prise audio analogique. Auxiliaire 1 (Hi‐Res): Connectez les signaux audio analogiques d’un autre appareil. Auxiliaire 2 (Hi‐Res): Connectez les signaux audio analogiques d’un autre appareil. Entrée optique (Hi‐Res): Connectez les signaux audio de votre téléviseur à l’entrée optique à l'aide d'un câble Toslink (non inclus) pour écouter le son du téléviseur. Vous devez accéder à l'écran du menu des paramètres de votre téléviseur pour allumer la sortie MIC et éteindre les haut‐parleurs du téléviseur. Il est possible que vous deviez effectuer des réglages audio supplémentaires sur votre téléviseur. Lorsque vous écoutez le son de votre téléviseur, il peut être préférable de placer l'égaliseur de Musica en mode « Son TV » au lieu de « Bas ». Vous pouvez sinon connecter un lecteur CD s’il est muni d’une sortie optique, ou utiliser un entrée auxiliaire. USB: Insérez un lecteur USB pour lire des fichiers musicaux, puis tournez le bouton de source et enfoncez brièvement pour sélectionner « Ma musique ». Cette prise alimente également le Google Chrome Cast Audio et le Dot d'Amazon. Cette prise peut également servir de prise de charge d’entretien pour de nombreux téléphones intelligents. Ne dépassez pas la capacité de 5 V/1 A de la prise. Pour lire de la musique sur un lecteur MP3, utilisez le Bluetooth ou un câble audio branché à l’entrée auxiliaire. Ethernet (RJ45): Si vous décidez de ne pas vous connecter au WiFi, branchez un câble Ethernet (non compris) et suivez les instructions de l’assistant de configuration. Lorsque la liste des réseaux de WiFi se déroule, faites‐la défiler vers le bas et sélectionnez « Câblé ». Une fois connecté, l’icône Ethernet s’affichera dans le coin inférieur droit de la fenêtre. 10. Entretien: Utilisation réservée aux représentants de l’agence d’entretien service autorisée uniquement. Ne branchez rien à cette entrée. 11. Antenne: Déployez et ajustez pour une meilleure réception FM ou DAB. Cette antenne n'a aucun effet sur la réception WiFi. Reboot (Redémarrage) : Enfoncez brièvement le bouton Reboot (Redémarrage) de Musica si un problème survient. Vous ne perdrez pas les réglages et vous n’aurez pas à recommencer le processus de configuration. ...
Page 37
10. Vol +/Vol‐ = Augmenter/baisser le volume. 11. 3 lignes = menu de l'icône source (utilisez les boutons haut/bas/entrée pour naviguer/sélectionner source). 12. 1‐8 = Touchez légèrement pour sélectionner un préréglage ou maintenez la touche enfoncée pour mémoriser une station/une source connectée. 13. Icône en forme de lune = Appuyez pour activer la minuterie de mise en veille. 14. Lecture aléatoire= Appuyez pour effectuer une lecture aléatoire en mode CD. 15. Relire un morceau = Appuyez pour répéter la chanson en cours de lecture en mode CD; appuyez de nouveau pour relire le CD entier. 16. Horloge = Menu d'alarme (utilisez les boutons haut/bas/entrée pour naviguer/sélectionner); permet d’allumer et éteindre les alarmes 1 et 2 en mode veille. Utilisez une pile de type bouton de la marque CR2025 quand il convient de remplacer la pile de la télécommande. Jetez vos piles usagées conformément aux normes en vigueur dans votre pays. Affichage éteint: Appuyez deux fois sur n’importe quelle touche de commande à distance exceptés Power et Alarme en mode veille pour éteindre ou allumer l'affichage. Lorsque l'affichage est éteint, appuyez une fois sur une touche (sauf Power et Alarm) pour activer l'affichage pendant 7 secondes. Une fois que Musica est allumé, l’affichage se réinitialisera au réglage du Menu Backlight précédent lorsqu’il sera de nouveau mis en mode veille. Assistant de configuration Lorsque vous allumez Musica pour la première fois, le logo Como Audio s’affiche, suivi de l'assistant de configuration (Setup Wizard). Suivez les instructions sur l'écran à chaque étape. Tournez le bouton Menu et appuyez brièvement dessus pour sélectionner, ou utilisez la flèche haut/bas et le bouton Lecture (qui sert également de bouton « Sélectionner ») de la télécommande. Si vous utilisez une connexion Ethernet, assurez‐vous que le câble soit correctement branché. Lorsque vous y êtes invité, nous vous recommandons fortement de choisir « Keep network connected » (Laisser le réseau connecté) pour que l’appareil soit toujours à l’heure, pour recevoir une notification rapide des mises à jour logicielles, pour utiliser l’application Como Control, etc. Si votre réseau WiFi nécessite un mot de passe, sélectionnez « skip WPS » si on vous le demande et saisissez votre mot de passe. Dans l’écran du mot de passe, faites tourner le bouton Menu continuellement vers le haut ou vers le bas pour accéder à d’autres lettres et caractères et appuyez brièvement pour sélectionner. Les touches de la télécommande seront sans doute plus confortables que le bouton de menu pour saisir le mot de passe. Une fois votre saisie ...
Page 38
(Réinitialisation), et relancez le Setup Wizard (Assistant de configuration). Pour plus d'informations sur les réglages, rendez‐vous sur le site www.comoaudio.com pour découvrir les derniers modes d'emploi complets, les foires aux questions et les vidéos d'aide. Comment utiliser Connect Vous devrez avoir un compte Spotify Premium pour utiliser Connect – voir les détails au verso. 1. Ajoutez vos enceintes à votre réseau WiFi (voir les instructions d'utilisation du produit pour plus de détails). 2. Lancez l'application Spotify sur votre téléphone, tablette ou PC en utilisant le même réseau WiFi que ci‐dessus. 3. Lancez une chanson sur Spotify et cliquez sur « DISPOSITIFS DISPONIBLES ». 4. Choisissez vos enceintes et la lecture de musique commencera. Bonne écoute! Pour plus d'informations sur la façon de configurer et d’utiliser Spotify Connect, veuillez vous rendre sur: www.spotify.com/connect Utilisation de Deezer, Napster et Tidal: Ouvrez l'application Como Control et sélectionnez l'une de ces trois sources de diffusion. Vous devez être abonné(e) pour accéder à ces services. Tapez le nom d'utilisateur et le mot de passe de votre compte de diffusion dans l'application Como Control ou sur l'affichage de Musica à l'aide de la télécommande incluse. Qualité de la diffusion audio: Les trois options de qualité présentées dans le menu Paramètres du système s'appliquent uniquement à Tidal, Deezer et Napster. « Faible » correspond au service de qualité inférieure, « Normale » à la qualité moyenne et « Supérieure » à la qualité de service supérieure. Alarmes: Une fois Musica allumé, appuyez sur la touche d’alarme sur la télécommande, ou appuyez et maintenez enfoncé le bouton Menu. Sélectionnez Main Menu (Menu principal), puis Alarms (Alarmes), puis sélectionnez Alarm 1 ou 2. Réglez chaque catégorie comme souhaité et assurez‐vous de sélectionner « Save » (Enregistrer) lorsque vous avez terminé, sinon aucun de vos paramètres ne sera enregistré et l'alarme ne sera pas réglée. Si vous choisissez d’utiliser un périphérique branché sur Aux, comme un lecteur MP3, pour vous réveiller, celui‐ci doit déjà être allumé, car Musica ne peut pas l’activer. En mode veille, appuyez sur le bouton d’alarme de la télécommande pour activer ou désactiver les alarmes sans avoir à aller dans le Menu. Pour passer en mode Snooze (report de sonnerie), appuyez sur le bouton Menu ou sur la touche Snooze de la télécommande. Le mode report de sonnerie se re‐règlera chaque fois que vous appuyez dessus. Pour éteindre l'alarme, appuyez sur le bouton Power ou sur la touche Alarme de la télécommande. Veille: 38 ...
Page 39
Pour régler le mode Veille, maintenez enfoncé le sélecteur Menu, faites le pivoter sur « Main Menu », et sélectionnez‐le en appuyant sur le sélecteur, puis en le faisant pivoter sur « Sleep » (Veille). Faites pivoter le sélecteur Menu pour faire défiler les options du mode Veille, puis sélectionnez une durée de veille en appuyant brièvement sur le sélecteur « Menu ». L’écran affichera le message « Now Playing » et l’icône du mode Veille apparaîtra en bas de l’écran. Réglage de l’heure d’été/exactitude de l’horloge: Si l’heure est inexacte d’1 heure, allez au menu System Settings (Paramètres du système) > Time/Date (Date/heure) > Adjust to DST (Régler sur l’heure d’été) > et sélectionnez +1 ou ‐1 pour corriger l’heure. Dans System Settings (Paramètres du système), vérifiez que « Auto update » (Mise à jour automatique) sous Time/Date (Date/heure) est réglée sur « Update from network » (Mise à jour depuis le réseau) et que vous avez un signal WiFi régulier, car une perte de signal réinitialiserait l’heure à midi jusqu’à ce que le signal WiFi soit restauré. Bluetooth: Tournez le bouton Source et appuyez brièvement dessus pour sélectionner. Ouvrez Bluetooth sur votre appareil et recherchez/parcourez pour trouver le nom « Como Duetto », puis liez les dispositifs et connectez‐les. Une fois que les dispositifs sont liés, il n’est plus nécessaire de répéter l’opération. Si votre appareil sous demande de saisir un mot de passe, saisissez « 0000 ». Réglez le volume de votre dispositif intelligent Bluetooth à 100 %. Si vous utilisez d’autres applications pour la diffusion de musique en continu, vous pouvez brancher votre appareil intelligent via Bluetooth pour diffuser vers Musica. Rétroéclairage (dans Menu > System settings > Backlight): L’Intensité d’allumage affecte l’intensité du rétroéclairage lorsque l’unité est allumée. L’Intensité de gradation (Dim Level) affecte l’intensité du rétroéclairage lorsque l’unité est en veille. En plus de l’intensité de gradation, vous devez sélectionner un délai d’attente (Timeout) dans le menu Backlight pour la prise d’effet de l’intensité de gradation en mode veille. Ajout de stations Internet: Pour demander à ajouter une station Internet, personnaliser les catégories de Favoris des stations Internet et d’autres options, veuillez vous inscrire sur notre portail web en suivant les instructions du manuel détaillé sur notre site Internet: www.comoaudio.com Ma musique: UPnP Si vous avez de la musique sur d'autres appareils présents sur votre réseau WiFi que vous souhaitez écouter avec le Musica (généralement à l'aide de Windows Media Player (WMP)), ouvrez Windows Media Player sur votre appareil et configurez‐le comme lecteur par défaut. Sous l'onglet « Stream », sélectionnez « Activer le média streaming », et à côté de « CA Musica », cochez « admis ». Sur votre Musica, faites pivoter le bouton Source et sélectionnez Ma musique suivie des médias partagés. Assurez‐ vous que votre appareil et le Musica sont tous deux connectés au même réseau WiFi. Le Musica va parcourir votre réseau et présenter une liste de noms de périphériques. Sélectionnez le périphérique à partir duquel vous souhaitez lire la musique. Utilisez les touches lecture/pause et piste de la télécommande pour contrôler les pistes audio. ...
Page 40
Redémarrer/Réinitialiser: Si vous avez des difficultés ou si vous constatez un problème ou comportement anormal, appuyez sur le bouton Reboot (Redémarrer) sur le panneau arrière. Si cela ne résout pas le problème, essayez de redémarrer votre routeur en appuyant sur le bouton de réinitialisation ou en débranchant son adaptateur électrique. En dernier recours, effectuez une Réinitialisation d’usine à partir du menu System Settings (Paramètres du système). Notez vos paramètres, votre mot de passe WiFi et vos préréglages (Presets), car la réinitialisation effacera tous vos paramètres. . Garantie Como Audio, LLC fournit une garantie pièces et main‐d’œuvre de deux ans au propriétaire d'origine à la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels, les dommages esthétiques, l'usure normale, toute mauvaise installation, négligence, applications commerciales, catastrophes naturelles, la foudre/les surtensions, les modifications non‐autorisées, ou tout entretien effectué par des agents non‐autorisés. Como Audio réparera ou remplacera le produit défectueux à sa discrétion. Veuillez conserver le reçu et le matériel d’emballage d'origine. Contactez votre point de vente pour le service de garantie. Avant de nous renvoyer le produit, veuillez contacter Como Audio pour obtenir un numéro d'autorisation à l’adresse: info@comoaudio.com Caractéristiques: Nom du modèle: Como Audio Musica Puissance de sortie: 30 watts RMS par canal, Catégorie D amplificateur numérique Puissance d’entrée: 100‐240 V, 50‐60 Hz Configuration des transducteurs: 2 tweeters à dôme souple de 19,05 mm (¾ po) et 2 woofers de 76,2 mm (3 po) (longue portée, à bobine mobile à 4 couches, cône en papier traité et contour en caoutchouc) Dimensions: 405 mm H x 149 mm l x 165,5 mm P (avec antenne) Poids: 4,2kg/9,26 lbs Ce manuel a été rédigé par Peter Skiera. Como Audio, LLC n’est pas responsable des erreurs/omissions opérationnelles, techniques ou éditoriales. Ce document, ainsi que toutes les spécifications et caractéristiques, sont sujets à modification sans préavis. Como Audio, le logo Como Audio, Musica et Como Control sont des marques commerciales ou des marques déposées de Como Audio, LLC. Brevet Thompson: Décodeur audio MP3 Technologie de codage audio MPEG à 3 couches sous licence Fraunhofer IIS et Thomson. Fraunhofer: Décodeur audio MPEG‐4 HE AAC 40 ...
Page 41
Technologie de codage audio MPEG‐4 HE‐AAC sous licence de Fraunhofer IIS. http://www.iis.fraunhofer.de/amm/ Le logiciel Spotify est soumis à des brevets de tiers trouvés ici: https://developer.spotify.com/esdk‐third‐party‐licenses/ « La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Como Audio est sous licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. » Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies International, Ltd. La N‐Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États‐Unis et dans d'autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans autorisation de Microsoft. Pour la foire aux questions, les vidéos et pour découvrir les derniers modes d'emploi complets, rendez‐vous sur le site: www.comoaudio.com Como Audio, LLC. Boston, Massachusetts, États‐Unis info@comoaudio.com Consignes de sécurité importantes: Lisez ces instructions. Conservez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. ATTENTION‐ Danger d'explosion si les piles de la télécommande ne sont pas correctement remplacées. Remplacez uniquement avec le même type de piles ou un type équivalent. Attention: Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, c’est‐à‐dire au soleil, au feu, ou autre similaire. AVERTISSEMENT‐ Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l'appareil. ...
Page 42
18. À la fin de tout service d’entretien, demandez au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité pour confirmer que le produit soit en bon état de fonctionnement. 19. Gardez ce produit à une distance sûre de toute flamme nue. 20. La plage de température de fonctionnement recommandée est de 5 C à 40 C (41 F à 104 F). 21. Conforme aux normes canadiennes ICES‐003 et RSS‐210. 22. Protéger le cordon d'alimentation afin qu’il ne puisse être ni piétiné ni pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant, et du point de sortie de l'appareil. 23. Le cordon d'alimentation sert de dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible. 24. ATTENTION‐ Les conduites ne sont pas déconnectées en position veille, mais les circuits sont hors tension. 25. ATTENTION ‐ Ne pas ingérer la batterie! Risque de brûlage chimique. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile à pile à pièces / bouton. Si la pile de la pièce / bouton est avalée, elle peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort. Conservez les piles neuves et usées loin des enfants. Si le compartiment de la batterie ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez‐le loin des enfants. Si vous pensez que les piles auraient pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consulter immédiatement un médecin. DEEE En dehors de l'Amérique du Nord, lorsque l'utilisateur décide de se débarrasser de ce produit, il doit être envoyé à un centre de collecte pour être recyclé. Contactez votre point de vente pour plus de détails. Les modèles Como Audio sont conformes à la Directive aux normes RoHS (Limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses). Guida all’uso di Musica Nota: I riferimenti alla DAB/DAB+ si applicano esclusivamente ai modelli al di fuori del Nord America. Fronte 42 ...