Sommaire des Matières pour BASETech D90D25ESLRIII-N1
Page 54
Table des matières Page Introduction ................................56 Explication des symboles ..........................56 Utilisation prévue ...............................57 4. Contenu d'emballage ............................57 5. Caractéristiques et fonctions ..........................57 6. Consignes de sécurité importantes ........................58 7. Consignes de sécurité ............................61 a) Généralités ..............................61 b) Produit .................................61 c) Cordon d’alimentation/raccordement ......................62 Dangers concernant le rayonnement micro-ondes ....................63 Éléments de fonctionnement ..........................64 a) Pièces ................................64 b) Menu des commandes ..........................65...
Page 55
o) Sécurité enfants ............................76 p) Aération ...............................76 14. Guide de dépannage ............................76 15. Entretien et nettoyage ............................78 16. Élimination des déchets .............................79 17. Données techniques ............................79...
1. Introduction Chère cliente, cher client, Nous vous remercions de l'achat du présent produit. Le produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir le produit dans son état actuel et d’assurer un fonctionnement sans risques, l’utilisateur est tenu de suivre les instructions contenues dans le présent mode d’emploi ! Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit. Prêtez-y attention, même si le produit sera transmis à une tierce personne. Conservez donc le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. Pour toute question technique, veuillez vous adresser à : France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch 2. Explication des symboles Le symbole de l'éclair dans un triangle est utilisé pour indiquer un danger pour votre santé, par ex. un choc électrique.
3. Utilisation prévue Le produit convient pour réchauffer, chauffer, griller et décongeler des produits alimentaires. Il dispose de 6 niveaux de puissance jusqu'à 900 watts, d'un grilloir avec fonction chaleur tournante de 1950 watts, d'une minuteur allant jusqu'à 90 minutes, de 10 réglages de température de l'air chaud et d'une sécurité enfants. L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein air est interdite. Éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bains, etc. Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation et/ou modification du produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres fins que celles décrites précédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi. Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants.
6. Consignes de sécurité importantes • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et non pour une utilisation industrielle. • Utilisez l'appareil exclusivement aux fins mentionnées. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et/ou des connaissances réduites, seulement s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et ont compris les risques encourus.
Page 59
• Ne faites pas fonctionner le produit, si la porte de l'appareil, les joints étanches ou la fermeture de la porte présentent des dommages. Faites réparer le produit par du personnel qualifié afin d'éviter tout risque et danger. • Les travaux de réparation ou d’entretien, pour lesquels l’écran de protection contre le rayonnement des micro-ondes doit être enlevé , doivent être effectué uniquement par un spécialiste qualifié.
• L'alimentation pour bébé réchauffée dans l'appareil à micro-ondes dans des bouteilles et des verres doit être bien secouée et/ou. remuée. Contrôlez toujours la température de l'alimentation pour votre bébé avant de le lui donner afin d'éviter toute brulure. • Ne réchauffez jamais des œufs avec leur écaille ou des œufs durs entiers dans l'appareil à micro-ondes. Ils pourraient le cas échéant exploser même après que la période de chauffage soit terminée.
7. Consignes de sécurité Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif.
• Branchez directement le produit sur une prise murale. N'utilisez jamais de multiprises, de rallonges etc. La consommation d'énergie élevée du four à micro-ondes peut causer une surcharge sur ce genre de produits lorsque plusieurs appareils y sont branchés en même temps. • Ne branchez pas en supplément de dispositifs de télécommande, de programmateurs ou d'autres appareils qui mettent le produit automatiquement en marche. • Ne bougez pas le produit pendant le fonctionnement ! Déplacez, transportez ou entreposez le produit seulement lorsqu‘il est complètement refroidi.
• Ne tirez jamais sur la fiche de secteur par le cordon pour la débrancher de la prise murale ; enlevez-la de la prise réseau toujours en la tenant bien au niveau des emplacements prévus à cet effet. • Débranchez la fiche secteur de la prise réseau en cas de longue période sans utilisation, avant le nettoyage et après l'utilisation. • Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours la fiche de secteur de la prise de courant par temps d'orage. • Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il est laissé sans surveillance. • Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé, plié, endommagé par des arêtes vives ou ne soit exposé à d’autres contraintes mécaniques. Évitez les sollicitations thermiques excessives du cordon d’alimentation liées à une chaleur ou à un refroidissement extrême. Ne transformez pas le cordon d’alimentation.
9. Éléments de fonctionnement a) Pièces Power Grill Heißluft Gewicht/ Kombination Auftauen Küchentimer Uhr/ Programm Stopp/Sperre Zeit Menü Start Schnellstart 1 Plateau tournant en verre 10 Pitons tournants 2 Élément de chauffage (grilloir) 11 Anneau tournant 3 Cache de protection pour micro-ondes 12 Espace de cuisson 4 Éclairage 13 Pieds (au-dessous de l'appareil) 5 Pièce d'écartement (au dos de l'appareil) 14 Porte de l'appareil avec vitre...
10. Vaisselle et ustensiles de cuisine appropriés • Utilisez si possible de la vaisselle transparente. Le rayonnement micro-ondes passe plus facilement. L'aliment sera chauffé de manière égale. • Le rayonnement micro-ondes ne pénètre pas au travers du métal. N'utilisez par conséquent aucun récipient en métal. • N'utilisez pas de vaisselle en papier recyclé car elle peut contenir de petites particules métalliques qui conduiraient à créer une étincelle. Risque d’incendie ! • La vaisselle ronde et ovale convient mieux que celle rectangulaire ou carrée, car les aliments peuvent surchauffer à certains endroits p. ex. dans les coins et ainsi bruler. • Couvrez évtl. certains endroits sensibles avec quelques bandes de feuille d'aluminium fines afin d'éviter toute surchauffe. Maintenez ici une distance minimale de 2,5 cm environ entre la feuille d'aluminium et les parois de l'intérieur du four.
• Couvrez l'aliment à cuire durant la cuisson afin d'éviter des projections et pour permettre à celui-ci de cuire de manière égale. • Interrompez la cuisson afin de remuer les aliments, de les tourner ou de les disposer différemment. L'aliment sera ainsi chauffé de manière égale. 12. Avant la première mise en service Respectez les consignes du chapitre « 8. Dangers concernant le rayonnement micro-ondes » à la page • Enlevez tous les matériaux d'emballage et vérifiez l'exhaustivité ainsi que le produit pour voir s'il n'est pas endommagé. Un four à micro-ondes endommagé ou un accessoire abîmé ne doit pas être utilisé. • Retirez les accessoires et les matériaux d'emballage de l'espace de cuisson (12). •...
b) Positionnement du plateau tournant en verre/plaque du gril Le plateau tournant en verre (1) tourne lors du fonctionnement et veille ainsi à ce que l'aliment à cuire soit chauffé régulièrement. Ne faites jamais fonctionner le produit sans le plateau tournant en verre, le piton tournant (10) et l'anneau (11). Lors d'une utilisation de la plaque du gril, placez-la sur le plateau tournant. • Placez l'anneau dans le creux se trouvant sur le fond du four, à l'intérieur. • Mettez le plateau tournant en verre sur l'anneau de telle sorte que l'évidement du plateau tournant en verre se trouve sur le piton tournant. • Assurez-vous toujours que le plateau tournant en verre puisse tourner sans problèmes. c) Branchement Ne laissez jamais le produit, le cordon d'alimentation ou la fiche de secteur entrer en contact avec des surfaces chaudes (p. ex. une cuisinière, etc.). Ne faites pas fonctionner le produit à proximité de flammes.
Configuration des paramètres • Pendant le mode de réglage, le symbole « » clignote. • Lors de l'activation du mode de réglage, si aucune touche n'est activée après 1 minute, alors le mode de réglage sera interrompu. Le four à micro-ondes passe en mode veille. Réinitialisation des réglages • Appuyez deux fois sur la touche Stopp/Sperre (22) (stop/verrouillage). Les réglages sont effacées. Le produit se met en mode veille. Réglage de la durée de cuisson • Réglez la durée souhaitée de la cuisson avec le bouton rotatif Zeit/Menü (23) (durée/menu). Tournez le bouton rotatif Zeit/Menü (durée/menu) dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter les valeurs et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les réduire. • Réglez la durée de cuisson entre 10 secondes et 90 minutes. Les secondes sont affichées avec « », les minutes avec « » et la durée réglée sera elle-aussi affichée sur l'écran d'affichage.
Activer/désactiver le mode veille • Un signal sonore retentit et le produit passe en mode veille si - dans le premier mode de fonctionnement, la touche Stopp/Sperre (stop/verrouillage) est activée, - dans le mode de réglage, aucune touche n'est activée pendant environ 1 minute, - le processus de cuisson est interrompu, - les réglages sont réinitialisés, - vous appuyez deux fois l’un derrière l’autre sur la touche Stopp/Sperre (stop/verrouillage).
• Réglez la durée de cuisson. • Appuyez sur la touche Start/Schnellstart (24) (démarrage/départ rapide). Le processus de cuisson commence. Le symbole « » commence à clignoter. Pendant le fonctionnement, appuyez sur la touche Power pendant quelques secondes afin d'afficher la puissance actuelle au lieu du compte à rebours. g) Départ rapide du micro-ondes Avec la fonction de départ rapide, les aliments sont chauffés avec une puissance à 100 %. • Ouvrez la porte, placez les produits alimentaires dans l'espace de cuisson et refermez la porte. • En mode veille, appuyez sur la touche Start/Schnellstart (démarrage/départ rapide) pour démarrer le processus de cuisson pour 30 secondes. •...
i) Fonctionnement chaleur tournante (air chaud) Avec ce mode de fonction, l'intérieur du four est chauffé à l'air chaud et la chaleur tournante est répartie. Les produits alimentaires sont ainsi brunis de manière égale et de ce fait croustillants de tous les côtés. Sans préchauffage • Ouvrez la porte de l'appareil, placez les produits alimentaires dans l'espace de cuisson et refermez la porte. • En mode veille, appuyez sur la touche Heißluft (19) (chaleur tournante). Le symbole « » est affiché sur l'écran. • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de Heißluft (chaleur tournante) pour régler la température entre 110 - 200°C par étape de 10 ºC. • Réglez la durée de cuisson. • Appuyez sur la touche Start/Schnellstart (démarrage/départ rapide). Le processus de cuisson commence. Le symbole «...
Si 4 bips retentissent, retournez le produit surgelé. Si vous ne tournez pas le produit surgelé, le cas échéant, le résultat peut se révéler insuffisant. Appuyez sur la touche Start/Schnellstart (démarrage/ départ rapide) pour reprendre la cuisson. k) Fonctionnement en combiné 2 modes de fonctionnement peuvent être combinés comme suit.
• Appuyez sur la touche Start/Schnellstart (démarrage/départ rapide) pour démarrer le minuteur. Le symbole « » s'affiche en permanence à l'écran. • Dès que la durée du minuteur est écoulée, l'appareil émet un signal sonore. • Si vous souhaitez interrompre le minuteur lorsque vous êtes en train de cuire, arrêtez d'abord le processus de cuisson. n) Heure de démarrage Grâce à cette fonction, vous réglez l'heure de démarrage d'un processus de cuisson. Avant d'utiliser cette fonction, réglez l'heure ! Introduisez toujours l'aliment à cuire avant de régler l'horaire du démarrage du four à micro-ondes ! L'horaire du démarrage ne peut pas être réglé avec le fonctionnement à chaleur tournante, avec préchauffage.
o) Sécurité enfants La sécurité pour enfants veille à ce que les enfants ou d'autres personnes non autorisées ne puissent pas mettre l'appareil en fonctionnement par erreur. • En mode veille, maintenez la touche Stopp/Sperre (22) (stop/verrouillage) enfoncée pendant env. 3 secondes. Un signal sonore retentit, l'écran s'allume brièvement et « » apparaît sur l'écran. Les touches et le bouton rotatif Zeit/Menü (durée/menu) sont maintenant bloqués. Le four à micro-ondes retourne en mode veille. • Appuyez de nouveau sur la touche Stopp/Sperre (stop/verrouillage) pendant environ 3 secondes pour désactiver la sécurité enfants. Un signal sonore retentit et « » s'éteint. p) Aération • Si le processus de cuisson dure plus de 2 minutes, alors, allumez la ventilation après le processus de cuisson pendant 3 minutes afin de refroidir le four à micro-ondes.
Page 77
Problème Causes possibles et solutions Vérifiez que le plateau tournant en verre pivote sans problème. En tournant, le plateau tournant Nettoyez l’anneau et le fond en bas du four (voir chapitre « 15. Nettoyage en verre provoque des bruits et entretien » à la page 78) grinçants ou frotte à l'intérieur. Disposez l'aliment ou le récipient de telle sorte qu'il ne dépasse pas le bord du plateau tournant en verre. Éteignez l’appareil immédiatement et débranchez la fiche de la prise de De la fumée se produit ou un feu courant. Maintenez la porte fermée afin d'étouffer les flammes qui seraient s'est déclaré à l'intérieur du four. éventuellement apparues. La réception de la radio et de la télévision est mauvaise, alors Placez les appareils le plus loin possible les uns des autres.
15. Entretien et nettoyage N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, de nettoyants à base d'alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager la carcasse et même nuire au bon fonctionnement de l'appareil. N'utilisez jamais de brosses dures et d’éponges à récurer, d'ustensiles décapants et pointus, etc. car ceux-ci peuvent rayer les surfaces et endommager la vitre. N'utilisez aucun nettoyeur à vapeur pour nettoyer le produit. La vapeur est sous pression et elle peut se condenser sur les éléments électriques à l'intérieur de l'appareil et causer ainsi des courts-circuits. Ne plongez jamais le produit avec son cordon d'alimentation dans de l'eau ou tout autre liquide. Le nettoyage est un élément important pour une utilisation en toute sécurité du produit et pour éviter des risques sanitaires.
16. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, recyclez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement. 17. Données techniques Tension de fonctionnement .......230 V/CA, 50 Hz Puissance d’entrée nominale ......1400 W (micro-ondes) 1000 W (gril) 1950 W (chaleur tournante) Puissance de sortie nominale ......900 W (micro-ondes) Fréquence micro-ondes ........2450 MHz Volume de l’espace cuisson ......environ 25 litres Durée pour cuire/griller ........90 minutes maxi Ø...
Page 108
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.