économique et une durée de vie plus longue de l’appareil. Si vous avez encore des questions après lecture de ce manuel, prenez contact avec votre revendeur : VYNCKIER sa Avenue Patrick Wagnon 7 7700 B-Mouscron 1�1 Garantie limitée Toutes les informations contenues dans ce manuel tiennent compte des normes et réglementations...
M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 2 Sécurité 2�1 Symboles utilisés Les consignes de sécurité dans ce manuel sont désignées par des symboles accompagnés de termes qui précisent la nature du danger : AVERTISSEMENT ! Danger pouvant causer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION ! Danger ou manière de procéder dangereuse, qui pourrait être à...
M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 2.3 Qualification du personnel Groupe cible Ce manuel s’adresse • À l’exploitant, • À l’opérateur, • Au personnel d’entretien. C’est pourquoi les instructions et précautions citées concernent tous les intervenants depuis l’utilisation jusqu’à la maintenance de la machine. Déterminez clairement qui est compétent pour les diverses opérations (utilisation, entretien et réparations).
M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 2�5 Consignes de sécurité générales • Les opérations d’installation, de réglage, d’entretien et d’inspection doivent être effectuées sur un appareil qui n’est pas en service, et par du personnel qualifié. • Pour des raisons évidentes de sécurité, toute modification ou transformation de l’appareil est interdite.
An der Hebelklemme sind verschiedene Sicherheits- kennzeichnungen angebracht, die beachtet und befolgt M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 werden müssen. ebel- Die Sicherheitskennzeichnungen dürfen nicht entfernt werden. Beschädigte oder fehlende Sicherheitskenn- zeichnungen können zu Fehlhandlungen, Personen- und Sachschäden führen. Sie sind umgehend zu erset- zen.
n, müs- M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 gen be- Unfäl- ahr für Abb. 2: Abmessungen 4.1 Typenschild 4�1 Plaque signalétique No art. Capacité Poids Pince de levage Année constr. No série Fig. 3 Plaque signalétique Abb. 3: Typenschild 5 Transport, emballage, stockage 5�1 Transport Immédiatement après la livraison, contrôlez s’il y a eu des dommages pendant le transport.
Polystyrol (PS). Diese Stoffe geben Sie an einer Wertstoff- sammelstelle ab oder an das für Sie zuständige Entsor- Schritt 2: gungsunternehmen. M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 5.3 Lagerung Ölen Sie die Hebelklemme ein und lagern Sie es in einer frostfreien und trockenen Umgebung. 6 Description de l’appareil Gerätebeschreibung Darstellung...
Page 11
ten, die erlaubte Belastung der Klemme nicht er Wertstoff- überschreitet. ge Entsor- Schritt 2: Die Hebelklemme kann dank der schwenkbaren M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 Öse zum Heben und Transportieren in ver- schiedenen Winkeln verwendet werden, aber die Schwenköse begibt sich beim Heben in es in einer Schrägstellung, infolgedessen reduziert sich die Tragfähigkeit (s.
M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 7�1 Fixation d’une plaque Tournez le levier de serrage dans le sens horaire pour desserrer les mâchoires. Placez ensuite la plaque à l’extrémité de la bouche de la pince. Tournez le levier de serrage dans le sens antihoraire et maintenez la plaque.
M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 8�2 Entretien et réparations ATTENTION ! L’entretien et les réparations doivent être effectués par du personnel qualifié. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez un technicien ou le service technique de votre revendeur. Schéma d’entretien Si une usure accrue est détectée lors de contrôles réguliers, raccourcissez les intervalles conseillés entre les entretiens en fonction des signes d’usure réels.
M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 10 Élimination et recyclage de l’appareil usagé Dans votre intérêt et celui de l’environnement, veillez à ce que tous les composants de l’appareil ne soient évacués que de la manière et par les voies prévues et autorisées. 10�1 Mise hors service Les appareils dont vous ne souhaitez plus vous servir doivent être immédiatement mis hors service dans les règles de l’art pour éviter toute utilisation abusive ultérieure et pour exclure tout risque pour les personnes et l’environnement.
Page 15
M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 Exemple: Vous devez commander un anneau pivotant pour la pince de levage HKS 1. Celles-ci sont illustrées sur le dessin des pièces détachées en position 1. • Modèle de la machine: Pince de levage à levier HKS 1 •...
M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 Ersatzteilzeichnung 12 Ersatzteilzeichnung 12 Dessins des pièces détachées Die nachfolgende Zeichnung soll Ihnen im Servicefall helfen, notwendige Ersatzteile zu identifizieren. Senden Sie gege- Les dessins qui suivent facilitent l’identification des pièces détachées à commander. Joignez benenfalls eine Kopie der Teilezeichnung mit den gekennzeichneten Bauteilen an Ihren Vertragshändler. éventuellement une copie du dessin à...
Nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Anhang II 1.A M1.1,0,1.HKS1-HKS2-HKS3-HKS5.FR 13112017 Hersteller/Inverkehrbringer: Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Starße 26 D-96103 Hallstadt erklärt hiermit, dass folgendes Produkt 13 Déclaration de conformité CE ® Produktgruppe: Metallkraft Metallbearbeitungsmaschinen D’après la Directive Machine 2006/42/CE Annexe ll 1.A Bezeichnung der Maschine: LMS 400 PRO DS LMS 400 PRO DC Le fabricant/...