thomann the box PA12 DSP Notice D'utilisation
thomann the box PA12 DSP Notice D'utilisation

thomann the box PA12 DSP Notice D'utilisation

Haut-parleur actif
Masquer les pouces Voir aussi pour the box PA12 DSP:

Publicité

Liens rapides

PA12 DSP
haut-parleur actif
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the box PA12 DSP

  • Page 1 PA12 DSP haut-parleur actif notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 21.03.2018, ID : 415599...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................12 Installation..............................13 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................15 Connexions et éléments de commande..................16 Utilisation..............................19 Données techniques..........................21 Câbles et connecteurs........................... 27 Protection de l’environnement......................30 PA12 DSP...
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5 Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 6 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. haut-parleur actif...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Cet appareil a été conçu pour un usage profes- sionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 9 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 10 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou- bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 11 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres-...
  • Page 12: Performances

    Performances Performances Enceinte active avec un haut-parleur basses fréquences 12 pouces et un haut-parleur hautes fréquences de 34 mm Processeur de signaux numériques intégré pour de nombreuses possibilités de réglage Possibilités de fixation : 5 points de suspension M10, logement pour trépied haut-parleur actif...
  • Page 13: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 14 Installation REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à...
  • Page 15: 4.1 Conseils Pour Utiliser Les Haut-Parleurs

    Installation 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale.
  • Page 16: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande haut-parleur actif...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 1 [INPUTS] Entrées symmétriques de signaux, prises jack combinées XLR/6,35 mm. 2 [1], [2] Respectivement un bouton de réglage du volume pour les deux entrées de signaux. Tournez le bouton de réglage du volume dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le volume.
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 5 [PARAMETER] Bouton poussoir et à tourner pour régler le volume total et pour naviguer dans le menu. Pour ouvrir le menu, appuyez sur le bouton. Tournez-le pour sélectionner un point de menu ou régler une valeur. Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer la sélection.
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Utilisation Le tableau ci-après présente les possibilités de réglage dans le menu. MODE Sélection d'un préréglage pour l'égaliseur : « DJ » « MUSIC » « LIVE » « SPEECH » LOCATION Sélection d'un préréglage en fonction du lieu de mise en place : «...
  • Page 20 Utilisation SUB Réglages pour le filtre passe-haut (Low Cut) « OFF » : Eteint « 80Hz » , « 100Hz » , « 120Hz » , « 150Hz » : Sélection de la fréquence de coupure DELAY Réglages pour le délai de signal «...
  • Page 21: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Système Haut-parleur actif avec un filtre d'aiguillage intégré et un processeur de signaux numériques Équipement 1× haut-parleur de basses fréquences 12 pouces, 1 × haut-parleur hautes fréquences, 34 mm Puissance de sortie 800 W (Peak) Pression sonore 128 dB max.
  • Page 22 Données techniques Dimensions (L × H 390 mm × 630 mm × 360 mm × P) Poids 17 kg haut-parleur actif...
  • Page 23 Données techniques Réponse en fréquence L'illustration ci-dessous indique la réponse en fréquence en fonction du réglage dans le point de menu « MODE » : A : « DJ » B : « MUSIC » C : « LIVE » D : «...
  • Page 24 Données techniques haut-parleur actif...
  • Page 25 Données techniques L'illustration ci-dessous indique la réponse en fréquence en fonction du réglage dans le point de menu « LOCATION » : A : « NORMAL » B : « MONITOR » PA12 DSP...
  • Page 26 Données techniques haut-parleur actif...
  • Page 27: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 28 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 29 Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Connexions Cinch Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. Signal Terre PA12 DSP...
  • Page 30: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas- tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 32 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières