Gorenje DNE92/GND Notice D'utilisation Detaillee
Gorenje DNE92/GND Notice D'utilisation Detaillee

Gorenje DNE92/GND Notice D'utilisation Detaillee

Pour sèche-linge

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
DÉTAILLÉE
POUR SÈCHE-LINGE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gorenje DNE92/GND

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION DÉTAILLÉE POUR SÈCHE-LINGE...
  • Page 2 Les pictogrammes figurant dans cette notice ont les significations suivantes : INFORMATION Informations, conseils, astuces, ou recommandations ATTENTION ! Attention danger RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Attention risque de choc électrique SURFACE BRÛLANTE ! Attention risque de brûlure RISQUE D'INCENDIE ! Attention risque d'incendie Nous vous recommandons vivement de lire attentivement cette notice.
  • Page 3: Table Des Matières

    Tables des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................Risque de brûlures ........................Sécurité ............................. DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE ..................Données techniques ......................... Bandeau de commandes ......................INSTALLATION ET RACCORDEMENT .................. Choix du local ........................... Emplacement du sèche-linge ....................Réglage des pieds du sèche-linge .................... Évacuation de l'eau de condensation ..................
  • Page 4 TABLEAU DES CONSOMMATIONS ..................9 kg ............................Mode veille ........................................................MISE AU REBUT ........................
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    à l'utilisateur. Conservez cette notice à portée de main, près de l'appareil. La notice d'utilisation est disponible sur notre site www.gorenje.com. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. S'il est utilisé à des fins professionnelles ou commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel,...
  • Page 6 Suivez les instructions pour raccorder correctement le sèche-linge Gorenje au réseau électrique (voir le chapitre «INSTALLATION ET RACCORDEMENTS». Confiez toutes les réparations et interventions à un professionnel compétent. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des accidents ou des pannes sérieuses.
  • Page 7 Les réparations résultant d'un raccordement incorrect ou de maintenance ou utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur. Utilisez toujours les tuyaux fournis avec le sèche-linge. Installez le sèche-linge dans une pièce suffisamment aérée où...
  • Page 8 Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face. Ne séchez pas dans l'appareil du linge qui n'a pas été lavé au préalable.
  • Page 9 N'utilisez pas de solvants ni de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge (respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants). N'ajoutez jamais de produits chimiques ou de parfum dans le bac de condensat (voir les chapitres «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE»...
  • Page 10 La garantie ne s applique pas aux consommables, aux décolorations ou modifications mineures de la couleur, à l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et qui n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas les fonctionnalités ou la sûreté...
  • Page 11: Risque De Brûlures

    ATTENTION ! Sécurité enfants Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances peuvent utiliser ce sèche-linge sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer.
  • Page 12: Sécurité

    Sécurité RISQUE D'INCENDIE ! Utilisez le sèche-linge pour sécher uniquement le linge lavé à l'eau. Ne mettez jamais dans votre appareil des vêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence, trichloréthylène, etc.), cela peut provoquer une explosion. Si vous avez nettoyé vos vêtements à sec avec des nettoyants industriels ou des produits chimiques, ne les faites pas sécher dans l'appareil.
  • Page 13: Description Du Sèche-Linge

    DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE FACE AVANT 1. Réservoir de condensat 2. Touche marche / arret 3. Sélecteur de programme 4. Touche départ / pause 5. Bandeau de commandes 6. Hublot 7. Filtre à peluches 8. Évent 9. Filtre de la pompe à chaleur 10.
  • Page 14: Données Techniques

    Données techniques (selon le modèle) La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques du sèche-linge est apposée sur la face interne de l'encadrement du hublot, à l'avant, en bas (voir le chapitre «DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE»). Largeur 600 mm Hauteur 850 mm Profondeur du sèche-linge (a) 625 mm Profondeur avec hublot fermé...
  • Page 15: Bandeau De Commandes

    Bandeau de commandes TOUCHE MARCHE / ARRÊT EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) Pour mettre le sèche-linge en marche ou Le symbole s’allume lorsque la fonction à l'arrêt. est sélectionnée. Les fonctions supplémentaires 4a et 4b permettent de sélectionner un degré de séchage plus élevé...
  • Page 16 Suite du tableau de la page précédente Icône allumée NETTOYEZ LE FILTRE Ce qui suit est affiché à l ÉCRAN : • Fonctions disponibles; • Temps restant avant la fin du programme; • Informations pour l’utilisateur. Icône allumée VIDEZ LE RÉSERVOIR DE CONDENSAT TIME DRY (TEMPS DE SÉCHAGE) Option pour régler le temps de séchage.
  • Page 17: Installation Et Raccordement

    INSTALLATION ET RACCORDEMENT INFORMATION Retirez tous les emballages. Lorsque vous déballez l'appareil, faites attention à ne pas l'abîmer avec un objet pointu. Choix du local INFORMATION L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons de laisser autour de l'appareil un espace libre comme indiquées sur la figure.
  • Page 18: Emplacement Du Sèche-Linge

    Si vous avez également un sèche-linge Gorenje de dimensions correspondantes (identiques), il peut être placé au-dessus de la machine à laver Gorenje ; dans ce cas, des pieds ventouses et un support de fixation mural doivent être utilisés. Alternativement, le sèche-linge peut être placé à côté de la machine à...
  • Page 19 Ouverture du hublot du sèche-linge (vue de dessus) Voir le chapitre « DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE / Données techniques ». a = 625 mm b = 1134 mm ATTENTION ! N’installez pas l’appareil derrière une porte battante ou coulissante, ou dont les charnières sont situées du côté...
  • Page 20: Réglage Des Pieds Du Sèche-Linge

    INFORMATION Après avoir installé l'appareil, attendez 24 heures sans le manipuler avant de l'utiliser. Si vous devez le coucher sur le côté pendant le transport ou lors d'une réparation, placez-le sur le côté gauche, appareil vu de face. Réglage des pieds du sèche-linge Mettez l’appareil à...
  • Page 21: Évacuation De L'eau De Condensation

    Évacuation de l'eau de condensation L’humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d’eau et s’accumule dans le réservoir de condensat. Durant le séchage, l'icône (10) allumée sur l'afficheur vous signale que le réservoir de condensat est plein d'eau et doit être vidé. Pour éviter d'avoir à...
  • Page 22: Raccordement Au Réseau Électrique

    Raccordement au réseau électrique RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Après avoir installé le sèche-linge dans son emplacement, attendez au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique ; ceci permet à l'appareil de se stabiliser. Branchez l’appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement accessible et son fil de terre doit être conforme à...
  • Page 23: Déplacement Et Transport Après Installation

    Déplacement et transport après installation Après chaque séchage, un peu d'eau de condensation reste dans l'appareil. Mettez le sèche-linge en marche et sélectionnez un programme quelconque, puis laissez-le fonctionner trente secondes. Cette opération pompe l'eau résiduelle et évite d'endommager le sèche-linge durant le transport. Si vous ne pouvez pas transporter l'appareil debout, inclinez-le sur le côté...
  • Page 24: Avant D'utiliser L'appareil Pour La Première Fois

    AVANT D'UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS Vérifiez que le sèche-linge est débranché, puis ouvrez le hublot en tirant sa partie gauche vers vous (figures 1 et 2). Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec un chiffon doux en coton humidifié...
  • Page 25: Les Étapes Du Séchage (1 - 6)

    LES ÉTAPES DU SÉCHAGE (1 - 6) Étape 1 : vérification des symboles d'entretien sur les étiquettes des vêtements Lavage normal; Linge fragile Température max. de Température max. de lavage lavage Lavage à la main 95°C 40°C Température max. de Température max.
  • Page 26: Étape 2 : Préparation Du Linge Au Séchage

    Étape 2 : Préparation du linge au séchage 1. Triez le linge selon la nature des fibres et l’épaisseur des textiles (voir le TABLEAU DES PROGRAMMES). 2. Fermez les boutonnières et les fermetures à glissières, nouez les rubans et retournez les poches à...
  • Page 27: Mise En Marche Du Sèche-Linge

    Mise en marche du sèche-linge Raccordez l'appareil au réseau électrique en branchant le cordon secteur à une prise de courant. Appuyez sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT pour mettre le sèche-linge en marche (figure 1). Certains modèles sont équipés d'un éclairage dans le tambour (figure 2). (L'ampoule qui est dans le tambour du sèche-linge ne convient pas à...
  • Page 28: Chargement Du Sèche-Linge

    Chargement du sèche-linge Ouvrez le hublot en tirant sa partie gauche vers vous (figure 1). Chargez le linge dans le tambour (vérifiez auparavant qu'il est vide) (figure 2). Fermez le hublot (figure 3). INFORMATION Mettez uniquement à sécher dans l'appareil du linge qui a été essoré au préalable (vitesse minimale d’essorage recommandée : 800 tr / min.) Ne surchargez pas le tambour ! Consultez le TABLEAU DES PROGRAMMES et respectez la charge nominale indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 29: Étape 3 : Sélection Du Programme De Séchage

    INFORMATION Avant de faire sécher de grandes pièces (draps, serviettes de bain, nappes) secouez-les puis chargez-les dans le tambour. Étape 3 : Sélection du programme de séchage Pour choisir un programme, tournez le sélecteur (2) vers la gauche ou la droite, selon le type de linge chargé...
  • Page 30: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme Charge Description du programme degré de séchage max. Cotton (Coton) Storage 9 kg Utilisez ce programme pour les vêtements en coton (Sec pour être rangé épais et résistant. Une fois le programme terminé, le / A rangér) linge sera suffisamment sec pour être rangé...
  • Page 31 Suite du tableau de la page précédente Programme Charge Description du programme degré de séchage max. NATUREDRY séchage à une température plus basse pour un soin optimal de votre linge. 3 kg Choisissez ce programme pour les articles avec Sports membrane, les vêtements de sport en fibres mélangées (Vêtements de et les textiles respirants.
  • Page 32: Étape 4 : Sélection Des Fonctions Complémentaires

    Étape 4 : Sélection des fonctions complémentaires INFORMATION Pour activer / désactiver une fonction, appuyez sur la fonction voulue (avant d'appuyer sur la touche (3) DÉPART/PAUSE. Pour changer un réglage, appuyez sur la touche appropriée (avant d'appuyer sur la touche (3) DÉPART / PAUSE).
  • Page 33 DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) Appuyez sur le bouton (5) DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) pour retarder le temps de fin de séchage de 24 heures au maximum. Procédure de réglage : •...
  • Page 34 Pour réinitialiser le temps de séchage défini, appuyez sur la position TIME DRY(DURÉE PROGRAMMÉE) et maintenez-le pendant trois secondes.
  • Page 35 SON ÉTEINT Pour désactiver le signal sonore, appuyez simultanément sur les boutons (4) EXTRA DRY (DEGRÉ DE SÉCHAGE) et (5) DELAY END (RETARDER LA FIN DU PROGRAMME DE SÉCHAGE) pendant au moins 3 secondes. Pour réactiver le signal sonore, appuyez simultanément sur les boutons (4) et (5) pendant au moins 3 secondes.
  • Page 36 Tableau des fonctions complémentaires Programmes Cotton (Coton) Storage (Sec pour être rangé / A • • • rangér) Standard* • • • Iron (Humide pour repassage / À • • • repasser) • • • (Linge mixte / Mixtes) Synthetics •...
  • Page 37 Suite du tableau de la page précédente Programmes (Programme antimicrobiens) Fast 89´ (Rapide 89') • Il est possible d’utiliser des fonctions supplémentaires Si votre linge n'est pas sec au degré voulu, choisissez des fonctions complémentaires ou un programme plus adapté.
  • Page 38: Étape 5 : Démarrage Du Programme De Séchage

    Étape 5 : Démarrage du programme de séchage Appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Étape 6 : Fin du programme de séchage À la fin du programme de séchage, »(Fin)« apparait sur l'afficheur, les deux voyants rouges s'allument, et le rétro-éclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE ainsi que l'indicateur de durée de la fonction ANTI CREASE (ANTI FROISSAGE) (7a) si elle est activée ou sélectionnée clignotent.
  • Page 39: Interruptions Et Modifications Du Programme

    INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME Interruptions Interruption du programme Pour mettre en pause ou continuer un programme, appuyez sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Pour arrêter et annuler un programme, appuyez 3 secondes sur la touche (3) DÉPART / PAUSE. Le programme sélectionné...
  • Page 40: Sauvegarde Des Réglages Personnels

    SURFACE BRÛLANTE ! Lorsque vous chargez le linge, faites attention à ne pas vous brûler en ouvrant le hublot de l'appareil. Si vous rajoutez du linge après le départ du programme, il est possible que la durée de séchage se prolonge.
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Avant de procéder au nettoyage, mettez le sèche-linge à l'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Le sèche-linge est équipé d'un système de filtrage comprenant plusieurs filtres destinés à empêcher les impuretés de pénétrer dans l'échangeur de chaleur.
  • Page 42: Nettoyage Du Filtre À Peluches Sur Le Hublot

    Nettoyage du filtre à peluches sur le hublot INFORMATION Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation. Ouvrez le logement du filtre. Retirez le filtre à peluches. Frottez délicatement le filtre avec votre main ou avec un chiffon pour retirer les peluches (fibres et effilochures).
  • Page 43: Nettoyage Du Filtre De La Pompe À Chaleur

    Nettoyage du filtre de la pompe à chaleur INFORMATION Un peu d'eau peut s'écouler pendant le nettoyage. Il est donc recommandé d'étaler une serpillère sur le sol. Ouvrez la trappe extérieure. Saisissez les loqueteaux du couvercle intérieur et tournez-les vers le haut.
  • Page 44: Nettoyage De L'échangeur De Chaleur

    Nettoyage de l'échangeur de chaleur ATTENTION ! Ne touchez pas à mains nues les pièces métalliques internes de l'échangeur de chaleur. Risque de blessures à cause des parties coupantes. Mettez des gants de protection appropriés lorsque vous nettoyez l'échangeur de chaleur. ATTENTION ! Le nettoyage incorrect des ailettes métalliques de l'échangeur de chaleur peut endommager définitivement le sèche-linge.
  • Page 45: Vidange Du Réservoir De Condensat

    Vidange du réservoir de condensat INFORMATION Videz le réservoir de condensat après chaque séchage. Si le réservoir de condensat est plein, le programme de séchage se met automatiquement en pause. L'icône (10) s'allume sur l'afficheur pour vous signaler qu'il faut vider le réservoir de condensat. Tirez le réservoir hors du sèche-linge (en le prenant à...
  • Page 46: Nettoyage Du Sèche-Linge

    Nettoyage du sèche-linge RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Débranchez toujours le sèche-linge de la prise secteur avant de le nettoyer. Nettoyez la carrosserie du sèche-linge avec un chiffon doux en coton humidifié. ATTENTION ! N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants qui pourraient endommager le sèche-linge, et respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants.
  • Page 47: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Que faire en cas de problème ... ? Les perturbations de l'environnement (par exemple du réseau électrique) peuvent provoquer l’affichage de divers messages d’erreur (voir le TABLEAU DE DÉPANNAGE). Dans ce cas : • Mettez l'appareil à l'arrêt et attendez au moins une minute. •...
  • Page 48 Suite du tableau de la page précédente Problème / Cause Que faire? Erreur L'appareil • Le filtre à peluches est • Nettoyez le filtre à peluches (Voir le s'arrête peut-être saturé. Par chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN totalement de conséquent, la température a / Nettoyage du filtre à...
  • Page 49 Suite du tableau de la page précédente Problème / Cause Que faire? Erreur • Les grandes pièces (comme • Avant le séchage, fermez les les draps) se sont emmêlées. boutonnières et les fermetures à glissière des vêtements. Sélectionnez un programme adapté (par ex. le programme Bedding (Draps)).
  • Page 50: Sons

    Les alarmes suivantes peuvent s'afficher : Alarme Signalisation sur l'afficheur et Que faire? description du problème Alarme Réservoir plein Videz le réservoir de condensat avant de relancer le programme (voir le chapitre «NETTOYAGE ET ENTRETIEN / Vidange du réservoir de condensat»). Alarme Panne d'électricité...
  • Page 51: Service Après-Vente

    à la charge de l'utilisateur. INFORMATION La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux perturbations de l’environnement (foudre, défaillances de l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.). Les équipements complémentaires et les accessoires d'entretien sont présentés sur notre site internet : www.gorenje.com...
  • Page 52: Conseils De Séchage Pour Une Utilisation Économique De Votre Sèche-Linge

    CONSEILS DE SÉCHAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE VOTRE SÈCHE-LINGE Le séchage est plus économique si vous séchez la quantité conseillée pour chaque type de linge (voir le TABLEAU DES PROGRAMMES). Il n'est pas recommandé de faire sécher dans l’appareil les textiles particulièrement délicats qui peuvent se déformer.
  • Page 53 TABLEAU DES CONSOMMATIONS Ce tableau récapitule les valeurs mesurées sur un échantillon de linge pour la durée de séchage et la consommation électrique en fonction des différentes vitesses d’essorage du lave-linge. 9 kg Programme Charge Vitesse Consommation Durée de d'essorage électrique séchage [tr/min.]...
  • Page 54 Mode veille Si vous ne lancez aucun programme ou ne faites rien après avoir mis le sèche-linge en marche, il se mettra automatiquement à l'arrêt au bout de 5 minutes pour économiser l'électricité. Le rétroéclairage de la touche (3) DÉPART / PAUSE va clignoter. Pour réactiver l'afficheur, tournez le sélecteur de programme, ou appuyez sur la touche (1) MARCHE / ARRÊT, ou bien ouvrez le hublot.
  • Page 55 (selon le modèle)
  • Page 56 FICHE PRODUIT conforme au règlement n° 392/2012 de la Commission européenne (selon le modèle) Légende Modèle XXXXXX Sèche-linge à condensation YES=OUI ; NO=NON Sèche-linge à évacuation YES=OUI ; NO=NON Sèche-linge domestique automatique YES=OUI ; NO=NON Règlement »Ecolabel Européen« n° 66/2010 CE YES=OUI ;...
  • Page 57 MISE AU REBUT Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être traité...
  • Page 58 GORENJE gospodinjski aparati, d.o.o. Adresse : Partizanska 12, 3320 Velenje, Slovénie Téléphone : +386 (0)3 899 10 00 Fax : +386 (0)3 899 28 00 www.gorenje.com 885642-a2 Nous nous réservons le droit de modifier cette notice d'utilisation sans préavis et vous prions de nous excuser pour...

Table des Matières