Richter PA/F Series Notice De Montage Et De Service

Robinets de prise d'échantillon revêtement pfa ou acier inox moulage
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE DE MONTAGE ET DE SERVICE
Séries PA/F, PA/S
Robinets de prise d'échantillon
Revêtement PFA ou
acier inox moulage
A conserver pour application future !
Lire très attentivement cette notice de service avant tout transport,
Montage, mise en service et maintenance.
Sous réserve de modification sans préavis particulier.
Toute reproduction n'est admissible que si la source est indiquée.
© Richter Chemie-Technik GmbH.
9510-010-fr Révision 18 Edition 11/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Richter PA/F Series

  • Page 1 Lire très attentivement cette notice de service avant tout transport, Montage, mise en service et maintenance. Sous réserve de modification sans préavis particulier. Toute reproduction n'est admissible que si la source est indiquée. © Richter Chemie-Technik GmbH. 9510-010-fr Révision 18 Edition 11/2018...
  • Page 2: Table Des Matières

    Séries PA/F, PA/S Page Sommaire Sommaire ............2 7 Fonctionnement ........10 Documents cités ..........3 7.1 Première mise en service ......10 7.2 Utilisation inadmissible et ses conséquences 1 Caractéristiques techniques ..... 3 ..............10 1.1 Plaque signalétique et marquage du corps4 7.3 Échantillonnage (Standard) ......
  • Page 3: Documents Cités

    ♦ Déclaration de fabricant de l’Agence de l’Air (allemande ♦ Pour PAP/F, PAP/S: notice de service de la motorisation en anglais) Caractéristiques techniques Fabricant : Position de montage : Richter Chemie-Technik GmbH Position d'installation normalement horizontal Otto-Schott-Str. 2 verticalement avec le connecteur de bouteille vers le bas D-47906 Kempen (écarts par rapport à...
  • Page 4: Plaque Signalétique Et Marquage Du Corps4

    Séries PA/F, PA/S Page Vis de tuyauterie, brides selon DIN/ISO Plaque signalétique et percées selon ASME Class 150 marquage du corps DN des brides Couple de serrage La plaque signalétique en acier inox est rivetée sur le [mm] [inch] [ASME] [in-lbs] [Nm] corps.
  • Page 5: Diagramme Viscosité-Pression

    Les vannes d'échantillonnage sont des composants La responsabilité, la compétence et le contrôle du contenant Richter pression selon PED pour le prélèvement personnel sont à définir en termes précis par l’exploitant. d'échantillons liquides. Symbole de danger universel ! La norme PA/F et PA/S sont destinés à...
  • Page 6: Pour L'exploitant/L'opérateur

    Séries PA/F, PA/S Page 2.2 Pour l’exploitant/l’opérateur 2.3 Modes d’utilisation inadmissibles Avant l’utilisation de la vanne à membrane, on vérifiera si La sécurité de marche de la vanne faisant l’objet de la livraison n’est garantie que dans des conditions normales ♦...
  • Page 7: Consignes Relatives Aux Éléments De Robinetterie Certifiés Conformes Aux Exigences De L'agence De L'air

    Séries PA/F, PA/S Page ♦ Lors du refoulement de liquides à éléments abrasifs, il de l’installation afin de pouvoir diminuer les pointes de charge statiques. faut s’attendre à une usure plus élevée de la robinet- terie. On réduira en conséquence les intervalles entre C’est-à-dire que pour éviter sûrement toute ignition, la les inspections.
  • Page 8: Transport, Entreposage Et Mise À La Décharge

    Séries PA/F, PA/S Page Transport, entreposage et mise à la décharge Pour tous les travaux concernant le transport, on 5.2 Réexpédition respectera les règles de l’art universellement reconnues ainsi que les prescriptions sur a Les éléments de robinetterie ayant refouié des prévention des accidents.
  • Page 9: Montage

    6.7. d’utiliser des joints revêtus de PTFE avec un insert métallique. Ces joints sont disponibles en option et font partie du programme de livraison Richter. Guide des paramètres ♦ Levier de pression échantillonnage vers la vanne. Sens d’écoulement et position de ♦...
  • Page 10: Adaptateur D'aiguille Pour Pa/S Dn25

    Séries PA/F, PA/S Page Adaptateur d'aiguille pour PA/S DN25 Lors de l'utilisation de l'adaptateur d'aiguille en acier inoxydable pour PA/S DN25 Toujours installer le joint. Fonctionnement Première mise en service Normalement, les éléments de robinetterie seront soumis Utilisation inadmissible et ses à...
  • Page 11: Échantillonnage (Standard)

    ♦ Presser dans le sens de la vanne. ♦ L'échantillonnage peut être fait. Un verrou là avec Richter en option. A l'orifice d'évacuation, un dispositif doit, par exemple, stud 917, peut être relié à la décharge sûre du milieu.
  • Page 12: Maintenance

    Séries PA/F, PA/S Page Maintenance ♦ Toutes les opérations de remise en état seront ♦ Desserrer la tige filetée 904 dans la douille de ressort effectuées au moyen d’un outil approprié par du per- 514. sonnel qualifié. ♦ Pour la disposition, la désignation et les repères de toutes les pièces détachées de la robinetterie, voir le paragraphe 10.
  • Page 13: Démontez Pa/S Et Retirer Les Bagues D'étanchéité

    Séries PA/F, PA/S Page ♦ Retirer l'actionnement 515 du couvercle 106. Démontez PA/S et retirer les bagues d'étanchéité ♦ Dévisser l'écrou à chapeau 927, retirer le disque 550 et le raccord de bouteille 226. ♦ Desserrer le écrou rainuré 509. Poignée en étoile 963 peut rester vissé.
  • Page 14: Montage Pa/F Et Remplacer Les Bague De Serrage

    Séries PA/F, PA/S Page ♦ Dévissage les écrous hexagonaux 920 du couvercle 106. ♦ Retirer la cône de serrage 405 du couvercle 106. ♦ Retirer le couvercle 106 et enlever les plots 902. ♦ Extraire les bagues de serrage 402. ♦...
  • Page 15 Séries PA/F, PA/S Page ♦ Insérer la bague de guidage 302 du fond du couvercle ♦ Brancher le commande 515 du couvercle 106. 106 et presse dans la rainure. ♦ Introduire tige de levage 855 et soufflet 206 dans le ♦...
  • Page 16: Mont Pa/S Et Insérer Des Bague De Serrage

    Séries PA/F, PA/S Page ♦ Faire commande 515 en Totmannstellung. ♦ Serrer les deux écrous hexagonaux 920 de la bride de presse-étoupe 503. ♦ Visser douille de ressort 514. Indication: Pousser le fonctionnement 515 avec la main ♦ Serrer la goupille filetée 904 dans la douille de ressort droite et serrer avec la douille de ressort 514 à...
  • Page 17 Séries PA/F, PA/S Page ♦ Mettez le couvercle 106 sur le corps 100. Assurez-vous que la commande 515 est situé sur le côté de la plaque signalétique. ♦ Insérez cône de serrage 405. ♦ Couvercle 106 avec les tige filetée 902 et des écrous hexagonaux 920 pour serrer le corps 100.
  • Page 18 Séries PA/F, PA/S Page ♦ Installation de cage ressort 513 avec écrou rainuré 509. Remarque: Le fil du cage ressort 513 doit être distingu- able au fond. ♦ Serrer l'écrou rainuré 509 avec une clé à crochet. ♦ Serrer les deux écrous hexagonaux 920 de la bride de presse-étoupe 503.
  • Page 19: Plan En Coupe Et Les Options

    Séries PA/F, PA/S Page Plan en coupe et les options 10.1 Légende PA/F corps douille de ressort manchon de passage (DN 40, 80) commande couvercle rondelle (DN 25, 40) goupille cannelée levier de manoeuvre accouplement siège de vanne motorisation soufflet tige de levage raccord de bouteille 302/x...
  • Page 20: Plan En Coupe Pa/F

    Séries PA/F, PA/S Page 10.3 Plan en coupe PA/F décaclés de 90° sur le plan ** décaclés de 45° sur le plan 9510-010-fr Révision 18 TM 9549 Edition 11/2018...
  • Page 21: Vues

    Séries PA/F, PA/S Page 10.4 Vues PA/F DN 25 PA/F DN 40, 80 * décaclés sur le plan ** pas DN 80 9510-010-fr Révision 18 TM 9549 Edition 11/2018...
  • Page 22: Pa/F Montage Vertical

    Séries PA/F, PA/S Page 10.5 PA/F montage vertical 10.6 PA/F, PAP/F Option haute viscosité 9510-010-fr Révision 18 TM 9549 Edition 11/2018...
  • Page 23: Plan En Coupe Pa/S

    Séries PA/F, PA/S Page 10.7 Plan en coupe PA/S * décaclés de 90° sur le plan ** décaclés de 45° sur le plan 9510-010-fr Révision 18 TM 9549 Edition 11/2018...
  • Page 24: Detail Pa/S Dn 25

    Séries PA/F, PA/S Page 10.8 Detail PA/S DN 25 10.9 PA/S, PAP/S Option haute viscosité 9510-010-fr Révision 18 TM 9549 Edition 11/2018...
  • Page 25: Pa/S Montage Vertical

    Séries PA/F, PA/S Page 10.10 PA/S montage vertical 10.11 PAP/F, PAP/S 9510-010-fr Révision 18 TM 9549 Edition 11/2018...
  • Page 26: Plan Dimensionnel Pa/F Installation Horizontale

    Séries PA/F, PA/S Page 10.12 Plan dimensionnel PA/F installation horizontale H max. EN 558 Série 1 inch inch inch inch inch inch approx. 4.84 7.48 approx.9.25 approx. approx. approx. 1½ 9.84 approx.6.89 7.87 7.87 approx. 5.16 7.68 approx.9.06 9.06 approx. approx.
  • Page 27: Plan Dimensionnel Pa/F Montage Vertical

    Séries PA/F, PA/S Page 10.13 Plan dimensionnel PA/F montage vertical H max. EN 558 Série 1 inch inch inch inch inch inch 5.98 7.48 approx.235 approx.9.25 1½ 6.14 9.84 approx.200 approx.7.87 approx.175 approx.6.89 7.87 6.29 7.68 approx.230 approx.9.06 9.06 approx. 7.95 12.2 approx.8.3...
  • Page 28: Plan Dimensionnel Pa/F Avec Volant Manuel

    Séries PA/F, PA/S Page 10.14 Plan dimensionnel PA/F avec volant manuel H max. EN 558 Série 1 inch inch inch inch 4.84 7.36 1½ 9510-110-fr Révision 18 TM 9549 Edition 11/2018...
  • Page 29: Plan Dimensionnel Pa/S Installation Horizontale

    Séries PA/F, PA/S Page 10.15 Plan dimensionnel PA/S installation horizontale H max. EN 558 Série 1 inch inch inch inch inch inch 4.17 7.48 approx.220 approx.8.66 approx.185 approx.7.28 4.80 7.68 approx.212 approx.8.34 9.06 9510-010-fr Révision 18 TM 9549 Edition 11/2018...
  • Page 30: Plan Dimensionnel Pa/S Montage Vertical

    Séries PA/F, PA/S Page 10.16 Plan dimensionnel PA/S montage vertical H max. EN 558 Série 1 inch inch inch inch inch inch 168,5 6.63 7.48 approx.203 approx.8.00 approx.181 approx.7.12 178,5 7.02 7.68 approx.230 approx.9.06 9.06 9510-010-fr Révision 18 TM 9549 Edition 11/2018...
  • Page 31: Plan Dimensionnel Pa/S Avec Volant Manuel

    Séries PA/F, PA/S Page 10.17 Plan dimensionnel PA/S avec volant manuel H max. EN 558 Série 1 inch inch inch inch 4.17 7.36 9510-010-fr Révision 18 TM 9549 Edition 11/2018...
  • Page 32: Dimensions Des Brides

    Séries PA/F, PA/S Page 10.18 Dimensions des brides EN 558 Série 1 ASME B16.5 Class 150 ØD Øk n x d1 Øk n x d1 inch inch inch 4x14 79,5 3.12 4x16 4 x ⅝ 1½ 4x18 98,5 3.87 4x16 4 x ⅝...
  • Page 36 à protéger leurs salariés, c’est-à-dire l’homme et l’environnement contre les effets nocifs dus à la manipulation de substances dangereuses. Une inspection / réparation de produits RICHTER et de leurs composants ne peut donc s’effectuer que si la déclaration ci-jointe est présentée dûment et entièrement remplie par du personnel autorisé et qualifié.
  • Page 37 Informations de sécurité / Déclaration d’innocuité sur la contamination des pompes, éléments de robinetterie, vannes et composants Richter DOMAINE D’APPLICATION ET OBJET Tout entrepreneur (exploitant) est responsable de la santé et de la sécurité de son personnel. Cette responsabilité porte aussi sur le personnel effectuant des réparations chez l’exploitant ou chez le fournisseur.
  • Page 38 Fax : Expéditeur final : A. Informations produit Richter : Description de la non-conformité : Désignation : Référence : Numéro de série : B. Etat du produit Richter : Contamination : □ □ □ □ Etait-il en service ? toxique □...
  • Page 39 Fax: + 91 / 22 / 287 94 680 Email: RichterCedarFalls-Info@idexcorp.com Email: RichterMumbai-Info@idexcorp.com Internet: www.richter-inc.com Internet: www.richter-ct.com Edition 05/2020 © Richter Chemie-Technik GmbH 2020 Révision 0,0 Sous réserve de modification sans préavis particulier. 9510B010-fr Richter™ = Richter Chemie-Technik GmbH; IDEX™ = IDEX Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Pa/s series

Table des Matières