Page 2
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seiten 5 - 11 Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������...
Page 3
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Polski Rysunki objaśniające ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� strony 5 - 11 Ogólne zalecenia w zakresie zasad bezpieczeństwa, instrukcja obsługi ������������������������������...
Page 4
Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Украïнська Пояснювальні малюнки �������������������������������������������������������������������������������������������������� сторінки 5 - 11 Загальні...
Page 27
Spécifications de l'outil électrique Marteau rotatif SBH06-20 SBH07-24 SBH08-26 SBH09-30 Code de l'outil [110-127 V ~50/60 Hz] see page 11 électrique [220-230 V ~50/60 Hz] Puissance absorbée Puissance de sortie 110-127 V [A] 4�9 5�8 6�5 7�3 Ampérage tension 220-230 V [A] 2�7...
Page 28
électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre partie rotative de l'outil électrique peut entraîner des le contrôle� blessures corporelles� • Ne pas trop forcer. Garder une bonne assise et Sécurité électrique un bon équilibre à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situa- •...
Page 29
bords affûtés sont moins susceptibles de se coincer et • Le fonctionnement de l'outil électrique génère des sont plus faciles à contrôler� vibrations et vous devez vérifier attentivement que les • Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les vis dans les différents endroits sont toujours serrés ou outils, etc.
Page 30
marteau perforateur), ou le burin va être bloqué et Symbole Légende l'outil électrique perdra le contrôle� • Uniquement lorsque vous portez des gants, alors vous pouvez toucher les accessoires ; les mèches et accessoires vont se réchauffés durant l'opération et il est facile de se brûler�...
Page 31
Composants Symbole Légende de l'outil électrique Mandrin SDS PLUS Mode fonctionnement " Perçage "� 2 Protection anti-poussière 3 Manchon de fixation 4 Retenue * 5 Butée de profondeur * Mode fonctionnement 6 Poignée supplémentaire * " Perçage à choc "� 7 Bouton de blocage 8 Commutateur 9 Fentes d'aération...
Page 32
à celle vous-même ou contacter le centre de service indiquée sur la plaque d'identification de l'outil élec- DWT. trique� • L'outil électrique est fourni correctement lubrifié et • Poussez la douille de fixation 3 vers l'arrière et te- prêt à...
Page 33
Dispositif de sécurité Caractéristiques de l'outil électrique Le dispositif de sécurité protège l'outil électrique contre les surcharges et les dégâts, en cas de "col- Commutateur de modes de travail (voir la fig. 9) lage" durant le perçage� Les modes de travail peuvent être choi- Recommandations pour utilisation de sis uniquement pendant l'arrêt du moteur l'outil électrique...
Page 34
Récupération des matières premières rechange et les pièces de rechange sont également plutôt qu'élimination des déchets. disponibles à l'adresse suivante : www.dwt-pt.com� Séparer l'outil électrique, les accessoires et Transport des l'emballage pour un recyclage écologique�...