Télécharger Imprimer la page

EBARA OY3 Serie Notice D'installation page 32

Moteur immergé

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
Noi EBARA PUMPS EUROPE S.p.A con sede in Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN) ITALY, dichiariamo sotto la
nostra responsabilità che i prodotti sotto riportati:
sono conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee:
• Bassa tensione 2006/95/EC.
• Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/EC e successive modifiche.
• Direttiva 2011/65/CERoHS II.
Per quanto riguarda la Direttiva Macchine 2006/42/EC si precisa che il motore è un componente dell'impianto in cui va
montato, per cui gli aspetti di sicurezza in generale devono essere garantiti dall'installatore.
La marcatura di conformità "CE", per la Direttiva 2004/108/ C, è limitata ad un utilizzo diretto del motore.
Se quest'ultimo viene montato in un impianto, la verifica di conformità deve essere eseguita, sul sistema stesso
dall'installatore.
We EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., with head office in Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN) ITALY, declare under
our own responsibility, that the following products
Comply with the following European Directives and with the regulations transposing them into national law:
• LowVoltage Directive 2006/95/EC
• Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC
• Directive 2011/65/EC RoHSregulation.
According to the Machine Directive 2006/42/EC, the motor is a component of a plant and all the safety aspects of the
system on which it is installed must be guaranteed by the installer.
Concerning the CE mark according Directive 2004/108/EC, is limited to the direct use of the motor. Any other situation
of installing it in a system or plant, the installer must the conformity of the system in its entirely.
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A., con sede en Via Campo Sportivo, 30 - 38023 Cles (TN) ITALIA, declara bajo su propia
responsabilidad que los siguientes productos:
Son conformes a las disposiciones de las siguientes directivas europeas y a las disposiciones nacionales transpuestas:
• Baja tensión 2006/95/EC.
• Compatibilidad electromagnética 2004/108/EC y modificaciones sucesivas.
• Directiva 2011/65/CERoHSII.
En cuanto a la Directiva Máquinas 2006/42/EC, se aclara que el motor es un componente del sistema en el cual está
montado, por lo que los aspectos de la seguridad en general deben ser garantizados por el instalador.
La marca de conformidad "CE" por la Directiva 2004/108/ C se limita al uso directo del motor. Si el motor se monta en
un sistema, la verificación de la conformidad debe ser efectuada en el sistema por el instalador.
EBARA PUMPS EUROPE S.p.A mit Sitz in Via Campo Sportivo 30, 38023 Cles (TN) - ITALIEN erklärt, dass die
nachfolgenden Produkte:
denAnforderungen der folgenden europäischen Richtllinien und den nationalen Umsetzungsrichtlinien entsprechen:
• Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• ElektromagnetischeVerträglichkeit 2004/108/EG und spätere Änderungen.
• Richtlinie 2011/65/EG RoHSII.
Im Zusammenhang mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG weisen wir darauf hin, dass der Motor eine Komponente
derAnlage ist, in die er eingebaut wird. Deshalb müssen die Sicherheitsaspekte imAllgemeinen vom Monteur garantiert
werden.
Das „CE"-Konformitätszeichen ist laut Richtlinie 2004/108/EG auf eine direkte Verwendung des Motors beschränkt.
Wenn dieser in eineAnlage montiert wird, ist die Konformitätsprüfung vom MonteuramSystem selbst auszuführen.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
Motori Serie OY3
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Motors series OY3
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Motores serie OY3
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Tauchmotoren der Serie OY3
32

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Oym 050Oym 075Opm 100Oym 100Oym 150