Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOUR D'ÉTALONNAGE DE TERRAIN
Beamex
Guide de l'utilisateur
Cher utilisateur,
Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour nous assurer de la
précision du contenu de ce guide. Si vous détectez une erreur, nous appré-
cierions vraiment de recevoir vos suggestions en vue d'améliorer la qualité
du contenu de ce guide.
Quoi qu'il en soit, nous ne pouvons aucunement assumer la responsabilité
en cas d'erreur dans ce guide et de ses conséquences éventuelles.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à ce guide sans
avis préalable.
Pour des données techniques plus détaillées concernant les fours
d'étalonnage de terrain Beamex® FB150, FB350 et FB660, veuillez contac-
ter le fabricant.
© Copyright 2010-2011
BEAMEX OY AB
Ristisuonraitti 10
FIN-68600 Pietarsaari
FINLANDE
Tél.
+358 - 10 - 5505000
Fax
+358 - 10 - 5505404
E-mail :
sales@beamex.com
Site Web :
http://www.beamex.com
Série FB150, FB350, FB660
®
Version 1a
8899260 / UCFBXXX / 112121

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEAMEX FB150 Série

  • Page 1 Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à ce guide sans avis préalable. Pour des données techniques plus détaillées concernant les fours d’étalonnage de terrain Beamex® FB150, FB350 et FB660, veuillez contac- ter le fabricant. © Copyright 2010-2011 BEAMEX OY AB...
  • Page 3: Table Des Matières

    Revenir à l’affichage en anglais........24 Structure des menus ..............25 4.1 Menu Temp Setup (Configuration temp.) ........25 4.2 Menu Prog ..................26 4.3 Menu System ................27 4.4 Input Setup (-R uniquement) ............28 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 4 6.4 Commandes série – Liste alphabétique ........53 6.5 Commandes de processus non-SCPI .......... 73 6.6 Commandes non SCPI par fonction ou groupe ......74 Dépannage ................77 Entretien ..................80 8.1 Analyse des performances du four d'étalonnage de terrain ..81 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 5 Tableau 6 Commandes par fonction ou groupe ............ 50 Tableau 7 Paramètres PROG:SEQ:PAR .............. 61 Tableau 8 Paramètres SOUR:SPO ..............67 Tableau 9 Commandes non SCPI ................ 74 Tableau 10 Dépannage, problèmes, causes et solutions ........77 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 6 Figure 10 Menu principal – Config Temp.............. 25 Figure 11 Menu principal – Menu Prog ..............26 Figure 12 Menu principal – Menu Système ............27 Figure 13 Menu principal – Config Entrée ............. 28 Figure 14 Câblage RS-232 ................... 48 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 7: Commentaires

    Vous n'êtes cependant restreint en aucune manière : vous pouvez remplir le formulaire quand vous en avez envie (vous n'avez pas besoin de répondre à toutes les questions). Envoyez-le ensuite à Beamex par le biais d'un des canaux décrit ci-dessous. Courrier :...
  • Page 8 ___________________________________________________________ 9. Avez-vous été déçu d'une manière ou d'une autre par le produit ? Si oui, précisez. ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ 10. Avez-vous des suggestions pour que Beamex améliore ses produits, opérations et/ou services ? ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Veuillez remplir ces champs pour recevoir votre cadeau surprise.
  • Page 9: Avant De Démarrer

    à une référence intégrée. Le contrôleur des fours d'étalonnage de terrain se sert d’une sonde PRT et de modules ou réchauffeurs thermoélectriques pour produire des températures stables et uniformes dans l'intégralité du four. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 10: Déballage

    • Câble RS-232 • Guide de l'utilisateur • Certificat d’étalonnage et étiquette d’étalonnage • Connecteur LEMO (modèle -R uniquement) • Isolant du puits • Ferrites (3) [modèle -R uniquement] • Pinces (outil de saisie de l'insert) Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 11 • Ferrites (3) [modèle -R uniquement] • Pinces (outil de saisie de l'insert) Si tous les composants ne sont pas présents, contacter un Centre de service après-vente agréé (voir Section 1.6 Centres de service après-vente agréés en page 10). Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 12: Symboles Utilisés

    Lire le Guide de l’utilisateur (information importante) Arrêt Marche Association canadienne de normalisation C-TICK Marque de conformité aux exigences CEM australiennes Symbole de la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (2002/96/ CE). Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 13: Informations Relatives À La Sécurité

    à toutes les exigences de sécurité de la norme CEI 1010- 2. Si le produit est humide ou s’est trouvé dans un milieu humide, prendre les mesures nécessaires pour éliminer l’humidité avant la mise sous tension en le plaçant par Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 14 NE PAS retourner l’instrument lorsque l’insert est en place ; il tombera. NE PAS utiliser l’appareil à proximité de matières inflam- mables. L’utilisation de cet instrument à des TEMPÉRATURES ÉLEVÉES pendant des durées prolongées doit se faire avec précaution. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 15 Cet appareil fonctionne sous HAUTE TENSION. Des BLESSURES GRAVES ou la MORT sont possibles si les consignes de sécurité ne sont pas respectées. Avant d’intervenir à l’intérieur de l’appareil, le mettre hors tension et débrancher le cordon d’alimentation. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 16: Mises En Garde

    Bien qu’il soit conçu pour offrir une durabilité optimale et un fonctionnement sans panne, il doit être manipulé avec précaution. Toujours porter l’appareil en position verticale pour éviter de faire tomber les inserts. La poignée permet de porter l’appareil à la main. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 17 Un dépassement de ces limites peut causer des dommages irréversibles de la sonde. Par sa configuration d’écoulement d’air unique, le four d’étalonnage de terrain protège le manche de sonde et le présente à une tempéra- ture sans danger pour l’utilisateur. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 18: Commentaires Ce

    Avant de démarrer, Commentaires CE 1.5 Commentaires CE 1.5.1 Directive CEM Le matériel Beamex a été testé et déclaré conforme à la di- rective européenne sur la compatibilité électromagnétique (Directive CEM, 89/336/CEE). La déclaration de conformité de votre instrument indique les normes spécifiques selon lesquelles l’instrument a été...
  • Page 19: Essais D'émission

    EN 61010-1 et EN 61010-2-010. 1.6 Centres de service après-vente agréés Veuillez contacter l’un des centres de service après-vente agrées suivants pour toute réparation de ce produit Beamex : Beamex Oy Ab Ristisuonraitti 10 FIN-68600 Pietarsaari Finlande Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez vous...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques Et Conditions Ambiantes

    35 min : 660 °C à 50 °C Durée de refroidissement 25 min : 150 °C à -23 °C 14 min : 350 °C à 100 °C 25 min : 660 °C à 100 °C Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques De L'appareil De Base (Suite)

    Elle n’inclut pas l’incertitude sur la sonde ni les erreurs de caractérisation de la sonde. - ‡Les caractéristiques de précision des mesures sont valables sur la plage d’exploitation et supposent un montage à 4 fils des PRT. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 22: Conditions Ambiantes

    • tension de secteur : ±10 % de la tension nominale • les vibrations dans le milieu d’étalonnage doivent être minimisées • altitude : inférieure à 2 000 mètres • à utiliser à l’intérieur uniquement Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 23: Guide Rapide

    Appuyer sur « ENTER » pour valider le point de consigne choisi et activer l’instrument. Au bout de cinq (5) secondes, l’appareil doit commencer à fonctionner normale- ment et chauffer ou refroidir jusqu’au point de consigne fixé. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 24: Pièces Et Commandes

    La Figure 3 de la page 18 présente la configuration du panneau d’affichage. Affichage (1) L’affichage est un écran LCD graphique monochrome de 240 x 160 pixels à rétroéclairage DEL. L’affichage sert à indiquer la température de commande courante, les mesures, les don- Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 25 Les touches de fonction programmables sont les quatre bou- tons placés juste sous l’affichage (appelés F1 à F4). Les fonctions des touches programmables sont indiquées à l’écran au-dessus des boutons. La fonction des touches peut varier selon le menu ou la fonction sélectionnés. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 26: Affichage

    La température de consigne actuelle est affichée juste en dessous de la température de procédé. Température du thermomètre de référence (3) [modèles - R uniquement] Lorsque le thermomètre de référence est installé, la mesure la plus récente s’affiche. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 27: Figure 4 Affichage Du Fbxxx

    Durant la configuration et l’utilisation de l’appareil, il est sou- vent nécessaire d’entrer ou de sélectionner des paramètres. Les fenêtres d’édition s’affichent à l’écran selon les besoins pour afficher les valeurs des paramètres et permettre les modifications. Figure 4 Affichage du FBXXX Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 28: Panneau D'alimentation

    Disjoncteurs thermiques (5) Sur le FB350 et le FB660, les disjoncteurs thermiques sont séparés du connecteur d’alimentation (Figure 6 en page 21). Les disjoncteurs peuvent être réinitialisés en appuyant sur le bouton central de chaque disjoncteur. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 29: Figure 5 Fb150 Panneau D'alimentation Du Fb150

    Guide rapide, Pièces et commandes Figure 5 FB150 Panneau d’alimentation du FB150 Figure 6 Panneau d'alimentation du FB350 et du FB660 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 30: Panneau Option-R (Modèles -R Uniquement)

    2 et 4 détectent le potentiel). le câble comporte un fil de blindage, le raccorder à la broche 3, qui est également utilisée pour le circuit de mémoire. broche 6 sert uniquement pour le circuit de mémoire. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 31: Figure 8 Câblage Du Connecteur De La Sonde

    4 et Si le câble comporte un fil de blindage, le raccorder à la broche Le câblage à deux fils peut forte- ment réduire la précision en raison de la résistance des fils mesure. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 32: Langues

    Remarque : Le raccourci clavier pour l’anglais F1 +F4 est temporaire. Si vous mettez l’appareil hors tension, l’instrument reviendra à la langue sélectionnée dans le me- nu DISPLAY SETUP (Configuration de l’affichage) et non pas à l’anglais. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 33: Structure Des Menus

    Touches ENTER et EXIT (maintenir enfoncées pendant la mise sous tension) <lancer mode de mise à jour du code> Permet la mise à jour du logiciel de l’instrument. Figure 10 Menu principal – Config Temp. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 34: Menu Prog

    PRINT TEST (IMPRIMER TEST) : <NON, OUI> <sélectionner>. Imprimer toutes les don- nées d’essai par le port RS232. ERASE TESTS (SUPPRIMER ESSAIS) ERASE TESTS (SUPPRIMER ESSAIS) : <NON, OUI> <sélectionner>. Supprimer tous les tests. Figure 11 Menu principal – Menu Prog Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 35: Menu System

    <lecture seule> Firm Ware VERsion (version micrologiciel) : <lecture seule> CALibration DATE (Date d’étalonnage) : <lecture seule> INPUT CALibration DATE (Date entrée étalonnage) : <lecture seule> (-R uniquement). Figure 12 Menu principal – Menu Système Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 36: Input Setup (-R Uniquement)

    PROGRAM probe (Programmer sonde) <OUI, NON><mot de passe obli- gatoire pour programmer la sonde> TEST reference CALibration (Étalonnage référence essai) RÉSISTANCE : <éditer> TEMPÉRATURE <Valeur calculée affichée> <lecture seule> °C Figure 13 Menu principal – Config Entrée Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 37: Fonctionnement Du Contrôleur

    C’est la température du four mesurée par le capteur de con- trôle. Le contrôleur chauffe ou refroidit le four afin que la température de contrôle soit égale au point de consigne. POINT DE CONSIGNE (SETPT) Il s'agit du point de consigne actuel. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 38: Menu Principal

    La vitesse de balayage peut être réglée de 0,1 à 500 °C/min (0,2 à 900 °F/min). Cependant, la vitesse de balayage maxi- male est limitée par la capacité naturelle de chauffage ou de Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 39: Stable Limit (Limite De Stabilité)

    L’alarme sonore décrite dans STABLE LIMIT est activée ou désactivée à l’aide du paramètre STABLE ALARM. Sélec- tionner « Activer » ou « Désactiver » à l’aide des flèches de droite ou de gauche puis appuyer sur ENTER pour confirmer la sélection. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 40 SOFT CUTOUT ou s’il dépasse la température de fonctionnement maximale de l’instrument, une coupure se produit. Dans ce cas, l’instrument entre en mode coupure et cesse de chauffer ou de refroidir jusqu’à ce que l'utilisateur réinitialise l'instrument. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 41: Prog Menu (Menu Programme)

    Le nombre de points de con- signe de chaque programme peut être défini de 1 à 8 et varie selon les besoins de l’utilisateur. Définir le nombre maximum de points de consigne requis pour le programme sélectionné. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 42: Soak Time (Durée Palier)

    ENTER pour confirmer la valeur saisie. 5.2.2.2.6.1 SETPOINT 1 – SETPOINT 8 (Selon le nombre de points de consigne définis) Le paramètre SETPOINT n correspond aux températures désignées pour les points de consigne sélectionnés pour le programme. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 43: Test Results (Résultats Essai)

    Le résultat REF (Référence) correspond à la température de la sonde de référence. 5.2.2.3.2 PRINT TESTS (IMPRIMER ESSAIS) Le paramètre PRINT TESTS permet à l’utilisateur d’imprimer les résultats des essais sélectionnés. YES active l’option d’impression. NO désactive l’option d’impression. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 44: System Menu (Menu Système)

    5.2.3.1.1.2 DECIMAL (DÉCIMALE) Le paramètre DECIMAL sert à déterminer le séparateur dé- cimal (point ou virgule). Sélectionner le séparateur à l’aide des flèches droite ou gauche puis appuyer sur ENTER pour confirmer la sélection. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 45: Comm Setup (Configuration Des Communications)

    ENTER pour confirmer la sélection. 5.2.3.1.3.3 REPORT DATES (DATES RAPPORT) Le paramètre REPORT DATES permet à l’utilisateur de sé- lectionner le format de la date. Utiliser les flèches droite/gauche pour choisir le format de la date (mm/jj/aaaa Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 46: User Password (Mot De Passe Utilisateur)

    ATTENTION : NE PAS modifier les valeurs des paramètres de commande réglées par défaut à moins de procéder au ré- étalonnage de l'instrument. Le réglage correct de ces para- Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 47: Cal Points (Points D'étalonnage)

    5.2.3.3.1.6 GRAD 3 Le paramètre GRAD 3 est le rapport pour le contrôle du bloc chauffant supérieur pour l’étalonnage du gradient axial du troisième point d’étalonnage. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 48: Cal Ref (Modèle -R Uniquement)

    5.2.3.3.4 CAL REF (modèle -R uniquement) (ÉTALONNAGE RÉFÉRENCE) Le menu CAL REF permet d’accéder aux paramètres d’étalonnage de la PRT de référence. Utiliser ces paramètres pour régler la mesure à 0 et 100 . Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 49: System Info (Info Du Système - Lecture Seule)

    Le menu INPUT SETUP donne accès à tous les paramètres relatifs au module –R ou à la fonction de lecture de l’instrument concerné. Les paramètres de ce menu concer- nent les performances, la précision et le type d’affichage des PRT de référence. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 50: Ref Input (Entrée De Référence)

    ITS-90 est sélectionné, sont : « Serial » (Numéro de série), « Cal Date », « RTPW », « COEF A », « COEF B », « COEF C », « COEF A4 », le Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 51 COEF A4 COEF B4 ATTENTION : Si le certificat a deux séries de coefficients, un pour l’étalonnage « zero-power » (tension nulle) et un pour l’étalonnage à 1 mA, utiliser les coefficients pour l’étalonnage 1 mA. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 52 « Serial » (Numéro de série), « Cal Date » (Date d’étalonnage), « R0 », « ALPHA », « DELTA » et « BETA », configurables par l’utilisateur. Pour les capteurs CEI-751, DIN-43760 ou ASTM E1137, les coefficients pour R0, Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 53 Pour l’ITS-90 et le CVD, les valeurs des coefficients doivent être saisies avant la programmation du Smart Lemo. Pour CEI - 60751 et Resistance, aucune valeur n’est requise pour pro- grammer le Smart Lemo. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 54 Appuyer sur ENTER, l’algorithme calcule la réponse et elle s’affiche immédiate- ment entre parenthèses en bas de l’écran, TEMPÉRATURE : XX.XXX. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 55: Interface De Communication Numérique

    Section 5.2.3.1.2 COMM SETUP (CONFIGURATION DES COMMUNICATIONS) page 37. 6.1.2 Opération en série Les communications série sont basées sur 8 bits de don- nées, un bit d’arrêt, sans parité. Le point de consigne et les Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 56: Figure 14 Câblage Rs-232

    2 RxD 2 TxD 3 TxD 3 RxD 4 NC 4 RTS 5 GND 5 CTS 6 NC 6 DSR 7 RTS 7 GND 8 CTS 8 DCD 9 NC 20 DTR Figure 14 Câblage RS-232 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 57: Syntaxe Des Commandes

    Le four d’étalonnage de terrain n’admet pas les commandes composées (plusieurs commandes par ligne séparées par des point virgules). Toutes les commandes sont séquen- tielles. L’exécution de chaque commande doit être terminée pour que les commandes suivantes soient traitées. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 58: Commandes Par Fonction Ou Groupe

    Inconditionnelle GRAD 5 SOUR:SENS:CAL:GRAD5 Inconditionnelle TEMP 1 SOUR:SENS:CAL:TEMP1 TEMP 2 SOUR:SENS:CAL:TEMP2 TEMP 3 SOUR:SENS:CAL:TEMP2 Étalonnage – Référence REF1C0 SENS1:CAL:PAR1 Inconditionnelle (modèle -R uniquement) REF1C100 SENS1:CAL:PAR2 Inconditionnelle INPUT CAL DATE CAL:DATE:MOD Inconditionnelle Suite en page suivante Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 59 CALC1:CONV:NAME CVD Conditionnelle (modèle -R uniquement) Référence - Configuration TYPE DE SONDE : CALC1:CONV:NAME IEC- Conditionnelle (modèle -R uniquement) Référence - Configuration CONV TYPE: CALC1:CONV:NAME RES Conditionnelle (modèle -R uniquement) RÉSISTANCE : Suite en page suivante Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 60 É Température – Coupure HARD CUTOUT SOUR:PROT:HCUT SOFT CUTOUT SOUR:PROT:SCUT:LEV Conditionnelle L/É Réinitialisation (aucun) SOUR:PROT:CLE É Déclenchement (aucun) SOUR:PROT:TRIP Température - Configura- SCAN RATE SOUR:RATE L/É tion LIMITE STABLE SOUR:STAB:LIM L/É STABLE ALARM SOUR:STAB:BEEP L/É Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 61: Commandes Série - Liste Alphabétique

    • Pour les commandes de configuration, spécifier le pa- ramètre MIN, MAX ou DEF fait que l’instrument utilise le paramètre minimum, maximum ou par défaut, res- pectivement. • « | » indique des valeurs paramétriques alternatives. • <n> indique qu’un chiffre est nécessaire. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 62 • <minute> indique qu’un nombre à un ou deux chiffres est nécessaire. • <second> indique qu’un nombre à un ou deux chiffres est nécessaire. • <baud> indique qu’un nombre de baud valable est né- cessaire. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 63 Exemple de lecture : CAL:DATE:MOD? Réponse : 2007,05,24 Exemple de configuration : CAL:DATE:MOD 2007,12, 30 Cette commande permet d’afficher ou de définir la date d’étalonnage du module –R y compris tous les capteurs qui l’accompagnent. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 64 Plage des jours = {1 – 31}; Par défaut : 1 Exemple de lecture : CALC1:CONV:DATE? Réponse : 2007,10,09 Exemple de configuration : CALC1:CONV:DATE 2007,09,06 Cette commande affiche ou définit la date d’étalonnage pour la sonde Smart Lemo. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 65 Valeurs par défaut : RTPW = 100 Tous les coefficients ITS-90 = 0,00000 Plages/valeurs par défaut CVD : {R0, AL, DE, BE} ou 0 - 3 R0 = 1,0 à 200,00 ohms R0 par défaut = 100,00 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 66 S/N TEST1. Exemple de lecture : CALC1:CONV:SNUM? Réponse : 1234 Exemple de configuration : CALC1:CONV:SNUM 1560-D Cette commande permet à l’utilisateur d’afficher ou de saisir le numéro de série d'une sonde de référence. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 67 « 1 » s’il est activé. OUTP1:DATA? Afficher le pourcentage de la sortie de chauffage principale Exemple : OUTP1:DATA? Réponse : 18.0 Cette commande renvoie le rapport de cycle du chauffage de la zone principale actuelle. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 68 PROG:MEM:PRIN [n] [ALL] (modèle -R uniquement) Imprime un seul ou TOUS les rapports d’essai. Où « n » in- dique le rapport d’essai à imprimer et 1 le premier essai. Exemple : PROG:MEM:PRINT 1 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 69 Affiche ou définit un paramètre spécifique pour l’essai Rampe/Palier. PROG:STAT[?] [0|1] Afficher ou définir l’état d’exécution du programme sélection- né. (Désactiver=0, Exécuter=1) Par défaut= 0 Exemple de lecture : PROG:STAT? Réponse : 0 Exemple de configuration : PROG:STAT 1 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 70 Valeurs par défaut (toutes) : 0.0000 Exemple de lecture : SENS:CAL:PAR1? Réponse : 0.2 Exemple de configuration : SENS1:CAL:PAR2 0.092 Commandes d’entrée du thermomètre de référence pour vé- rifier ou configurer les paramètres d’étalonnage REF1C0 (PAR1) ou REF1C100 (PAR2). Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 71 ATTENTION : Cette commande est protégée de manière conditionnelle, il faut donc un mot de passe. Afficher ou définir la bande proportionnelle de la bouche de commande principale, °C. Plage = {1.0-99.9} Exemple de lecture : SOUR:LCON:PBAN? Réponse : 1.5 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 72 Afficher ou définir le point de consigne de la coupure logi- cielle où « n » est un entier compris entre 0 et 700 FB150 Plage = {–25.00 à 165.00} Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 73 « n » est un nombre réel compris entre -1.0 et 1.0 saisi comme le rapport de puissance du bloc chauffant principal. Exemple de lecture : SOUR:SENS:CAL:GRAD2? Réponse : 0.05 Exemple de configuration : SOUR:SENS:CAL:GRAD2 0.08 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 74 SOUR:SENS:DATA? [RES] Afficher la résistance de la sonde de régulation Exemple : SOUR:SENS:DATA? RES Réponse : 111.28 Si RES est ajouté à la fin de l’exemple ci-dessus, la résis- tance du capteur interne est renvoyée. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 75 Afficher ou définir la limite de stabilité de la température de régulation, °C ou °F où « n » est une valeur réelle positive. Plage = {0.01 à 9.99 (°C)} ; Par défaut : 0.05 (°C) Exemple de lecture : SOUR:STAB:LIM? Réponse : 0.05 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 76 • Europe : ENGLish (anglais – par défaut), FRENch (français), SPANish (español), ITALian (italien), GERMan (allemand) • Russie : RUSSian (russe, par défaut), ENGLish (an- glais) • Asie : ENGLish (anglais – par défaut), CHINese (chi- nois), JAPanese (japonais) Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 77 Afficher la présence du module –R ; [0] pas de module -R, [1] si carte de capteur -R installée Exemple : SYST:CONF:MOD? Réponse : 1 Si le module du capteur -R est installé, l’instrument est un modèle -R. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 78 Réponse : 1 Exemple de configuration : SYST:KLOC 1 Cette commande verrouille ou déverrouille le clavier du sys- tème pour que le contrôle soit transféré intégralement soit à l'interface de série (port RS-232) soit au clavier. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 79 Réponse : « ENGL »,« JAP »,« CHIN » SYST:PASS:CDIS Désactiver l’accès aux commandes de configuration de la protection par mot de passe Exemple : SYST:PASS:CDIS Cette commande est sans réponse. Cette commande désactive la protection par mot de passe du système. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 80 SYST:PASS:PROT[?] [0|1] Afficher ou définir le niveau de protection par mot de passe, [0] = faible, [1] = élevée Exemple de lecture : SYST:PASS:PROT? Réponse : 0 Exemple de configuration : SYST:PASS:PROT 1 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 81: Commandes De Processus Non-Scpi

    (?) dans la requête et répondent en envoyant d'abord la commande suivie de deux points avant les don- nées. Ces commandes ne sont pas protégées par un mot de passe. La commande SCPI associée est mentionnée si né- cessaire. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 82: Commandes Non Scpi Par Fonction Ou Groupe

    Afficher le réglage de température maximum de l'unité. Cette commande est une requête et répond avec une chaîne de commande et deux points suivis de la température maximale et de l’unité correspondante. Exemple de lecture : hl hl: 660.00 C Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 83 Si « n » est vide, la commande sera traitée comme une re- quête. Cette requête répond par la chaîne de commande « sa » et deux points suivis de l’intervalle. Exemple de lecture : sa sa: 5 Exemple de configuration : s 10 Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 84 Cette requête répond par la chaîne de commande « u » et deux points suivis de l’unité. Se reporter à la com- mande UNIT TEMP. Exemple de lecture : u u: C Exemple de configuration : u F Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 85: Dépannage

    FB350 et FB660 – déclic du relais d'ali- Si ce n’est pas un problème de contraste, contacter un mentation, mais Centre de service après-vente agréé. l’affichage est vide Suite en page suivante Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 86 à basse température. Régler les températures suffisamment haut pour faire fondre la glace et retirer les sondes. Régler le point de consigne à +100 °C et laisser l’humidité s’évaporer du système. Suite en page suivante Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 87 Reference Probe Setup (Configuration de la sonde de réfé- male ou « » rence). Vérifier tous les paramètres associés. Vérifier que les 4 fils de la sonde sont reliés et ne sont pas court- circuités à l’intérieur du connecteur. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 88: Entretien

    Pour toute ques- tion ou renseignement, contacter un Centre de service après-vente agréé. Avant d’utiliser une quelconque méthode de nettoyage • ou de décontamination autre que celles préconisées Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 89: Analyse Des Performances Du Four D'étalonnage De Terrain

    élément PRT et modi- fier sa résistance. Une partie de ces déformations peut être éliminée par recuit à une température légèrement supérieure à celle à laquelle l’appareil est généralement utilisé. Il est Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 90 Utiliser le procédé décrit dans EURAMET/cg-13/v.01 ou tout autre procédé semblable. l’uniformité axiale a varié au-delà des limites fixées par le budget d’incertitudes de l’utilisateur, le réglage du gradient axial par une personne qualifiée peut s’avérer nécessaire. Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 91 Entretien, Analyse des performances du four d'étalonnage de terrain Notes Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 92 Entretien, Analyse des performances du four d'étalonnage de terrain Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 93 Entretien, Analyse des performances du four d'étalonnage de terrain Beamex® Field Temperature Block Series...
  • Page 95 ERROR: undefined OFFENDING COMMAND: STACK:...

Table des Matières