Utilisation destinée Nous vous remercions pour votre véhicule de One12 seriés de XciteRC. La notice d’emploi livrée contient des consignes importantes pour l’utilisation de votre nouveau modèle. Pour une utilisation sans danger lisez toutes les consignes de cette notice avant de mettre votre modèle en marche.
Consignes de sécurité couvre pour l’utilisation de cet appareil. • Attention, ce produit contient des petites pièces mobiles qui peuvent être avalées et qui sont donc dangereuses pour la santé. Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants de moins de 3 ans. • Ce produit n’est pas un jouet et n’est pas approprié...
La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou déchargement.
La télécommande · Chargez l‘accu La télécommande Ci-dessous, vous trouvez une vue d‘ensemble des fonctions et des réglages de la télécommande. Vous devez absolument lire attentivement ces instructions avant d’effectuer le premier course. • Assurez-vous que l’émetteur est bien éteint. L’interrupteur ON-OFF doit être sur la position OFF. • Ensuite ouvrez le cache des accus situé...
Inserer l‘accu · Mise en service • Aussitôt que l’accu est connectée avec le Micro-chargeur, l’accu est chargée et le témion LED rouge s’allumé. Le temps de charge est d’environ 2,5 heures. • Lorsque le témion LED vert est allumé, la batterie est complètement chargée et peut être jalonné. Débranchez l’adaptateur secteur.
Mise en service · Après l‘utilisation 3. Pilotage : 1x C 2x D 4. Trim de direction : conduire lentement vers l’avant au niveau du sol. Maintenant corriger la stabillité de déplacement en ligne droite avec ST.TRIM. Apres l’utilisation 1. Mise hors circuit le véhicule. 2.
Réglage châssis Truggy/Truck Buggy NOTE : mise hors circuit d’abord le véhicule, après l’émetteur. DANGER: eteindre d’abord le modèle puis l’émetteur. Débranchez les accus et retirez les de l’appareil – Danger de brûlure et d’explosion! Réglage châssis Sur le Sand Rail vous pouvez régler deux paramètres châssis: le pincement du train avant ainsi que le carrossage des deux essieux.
Entretien · Problèmes pouvant survernir Entretien Pour profiter pleinement de votre modèle, il est nécessaire d’effectuer régulièrement quelques travaux d’en- tretien afin que celui-ci reste en parfaite état de marche et ne s’use qu’avec modération. • Après chaque utilisation débarrassez le de toute saleté ou poussière, le plus simple est d’utiliser un pin- ceau doux ou avec un peu d’air comprimé.
44 à 48. En cas de problème ou de questions consultez votre concessionnaire. XciteRC-Service, Autenbachstrasse 12, D-73035 Göppingen, Tel. +49 7161 40 799 50 Email: service@xciterc.de Vous trouverez les pièces détachées du One12 chez votre concessionnaire ou online sur http://www.
être recyclés. Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse ci-dessous : XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple, dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune).
Page 38
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange 30400002 30400001 30400003 Obere Querlenker + Antriebswellen Chassisseitenteile A Chassis Upper Arms + Drive Shafts Chassis Side Plates A Chassis Bras supérieur + arbres de trans- Châssis Pièces latérales de châssis A mission 30400004 30400005...
Page 39
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange 30400015 30400014 30400016 Überrollkäfig Chassisstreben, Lampenhalterung Halter für Dämpferbrücken Roll Cage Braces Assembly, Light Mounts Shock Tower Braces Cage de protection Support châssis, de phares Support plaque d'amortisseurs 30400017 30400018 30400019 Differenzialkegelräder (4) Radachsen vorne Radachsen hinten + Diff.-ausgänge Diff.
Page 40
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange 30400029 30400028 30501007 Getriebeachsen (4) Beilagscheiben 2.5x5.5x0.5 mm (12) Gleitlager 5x8x2.5 mm (12) Washers 2.5x5.5x0.5 mm (12) Gear Posts (4) Oiled brass bearings 5x8x2.5 mm Rondelles 2.5x5.5x0.5 mm (12) Axes d'entraînement (4) Palier lisse 5x8x2.5 mm (12) 82800002 30201062...
Page 41
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange 30400037 30400036 30400038 Karosserie Buggy rot Hinterräder komplett Buggy (Paar) Karosserie Buggy grün Buggy Body red Rear Wheels complete Buggy (pair) Buggy Body green Carrosserie Buggy rouge Pneus arrière complète Buggy (paire) Carrosserie Buggy vert 82800005 30400039...
Page 43
Ersatzteile · Spare Parts · Pièces de rechange SC 30403002 30403001 30403003 Halterung Seitenplatten Rammer vo./hi. Reifen SC (2) Side Plate Holders Bumpers assembly SC Tires (2) Jupe de protection avant/arrière Support pièces laterales Pneus SC (2) 30403004 30403005 30403006 Hintere Schmutzfänger Komplettrad SC (2) Felgen SC (2)
Page 46
Zusammenbau · Assembly · Montage M2x6 mm 30400012 30400012 82800005 30400011 30400006 30400011 M2x6 mm 30201070 30400026 M2.5x8 mm 30400029 Überprüfen Sie die korrekte Einstellung des Ritzelspiels und den festen Sitz des Ritzels und der Zahnradbefestigungsschraube. Make sure that the gear mesh is set properly and check the motor pini- on and spur gear nut are tighten firmly.