Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
3139 125 34821-Franch

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Magnavox 51MP6100D

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3139 125 34821-Franch...
  • Page 2 L’enregistrement de votre modèle auprès de MAGNAVOX confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci- dessous. N’oubliez donc pas de remplir votre carte d’enregistrement de garantie et de nous la retourner le plus tôt possible afin d’assurer :...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil 1. Lire ces instructions. C. L'appareil a été exposé à la pluie ; ou 2. Conserver ces instructions. D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou affiche un changement marqué...
  • Page 4: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com ABLE ATIÈRES NTRODUCTION NFORMATIONS ÉNÉRALES Bienvenue/Enregistrement de votre téléviseur ...2 Dépannage ........32-33 Sécurité/Précautions .
  • Page 5: Fonctions

    Active Control, APAC, AutoPicture, AutoSound et Incredible Surround sont er le programme en cours de visualisation. des marques de commerce de Magnavox North America. Copyright 2004 Magnavox. Éditer Canal Permet d'ajouter ou de supprimer des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur.
  • Page 6: Utilisation De La Télécommande

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la télécommande POWER O O U U T T O O N N S S É É L L É É C C O O M M M M A A N N D D E E ACTIVE SWAP PIP CH...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la télécommande POWER O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T D D U U É...
  • Page 8: Utilisation Du Menu Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du menu Installation OMMENT TILISER OMMANDE ANGUE ne option de langue est disponible à l’écran pour nos propriétaires de téléviseur de langue française ou espagnole. La commande LANGUE vous permet de régler les menus à l'écran du téléviseur pour qu'ils soient affichés en anglais, en français ou en espagnol.
  • Page 9: Programmation 1Ère Partie - Comment Utiliser La Commande Mode De Syntonisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du menu Installation ROGRAMMATION ÈRE ARTIE OMMENT TILISER OMMANDE YNTONISATION a commande MODE DE SYNTONISATION per- met de changer le signal d'entrée du téléviseur entre les modes CÂBLE ou ANTENNE. Il est impor- tant d'indiquer au téléviseur le type de signal qui est connecté, c'est-à-dire une antenne ordinaire ou le service du câble.
  • Page 10: Programmation 2Ième Partie - Programmation Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du menu Installation – P ROGRAMMATION IÈME ARTIE ROGRAMMATION UTOMATIQUE ous pouvez régler votre téléviseur pour qu'il se syntonise automatiquement aux canaux locaux (ou de câblodiffusion). Vous n'avez qu'à appuyer sur les boutons CH (+) ou (–) pour sélec- tionner seulement les stations locales.
  • Page 11: Éditer Canal Ajout Ou Suppression De Canaux

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du menu Installation É DITER ANAL AJOUT OU SUPPRESSION DE CANAUX râce à la fonction Éditer Canal, vous pouvez facile- ment AJOUTER ou SUPPRIMER des canaux de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur.
  • Page 12: Nom Du Canal

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du menu Installation ANAL a fonction NOM DU CANAL vous permet d'af- ficher les lettres “d'appel” de vos stations favorites à côté de leurs numéros de canal lorsqu'elles apparaissent à l'écran. Le téléviseur dispose en mémoire d'une liste des 50 canaux les plus populaires (NBC, ABC ou FOX par exemple).
  • Page 13: Autochron™ (Synchronisation De L'heure)

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du menu Installation ™ ( ’ HRON SYNCHRONISATION DE L HEURE Ce menu n’apparaît que pour les signaux numériques. AutoChron™ permet de régler l’horloge du téléviseur automatiquement ou manuellement. Pour une sélection automatique, if faut saisir le fuseau horaire, l’heure avancée et le canal qui recherche l’heure.
  • Page 14: Signal Numérique Faible

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du menu Installation IGNAL UMÉRIQUE AIBLE Ce menu n’apparaît qu’en mode numérique. Grâce à la fonction Signal numérique faible, vous pouvez facilement AJOUTER ou SUPPRIMER les canaux à signal numérique faible de la liste de canaux sauvegardés dans la mémoire du téléviseur.
  • Page 15: Message D'alerte

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du menu Installation D’ ESSAGE ALERTE Ce menu n’apparaît qu’en mode numérique. essage d’alerte vous permet d’afficher ou sup- primer les alertes à priorité faible ou moyenne Appuyez sur le bouton MENU de la télécom mande pour afficher le menu à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des sous-menus à l'écran : Image D’ ÉGLAGE OMMANDES IMAGE our effectuer le réglage des commandes d'image de votre téléviseur, sélectionnez un canal puis effectuez la procédure suivante. Lire la rubrique ci-dessous pour une description des options de réglage de l’image.
  • Page 17: Réglage Des Commandes De Convergence Manuelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des commandes de convergence manuelle ÉGLAGE OMMANDES ONVERGENCE ANUELLE ONVERGENCE OUGE a convergence désigne l'alignement exact des faisceaux de couleur rouge et bleu à l'écran de télévision. Si les faisceaux ne sont pas alignés, des franges de couleur appa- raissent autour des objets à...
  • Page 18: Multipoint Rouge/Bleu

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des commandes de convergence manuelle ÉGLAGE OMMANDES ONVERGENCE ANUELLE ULTIPOINT OUGE a commande Convergence Multipoint Rouge/Bleu vous permet d'effectuer le réglage de la convergence à des points spécifiques de l'écran de télévi- sion.
  • Page 19: Utilisation De La Commande De Menu Son

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la commande Menu Son OMMANDES our effectuer le réglage du son de votre téléviseur, sélectionnez et utilisez les commandes de menu Son décrites ci-dessous : Aigus : Appuyez sur les boutons CURSEUR ˙ ˙...
  • Page 20: Utilisation Du Menu Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Menu Fonctions OMMENT TILISER OMMANDES INUTERIE otre téléviseur dispose d'une horloge à l'écran. Le téléviseur peut également être réglé pour s’éteindre et s’allumer à une heure particulière et se syntoniser à un canal spécifique à la mise sous tension.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Menu Fontions OMPRENDRE ERROUILLAGE UTOMATIQUE a fonction Verrouillage automatique peut aider les parents à contrôler ce que leurs enfants regardent à la télé. Verrouillage automatique effectue ce con- trôle à l'aide des directives sur le contenu envoyées par les diffuseurs ou autres four- nisseurs de programme.
  • Page 22: Code D'accès

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Menu Fontions – R D’ D’ LOQUER ANAL ÈRE ARTIE ÉGLAGE ACCÈS u cours des prochaines pages, vous apprendrez comment bloquer des canaux et mieux comprendre les termes de FONCTIONS FONCTIONS MINUTERIE IMAGE classements pour certaines émissions.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Menu Fontions LOQUER ANAL ÈRE ARTIE près avoir réglé votre code d'accès personnel (voir la page précédente), vous êtes prêt à sélectionner les canaux que vous voulez bloquer ou censurer. Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que le menu Verrouillage automatique est affiché...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Menu Fontions LOQUER NNULER ANAUX ÊME EMPS près avoir bloqué des canaux spécifiques, il est possible que vous vouliez bloquer ou effacer tous les canaux en même temps. Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que le menu Verrouillage automatique est affiché: Mode numérique : Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS ¸...
  • Page 25: Classement Des Films

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Menu Fontions LASSEMENT ILMS a fonction Verrouillage automatique permet des bloquer des programmes selon les classements de l’industrie du cinéma. Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que le menu Verrouillage automatique est affiché...
  • Page 26: Classement Des Émissions De Télévision

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Menu Fontions É LASSEMENT MISSIONS ÉLÉVISION a fonction Verrouillage automatique peut bloquer des programmes selon les classements de l’indus- trie de la télévision Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que le menu Verrouillage automatique est affiché...
  • Page 27: Options De Blocage

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Menu Fontions PTIONS LOCAGE errouillage automatique offre également d’autres fonctions de blocage. Avec ces options de blocage, la fonction de censure peut être mise en MARCHE ou en ARRÊT. Une fois que vous avez entré votre code d’accès et que le menu Verrouillage automatique est affiché: Mode numérique : Appuyez sur le bouton CURSEUR BAS ¸...
  • Page 28: Comment Utiliser La Commande Format

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Menu Fontions OMMENT TILISER OMMANDE ORMAT l arrive souvent que lors du visionnement d’un film sur un lecteur DVD, l’image soit affichée en format “letterbox”. Il s’agit du format utilisé dans les cinémas, qui lorsque affiché...
  • Page 29: Sous-Titres - Analogiques

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Menu Fontions ITRES NALOGIQUE es sous-titres codés pour malentendants (CC) vous permettent de lire le contenu vocal des programmes de télévision sur votre écran de télévision. Cette fonction, à l'intention des malen- tendants, utilise des “boîtes de texte”...
  • Page 30: Services De Sous-Titres - Numériques

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du Menu Fontions ERVICES ITRES UMÉRIQUES ous le mode numérique, vous pouvez assigner des options d’affichage pour vos options de sous-titres. Appuyez sur le bouton MENU de la télécom- mande pour afficher le menu à l’écran. ¸...
  • Page 31: Smartpicture

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de La Télécommande POWER ™ MART ICTURE ACTIVE SWAP PIP CH CONTROL FREEZE SOUND PICTURE es options SmartPicture™ peuvent être utilisées pour adapter automatiquement l'image de votre téléviseur à certains types de signaux d'entrée. Les options FILMS, SPORTS, SIGNAL FAIBLE et MULTIMÉDIA ont été...
  • Page 32: Informations Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations Générales : Dépannage ÉPANNAGE Vérifiez la liste de symptômes et de solutions possibles ci-dessous avant de demander de l'aide Vous pouvez peut-être résoudre le problème vous-même. Les frais d’installation et de réglage des commandes de votre téléviseur ne sont pas couverts par votre garantie.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Informations Générales : Dépannage ÉPANNAGE UITE Problèmes et solutions possibles. L’image n’affiche aucune couleur ou les couleurs sont incorrectes • Assurez-vous d’avoir effectué vos connexions correctement. Voir le Guide de raccordement. • Si l’image présente des franges de distorsion colorées, effectuez un réglage de la convergence. Voir page 16. Vous n’obtenez aucun son •...
  • Page 34: Soins Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations Générales : Soins et nettoyage OINS ETTOYAGE AVERTISSEMENT Concernant les images OSITIONNEMENT ÉLÉVISEUR fixes sur l’écran de votre téléviseur : • Pour éviter que le coffret du téléviseur ne se déforme ou que Évitez de laisser des bordures noires ou des ses couleurs soient altérées et pour diminuer les possibilités images stationnaires à...
  • Page 35: Spécifications Du Modèle

    All manuals and user guides at all-guides.com Appendice B PÉCIFICATIONS ODÈLE Type de produit ENTRÉE S-VIDEO (INPUT-AV2) Téléviseur à rétroprojection Haute Définition Y INPUT : 1 Vc.-à-c (avec sync), 75 ohms C INPUT : 300 m Vc.-à-c, 75 ohms Système de télévision INPUT-AV 2 Norme NTSC VIDÉO (composite) : 1 Vc.-à-c, 75 ohms...
  • Page 36: Glossaire Des Termes De Télévision

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations Générales : Index LOSSAIRE ERMES ÉLÉVISION Canal Alternatif • Fonction vous permettant de faire basculer Incredible Surround™ • Gestion acoustique artificielle du sig- entre les deux derniers canaux affichés en appuyant sur le bouton nal audio produisant un accroissement spectaculaire du mur A/CH (Canal alternatif) de la télécommande.
  • Page 37: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com Informations Générales : Glossaire des Termes de Télévision NDEX Canal alternatif (A/CH), 6 Commande Minuterie, Glossaire, 35 APAC™, 5 Activation, 20 Entrées audio/vidéo, 35 Canal, 20 Télévision haute définition (définition), 35 AutoChron™ 13 Horloge, 20 Commande Verrouillage automatique Heure début, 20...
  • Page 38: Garantie Limitée

    MAIN-D’ŒUVRE : Pour une période de un (1) an à partir de la 1-800-705-2000 date d’achat, Magnavox s’engage, à son choix, à réparer ou à remplacer le produit gratuitement, ou à rembourser les frais de POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE AU main d’œuvre du centre de service agréé...

Table des Matières