steute RF 96 SW868 Instructions De Montage page 8

Masquer les pouces Voir aussi pour RF 96 SW868:
Table des Matières
RF 96 SW868/SW915/SW917/SW922
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Português
Alocação de locais e frequências de radio:
Tipo de
Radio frequência Lugar da
dispositivo
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Definindo o alcance
O sinal de rádio é atenuado no percurso do emissor ao receptor. Além
disso, o sinal de rádio é atenuado/influenciado por obstáculos. O grau
da atenuação depende do material do obstáculo. As tabelas seguintes
servem de orientação.
Penetração de sinais de rádio:
Material
madeira, gesso, vidro sem tratamento
tijolo, compensado
concreto armado
metais, lâminas de alumínio, água
Alcances típicos:
Lugar da utilização
em campo livre (SW868/915/917)
em campo livre (SW922)
em ambiente interno (SW868/915/917)
em ambiente interno (SW922)
Medidor de força de campo para teste de alcance:
Transmissor
Dispositivo
SW868
swView 868 MHz
SW915
swView 915 MHz
SW917/SW922
Operação de rádio
A transmissão de um comando de comutação do transmissor ao re-
ceptor demora aprox. 80 a 100 ms, com base na transmissão de dados
sWave ® . O sinal de sensoriamento transmitido pode não ser gerado
em um curto intervalo, de qualquer forma o sinal será suprimido.
conforme
utilização
EU
2014/53/EU (RED)
EUA
FCC
IC
Canadá
IFT
México
Brasil
ANATEL
Japão
ARIB STD-T108
Penetração
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
Alcance (aprox.)
450 m
150 m
40 m
20 m
Número de item
1190393
1221794
sob consulta
Segurança
Não use o dispositivo em conexão com outros dispositivos cuja finali-
dade direta ou indireta seja garantir a vida ou a saúde, ou cuja opera-
ção possa representar uma ameaça a seres humanos, animais ou
bens materiais.
Observações
Sujeito a alterações técnicas. Modificações e alterações no dispositivo
não são permitidas. Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos
para assumir as funções de segurança, parcial e/ou total de um equi-
pamento/instalação ou máquina. É de responsabilidade do fabricante
da instalação ou máquina assegurar o perfeito funcionamento de
todas as funções. A steute não assume qualquer responsabilidade por
recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, implícitas ao texto
constante nesta descrição. Esta descrição não permite que se façam
quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultrapas-
sar ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento, garantias,
responsabilidades e/ou penalidades.
Manutenção
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-
ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-
vação obedecendo os passos seguintes:
1. Eliminar restos de sujeira.
Limpeza
- Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza
não abrasivos.
- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.
Limpe somente a parte externa do invólucro. Limpe o invólucro usan-
do produtos de limpeza domésticos. Não utilizar ar comprimido para
a limpeza.
Sinal de status
O sinal de status em diferentes intervalos pode ser configurado pelo
usuário com o jumper. Portanto, o invólucro deve ser aberto com uma
chave Torx 8 para retirar os 5 parafusos da tampa. Depois de abrir a
caixa, o jumper pode ser encontrado na placa de circuito. Agora o
tempo desejado pode ser ajustado. Para a avaliação do sinal, a steute
oferece receptores especiais.
Status de entrega:
sem sinal de status
8 / 20
Exemplo posição 1:
10 s sinal de status
Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rf 96 sw915Rf 96 sw917Rf 96 sw922

Table des Matières