Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INNOTECH
FRANCAIS
ACHTUNG:
Die Montage und die Verwendung der Sicherungseinrichtung ist erst zulässig, nachdem der Monteur und der
Anwender die Original Aufbau– und Verwendungsanleitung in der jeweiligen Landessprache gelesen haben.
ATTENTION:
Assembling and using of the safety product is only allowed after the assembler and user read the original
installation and application instruction in his national language.
Attention!:
Le montage et l'utilisation du dispositif de sécurité ne sont autorisés qu'après lecture par le monteur et par
l'utilisateur de la notice d'origine de montage et d'utilisation dans la langue du pays concerné.
Attenzione:
Il montaggio e l'uso del dispositivo di sicurezza è ammesso soltanto dopo che il montatore e l'utente hanno
letto le istruzioni per l'installazione e l'uso nella rispettiva lingua nazionale.
ATENCIÓN:
No está permitido montar ni usar el dispositivo de protección antes de que el montador y el usuario hayan
leído las instrucciones de montaje y uso originales en la lengua del respectivo país.
Atenção:
A montagem e o emprego do mecanismo de proteção somente serão permitidos, após o montador e o
usuário terem lido as instruções de uso originais, no respectivo idioma do país, sobre a montagem e o
emprego do mesmo.
Attentie:
De montage en het gebruik van de veiligheidsinrichting is pas toegestaan, nadat de monteur en de
gebruiker de originele montage- en gebruikershandleiding in de desbetreffende taal gelezen hebben.
:
Figyelem
A biztonsági berendezés felszerelése és használata csak az után megengedett, miután a szerelést végző és a
használó személyek a nemzeti nyelvükre lefordított, eredeti használati utasítást elolvasták és megértették.
Pozor!
Montaža in uporaba varnostnih naprav je dovoljena šele takrat, ko sta monter in uporabnik prebrala
originalna navodila za montažo in uporabo v konkretnem jeziku.
POZOR:
Montáž a používání zabezpečovacího zařízení jsou povoleny až poté, co si pracovníci provádějící montáž a
uživatelé přečetli v příslušném jazyce originální návod k montáži a používání.
DİKKAT!
:
Güvenlik tertibatının montajına ve kullanımına, ancak montaj teknisyeni ve kullanıcı, orijinal kurulum ve
kullanma talimatını kendi ülke dilinde okuduktan sonra, izin verilir.
! :
Obs
Monteringen og anvendelsen av sikkerhetsinnretningene er gyldige først etter at montøren og brukeren har
lest den originale oppbygnings- og bruksanvisningen i det tilsvarende landets språk.
O B S :
Säkerhetsanordningen får inte monteras och användas förrän montören och användaren har läst igenom
konstruktionsbeskrivningen och bruksanvisningen i original på resp lands språk.
Huomio:
Turvalaitteiden asennus ja käyttö on sallittu vasta, kun asentaja ja käyttäjä ovat lukeneet alkuperäisen
asennus- ja käyttöohjeen omalla kielellään.
GIV AGT:
Montagen og brugen af sikkerhedsudstyret er først tilladt, efter at montøren og brugeren har læst den
originale vejledning i samling og brug på det pågældende lands sprog.
UWAGA:
Montaż i użytkowanie urządzenia zabezpieczającego dozwolone jest wtedy, gdy monter i użytkownik
przeczytają oryginalną instrukcję montażu i użytkowania w swoim języku.
Page 1 / 9
FAS 01-03
   
Edition 12.06.2014
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUES
NEDERLANDS
MAGYAR
SLOVENSKY
ČESKY
TÜRKÇE
NORSK
SVENSKA
SUOMI
DANSK
POLSKI
INNOTECH FAS 01-03

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Innotech FAS 01

  • Page 1 UWAGA: POLSKI Montaż i użytkowanie urządzenia zabezpieczającego dozwolone jest wtedy, gdy monter i użytkownik przeczytają oryginalną instrukcję montażu i użytkowania w swoim języku. Page 1 / 9 Edition 12.06.2014 INNOTECH FAS 01-03...
  • Page 2 être respectées. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • INNOTECH FAS 01-03 ne doit être monté que par des personnes compétentes, expertes et expérimentées, connaissant bien le système de sécurité, dans l'état actuel de la technique. • Le système ne doit être monté et utilisé que par des personnes ayant pris connaissance de ce mode d'emploi ainsi que des règles de sécurité...
  • Page 3 échafaudages, du matériel de construction et de nettoyage, etc. • Le dispositif INNOTECH FAS 01-03 n'a été conçu que pour assurer la sécurité des personnes et ne doit par être utilisé à d’autres fins.
  • Page 4 BREVE NOTICE :(Attention: pour une utilisation exacte : consulter les pages 5 et 6 !) LONGUEURS DE REGLAGE ET POIDS (fig.1) FAS 01 - 1,15 kg FAS 02 - 1,80 kg ou 2,50 kg FAS 03 - 5,30 kg NORMES –...
  • Page 5 Lâcher l'axe de verrouillage A, le dispositif antichute pour fenêtres est ainsi ancré dans le bâti dormant (fig. 5).Démontage, procéder dans l'ordre inverse pour le démontage. Fig. 4 Page 5 / 9 Edition 12.06.2014 INNOTECH FAS 01-03...
  • Page 6 Ranger le dispositif antichute pour fenêtres toujours dans un endroit sec, le ressort étant obligatoirement détendu. ATTENTION Le dispositif antichute pour fenêtres FAS 01-03 doit toujours être utilisé exclusivement avec des douilles de guidage d'origine certifiées par la société INNOTECH. L'utilisation de douilles de guidage provenant d'autres systèmes constitue un risque pour la sécurité, toute responsabilité...
  • Page 7 470 mm. C'est pourquoi, pour de telles constructions, il convient de sécuriser tous les points d'ancrage dans le bâti dormant avec des barres télescopiques (fig. 6a). Fig. 6 Fig. 6a Page 7 / 9 Edition 12.06.2014 INNOTECH FAS 01-03...
  • Page 8 • Pour les points d'ancrage dans le bâti dormant, l'endroit le plus approprié et le plus sûr sera choisi à l'intérieur du joint dans le profilé pour huisseries (fig. 7). • Des douilles de guidage certifiées de la marque INNOTECH doivent être montées dans tous les points d'ancrage (fig. 7).
  • Page 9 Montage des douilles de guidage dans les orifices d'ancrage orifice ∅ 12mm (fig. 8) Les douilles de guidage spécialement développées pour le système de sécurité FAS 01-03 doivent être installées dans tous les points d'ancrage dans le bâti dormant. Le système doit être utilisé...

Ce manuel est également adapté pour:

Fas 02Fas 03