Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

CONDUCTANCE TESTER
USER GUIDE
MANUEL D'UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG /
GUIDA UTENTE / GUÍA DEL USUARIO /
ANVÄNDARHANDBOK
www.yuasa.com/GYT117

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour gs yuasa GYT117

  • Page 1 CONDUCTANCE TESTER USER GUIDE MANUEL D’UTILISATION / BEDIENUNGSANLEITUNG / GUIDA UTENTE / GUÍA DEL USUARIO / ANVÄNDARHANDBOK www.yuasa.com/GYT117...
  • Page 2 +39 0238009108 Conductance is an indicator of a battery’s state of health and its info@gs-yuasa.it ability to meet its rated capacity. The GS Yuasa GYT117 measures and displays the direct current Voltage (Vdc) and conductance for GS Yuasa Battery Nordic.
  • Page 3 (Voltage, Siemens, and As conductance is a relative measure, you must first establish a percent of reference). You can use the GS Yuasa GYT117 as a reference value by testing a sample number of new batteries.
  • Page 4 Examples: battery tester and is not transferable. Using a reference value of 300, the GS Yuasa GYT117 reports 63%, If a replacement battery tester is offered, the warranty period runs 190S. If the battery temperature is 35°C (0.63 x 0.93 = 0.59 or 59%), from the date of purchase of the original battery tester.
  • Page 5 • Portez impérativement des lunettes de sécurité et d’autres EPI. pourcentage de référence). Vous pouvez utiliser le GS Yuasa Le non-respect de cette consigne peut causer des blessures GYT117 comme voltmètre à tout moment de la procédure de test corporelles. en appuyant sur le bouton VOLT.
  • Page 6 En utilisant à nouveau une valeur de référence de 300, le GS Yuasa GYT117 indique 63 %, 190 S. Si la température de la batterie est de 0 °C (0,63 x 1,175 = 0,74 ou 74 %), la batterie est en bon état.
  • Page 7 Informations sur la mise au rebut et la garantie Überblick Marquage DEEE (mise au rebut) Der GS Yuasa GYT117 Leitwerttester bietet eine einfache Methode zur Überprüfung des Gesundheitszustands von ventilgeregelten Blei-Säure-Batterien (VRLA) im Bereich von 0,5Ah bis 25Ah. Tous les produits GS Yuasa expédiés depuis le 13 août 2005 qui sont régis par la directive DEEE sont...
  • Page 8 Batterien Zimmertemperatur erreichen, idealerweise um den auf dem Display angezeigten Zahlenwert an (Spannung, 25°C. Der Kompensationsfaktor ist in den folgenden Skalen für die Siemens und Prozent der Referenz). Sie können den GS Yuasa Batterietemperaturkompensation angegeben. GYT117 zu jedem Zeitpunkt des Testverfahrens als Voltmeter nutzen, indem Sie auf die VOLT-Taste drücken.
  • Page 9 0,93 = 0,59 oder 59%), sollte die Batterie ersetzt werden. Wiederum unter Verwendung eines Referenzwertes von 300 meldet der GS Yuasa GYT117 63 %, 190 S. Wenn die Temperatur der Batterie 0°C beträgt (0,63 x 1,175 = 0,74 oder 74%), ist die Batterie in Ordnung.
  • Page 10 La conduttanza è un indicatore dello stato di salute di una batteria FRECCIA SU o FRECCIA GIÙ. Premere INVIO. (Il tester indica in e della sua abilità di riflettere la capacità nominale. Il GS Yuasa automatico l’ultimo valore di riferimento inserito).
  • Page 11 Esempi: nuove da testare. Con un valore di riferimento pari a 300, il GS Yuasa GYT117 indica 63% e 190 S. Se la temperatura della batteria è pari a 35 °C (0,63 x 0,93 = 0,59 o 59%), è necessario sostituire la batteria.
  • Page 12 È responsabilità del cliente smaltire le apparecchiature usate conferendole in un apposito centro di raccolta per il riciclo PRECAUCIÓN: si se usa el GYT117 de GS Yuasa fuera de este di RAEE. Per maggiori informazioni sui centri designati per il rango de funcionamiento especificado, se pueden causar daños...
  • Page 13 5. Comienza la prueba pulsando INTRO. Una serie de puntos se iluminarán de forma intermitente en pantalla mientras que el GYT117 de GS Yuasa mide la conductancia y el voltaje, y calcula el porcentaje de referencia. 6. El primer valor que se muestra es el porcentaje de referencia.
  • Page 14 Si se ofrece un analizador de baterías de recambio, el periodo de garantía del producto comenzará en la fecha de compra del Si se utiliza un valor de referencia de 300, el GYT117 de GS Yuasa analizador de baterías original.
  • Page 15 (spänning, Siemens batteriunderhåll. och procent av referens). Du kan använda GS Yuasa GYT117 som • Var alltid extremt försiktig när du arbetar med batterier. voltmeter när som helst under testproceduren genom att trycka på...
  • Page 16 Exempel: kompensationsfaktorn. Med ett referensvärde på 300, rapporterar GS Yuasa GYT117 63 %, Ledningsförmåga är ett relativt mått så först måste du ta fram ett 190 S. Om batteriets temperatur är 35 °C (0,63 x 0,93 = 0,59 eller 59 referensvärde genom att testa ett antal nya batterier.
  • Page 17 Svenska Kassering och garantiinformation WEEE-märkning (kassering) Alla GS Yuasa-produkter som skickas från 13 augusti 2005 och som omfattas av WEEE-direktivet är kompatibla med WEEE-märkningskravet. Sådana produkter är märkta med WEEE-symbolen (visad till höger) i enlighet med den europeiska standarden EN50419.