Publicité

Liens rapides

413

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAAC 413

  • Page 2 FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for which the Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur automated system was intended.
  • Page 3: Table Des Matières

    FAAC S.p.A. Adresse: Via Calari, 10 - 40069 - Zola Predosa - Bologna - ITALIE L’opérateur mod. 413 Déclare que: • est construit pour être incorporé dans une machine ou pour être assemblé à d’autres appareillages, afin de constituer une machine conforme aux termes de la Directive 2006/42/CE;...
  • Page 4: Notes Importantes Pour L'installateur

    Page 11 Guide pour l’installateur Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits. FAAC est Modèle certaine qu’il vous permettra d’obtenir toutes les performances Caractéristiques nécessaires pour votre usage. Tous nos produits sont le fruit d’une techniques longue expérience dans le domaine des automatismes.
  • Page 5: Vérifications Préliminaires Page

    Réaliser les connexions du moteur et de la mise à la terre en et B pour exploiter toute la course de l’opérateur. Des courses se reportant à la Fig. 15 et les tableaux suivants. inférieures pourraient limiter ou mettre à zéro le champ de réglage 413 230 V~ (115 V~) des fins de course. Pos. Coleur Description •...
  • Page 6: Arrêts Mécaniques

    3.6. Arrêts mécaniques correct du fin de course. Si nécessaire, régler de nouveau les Tous les opérateurs 413 sont dotés d’arrêts mécaniques en ouver- fins de course en recommençant à partir du point 3. ture et en fermeture. Ceux-ci peuvent être utilisés à la place des Repositionner le carter de protection en le faisant coulisser sur la fusion inférieure et s’assurer qu’il en butée, Fig.
  • Page 7: Entretien

    7. RÉPARATION L’utilisateur doit s’abstenir de toute tentative de réparation ou d’intervention et doit s’adresser uniquement et exclusivement à du personnel qualifié FAAC ou aux centres d’assistance FAAC. 8. ACCESSOIRES DISPONIBLES Pour les accessoires disponibles, se reporter au catalogue. 9. APPLICATIONS PARTICULIÈRES On n’a prévu aucune application différente de celle qui est dé-...
  • Page 8 Pag. 1 Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 1 Fig. 2...
  • Page 9 Pag.  Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10...
  • Page 10 Pag. 3 Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17 Fig. 18...
  • Page 11 Pag. 4 Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22 Fig. 23 Fig. 24 Fig. 25 Fig. 26...
  • Page 12 Guida per l’utente – User’s guide Instructions pour l’utilisateur – Guía para el usuario Anweisungen für den Benutzer - Gebruikersgids...
  • Page 13 FAAC. L’absence d’un dispositif d’embrayage mécanique exige, pour garantir la sécurité anti-écrasement, une centrale de commande à embrayage électronique réglable. L’automatisme 413 a été conçu et construit pour contrôler l’accès de véhicules; éviter toute autre utilisation.
  • Page 14 Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI- STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der Anlage / Type installatie Matricola / Serial No.
  • Page 15 Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Beschrei- Handtekeningen Datum / bung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technicia Technicien / Técnico Techniker / Technicus Cliente / Customer Client / Cliente Kunde / Klant Tecnico / Technicia Technicien / Técnico...
  • Page 16 Page 10 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung - Opmerkingen...
  • Page 17 Page 11 Note - Notes - Note - Notas - Anmerkung - Opmerkingen...
  • Page 18 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Table des Matières