Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 46

Liens rapides

Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255
www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de
D Aktivitätsuhr
Gebrauchsanweisung...................... 2-24
G Activity watch
Instructions for use ....................... 25-45
F Montre d'activité
Mode d'emploi ............................... 46-67
E Reloj de actividad
Instrucciones de uso ..................... 68-89
I Orologio sensore di attività
Istruzioni per l'uso ....................... 90-112
T Etkinlik Saati
Kullanım Kılavuzu ...................... 113-134
r Часы с датчиком активности
Инструкция по применению ... 135-159
Q Zegarek monitorujący aktywność
fizyczną
Instrukcja obsługi ...................... 160-181
1
AW 85
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beurer AW 85

  • Page 1 Инструкция по применению ... 135-159 Q Zegarek monitorujący aktywność fizyczną Instrukcja obsługi ...... 160-181 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com • Mail: kd@beurer.de...
  • Page 46 FRANçAIS Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. 1. Familiarisation avec l’appareil ............ 48 2. Symboles utilisés ................ 49 3. conseils importants ..............49 4. Description de l’appareil ............. 51 5.
  • Page 47 Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sincères salutations, Votre équipe Beurer contenu • 1 montre d’activité • 1 station d’accueil pour recharger la montre d’activité...
  • Page 48: Familiarisation Avec L'appareil

    1. Familiarisation avec l’appareil Avec la montre d’activité AW 85 de Beurer, vous pouvez non seulement lire l’heure, mais également enregistrer votre activité, ou recevoir des notifications lorsque vous recevez des messages, des e-mails ou des appels, le tout sur votre poignet.
  • Page 49: Symboles Utilisés

    2. Symboles utilisés Voici les symboles utilisés dans ce mode d’emploi : AVERtISSEMENt Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé AttENtION Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’ap- pareil ou d’un accessoire Remarque Indication d’informations importantes 3.
  • Page 50: Remarques Relatives Aux Batteries

    • N’utilisez pas l’appareil à proximité de champs électromagnétiques puissants, tenez-le éloigné des installations de radio. • Gardez la montre à distance des flammes, elle pourrait exploser. • Pour garantir un transfert efficace via Bluetooth , éloignez absolument l’appa- ® reil des champs magnétiques très intenses (par exemple, les transformateurs), car ils peuvent provoquer des interférences lors du transfert.
  • Page 51: Description De L'appareil

    4. Description de l’appareil Remarque En présence de lumière intense (par exemple, la lumière du soleil), l’alarme doit être réglée en mode vibration pour pouvoir être perçue correctement.
  • Page 52: Aperçu Des Symboles

    Aperçu des touches Une pression : affichage de toutes les notifications (ap- pels/e-mails/messages) 1 Touche STATUT Pression longue (>2 secondes) : suppression de toutes les notifications 2 Couronne Réglage manuel de l’heure Une pression : affichage de l’avancement de l’objectif actuel 3 Touche OBJEC- (exemple : pour 50 à...
  • Page 53: Premiers Pas

    5. Premiers pas 5.1 charger et activer la montre d’activité Avant la première utilisation, chargez la montre d’activité (5 heures minimum) à l’aide de la station de charge fournie. La montre d’activité s’activera d’elle- même. AttENtION Pour charger la montre, utilisez exclusivement la station de charge fournie. Une station de charge ou un câble de charge non autorisé...
  • Page 54: Connecter La Montre D'activité À Un Smartphone

    ® 3. Lancez l’application « Beurer HealthManager ». 4. Dans l’application, sélectionnez Paramètres  Ajouter un appareil  AW 85 et suivez les instructions. 5.3 Réglage manuel de l’heure En plus de la synchronisation automatique de l’heure, il est égale- ment possible de régler manuellement l’heure sur la montre d’activité.
  • Page 55: Synchroniser L'heure Avec Le Smartphone

    Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Dans l’application « Beurer HealthManager », sélectionnez Paramètres  AW 85   Synchroniser l’heure La trotteuse de la montre d’activité s’arrête. 2. Dans le champ Heure de l’application, réglez l’heure qui s’affiche alors sur la montre d’activité.
  • Page 56: Messages

    (signal lumineux, signal sonore ou vibra- tion) sur la montre d’activité. 1. Dans « Beurer HealthManager », sélectionnez Paramètres  AW 85  No- tifications Messages non lus pour choisir l’alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibration). Dès lors, dès que vous recevrez un message sur votre smartphone, l’alarme sélectionnée s’activera sur la montre d’activité.
  • Page 57: Appels Entrants/Manqués

    Lorsque vous recevez un appel sur votre smartphone, vous pouvez recevoir une alerte (signal lumineux, signal sonore ou vibration) sur la montre d’activité. 1. Dans « Beurer HealthManager », sélectionnez Paramètres  AW 85  Notifi- cations  Appels entrants pour choisir l’alerte des appels entrants (signal lu- mineux, signal sonore ou vibration).
  • Page 58: Objectif Quotidien D'activité

    À l’aide du capteur d’accélération 3D intégré, la montre d’activité peut mesurer votre activité (pas, distance, calories et temps d’activité) au niveau de votre poi- gnet. Dans « Beurer HealthManager », vous pouvez définir un objectif d’activité quotidien (pas, calories ou temps d’activité).
  • Page 59: Interruption De La Connexion Bluetooth

    2. iPhone : si vous utilisez un iPhone et que vous n’arrivez pas à rétablir la connexion Bluetooth , allez dans les paramètres de votre smartphone, dans ® Bluetooth , et supprimez l’AW 85 de la liste des appareils connectés par ® Bluetooth . Connectez à nouveau l’AW 85 via Bluetooth dans l’application.
  • Page 60: Localisation Du Smartphone

    Vérifiez également si la fonction Bluetooth® est activée sur l’AW 85. Pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth®, appuyez sur la touche LOCALISATION pendant environ deux secondes. Si la fonction Bluetooth® est désactivée sur l’AW 85, aucune information ne s’affichera sur le cadran lorsque vous appuierez sur la touche STA-...
  • Page 61: Fonction Déclencheur À Distance Pour L'appareil Photo Du Smartphone

    ® trouvent dans un rayon de 5 m sans obstacle). 1. Ouvrez l’application « Beurer HealthManager ». 2. Appuyez sur Paramètres  AW 85 Localiser la montre 3. La montre d’activité émet alors un signal sonore et s’affiche (selon ce que vous avez réglé).
  • Page 62: Connecter La Montre D'activité En Cas De Changement De Smartphone

    1. iPhone : Si vous utilisiez un iPhone, allez dans les paramètres de votre smart- phone, dans Bluetooth , et supprimez l’AW 85 de la liste des appareils connec- ® tés par Bluetooth . Supprimez également la connexion dans l’application.
  • Page 63: Transfert Et Enregistrement Des Données

    La montre d’activité enregistre les données jusqu’à 30 jours. Nous recommandons d’effectuer le transfert de données dans les 30 jours pour éviter de perdre vos données. Pour effectuer le transfert des données, l’application Beurer HealthManager doit être ouverte. Dès lorsqu’une connexion Bluetooth est établie entre la montre ®...
  • Page 64: Que Faire En Cas De Problèmes

    8. Que faire en cas de problèmes ? Problème Résolution possible des erreurs Désactivez puis réactivez la fonction Bluetooth sur votre smartphone. ® Si vous disposez d’un iPhone, suivez les instructions décrites au chapitre « 6.6 Interruption de la connexion Bluetooth », dans la section iPhone. Relancez l’application.
  • Page 65 Problème Résolution possible des erreurs L’heure du smartphone ne se syn- Suivez les instructions au chapitre chronise pas avec celle de la montre « 5.4 Synchroniser l’heure avec le d’activité. smartphone  ». Dans l’application, vous devez saisir l’heure actuelle erronée qui s’affiche sur la montre d’activité.
  • Page 66: Élimination Des Déchets

    9. Élimination des déchets Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de ser- vice. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays.
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    CE. La marque verbale Bluetooth et son logo sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ® ® Toute utilisation de ces marques par Beurer GmbH se fait sous licence.

Table des Matières