Télécharger Imprimer la page

HomeMatic IP HmIP-SK1 Notice D'utilisation page 2

Publicité

EN
Click here to go to the detailed
user manuals
Operating manual
Homematic IP Starter Set Climate Control
HmIP-SK1 // 154529 // V1.0 (02/2019)
Documentation © 2019 eQ-3 AG, Germany
All rights and changes reserved. Printed in Hong Kong.
Authorised representative of manufacturer:
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Germany
www.eQ-3.com
Read the manual carefully and keep it in a safe place.
Attention! Please
Additional important
note a hazard
information.
FR
Accédez ici à l'intégralité des
notices d'utilisation
Notice d'utilisation
Homematic IP Kit de démarrage Climat de la pièce
HmIP-SK1 // 154529 // V1.0 (02/2019)
Documentation © 2019 eQ-3 AG, l'Allemagne
Sous réserve de tous droits et modifications.
Imprimé à Hong Kong.
Mandataire du fabricant :
eQ-3 AG
Maiburger Straße 29
26789 Leer - Allemagne
www.eQ-3.de
Lire attentivement les consignes et les conserver dans un
endroit sûr.
Autres informations
Attention ! Indique
importantes.
un danger.
Declaration of conformity
eQ-3 AG, Maiburger Straße 29, 26789 Leer, Germa-
ny hereby declares that the radio equipment type
Homematic  IP HmIP-SK1 is compliant with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of con-
formity is available at www.homematic-ip.com
Function
Homematic IP Access Point
The Access Point is the central unit of the Homemat-
ic  IP system. It connects smartphones via the
Homematic IP cloud with all Homematic IP devices
and transmits configuration data and control com-
mands from the app to all Homematic IP devices.
Homematic IP Radiator Thermostat
The radiator thermostat enables you to conveniently
regulate room temperatures according to individual
needs.
Further information on valve adapters can be found at
www.homematic-ip.com
Homematic IP Window / Door Contact – optical
The window / door contact reliably detects open and
closed windows and doors via an integrated infra-
red-sensor.
Déclaration de conformité
Par la présente, eQ-3 AG, basée à Maiburger Str. 29,
26789 Leer, en Allemagne, déclare que l'équipement
radioélectrique Homematic IP HmIP-SK1 est conforme
à la directive 2014/53/EU. L'intégralité de la déclaration
européenne de conformité est disponible à l'adresse
suivante : www.homematic-ip.com
Fonction
Homematic IP Access Point
L'Access Point est l'unité centrale du Homematic IP
System. L'appareil permet de relier le smartphone aux
appareils Homematic IP via le cloud Homematic IP
et transmet des ordres de configuration et de com-
mande depuis l'application aux appareils.
Homematic IP Thermostat de Radiateur
Grâce au thermostat de radiateur, vous pouvez régu-
ler la température ambiante à l'aide d'une horloge et
adapter les profils de chauffage à vos besoins.
Pour obtenir plus d'informations sur les adaptateurs de
vanne, rendez-vous sur www.homematic-ip.com
Homematic IP Contact pour Porte et Fenêtre – visuel
Le contact pour porte et fenêtre détecte efficacement
les fenêtres ou les portes ouvertes grâce à un capteur
infrarouge intégré.
Adapters for heating valves
To attach to Danfoss valves, one of the provided
adapters is required.
RA
1
2
RAV
1
2
3
RAVL
Adaptateurs pour vannes de radiateurs
L'un des adaptateurs joints est nécessaire pour le
montage sur des vannes Danfoss.
RA
1
2
RAV
1
2
3
RAVL
Notes on safe operation
Observe the correct polarity of the batteries.
Caution! There is a risk of explosion if the battery
is not replaced correctly. Replace only with the
same or equivalent type. Never recharge stand-
ard batteries. Do not throw the batteries into a
fire. Do not expose batteries to excessive heat.
Do not short-circuit batteries.
Homematic IP Access Point
When selecting the installation location, check
for electrical wires and power supply cables.
For power supply, use only the original power
supply unit (5 V
/550 mA) delivered with the
DC
device.
Connect the device only to an easily accessible
power socket outlet. Disconnect the mains
plug in the event of a hazard.
Homematic IP Window / Door Contact – optical
Strong extraneous light or contamination of the
sensor can lead to functional disorders.
This device operates using non-visible infra-red
light. Please keep a minimum distance of 20 cm
between the device and your eyes!
Remarques sur le fonctionnement
Placez les piles en respectant la polarité adé-
quate. Attention ! Risque d'explosion en cas de
remplacement incorrect des piles. Ne rempla-
cez les piles que par le même type ou un type de
piles équivalent. Ne rechargez jamais les piles.
Ne jetez pas les piles au feu. N'exposez pas les
piles à une chaleur trop importante. Ne mettez
pas les piles en court-circuit.
Homematic IP Access Point
Lors du choix de l'emplacement de montage,
faites attention à la disposition du câblage élec-
trique ou aux câbles d'alimentation existants.
Pour l'alimentation de l'appareil, utilisez exclu-
sivement le bloc d'alimentation d'origine fourni
(5 V
/550 mA).
CC
L'appareil peut uniquement être branché à une
prise secteur facilement accessible. En cas de
danger, débranchez la prise de connexion.
Homematic IP Contact pour Porte et Fenêtre – visuel
Les lumières parasites fortes et l'encrassement
du capteur risquent d'entraîner des dysfonc-
tionnements.
Cet appareil fonctionne avec une lumière infra-
rouge invisible. Veillez à toujours le maintenir à
au moins 20 cm des yeux.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

154529