Télécharger Imprimer la page
Digitus DN-3P16-050 Guide D'installation Rapide
Digitus DN-3P16-050 Guide D'installation Rapide

Digitus DN-3P16-050 Guide D'installation Rapide

Station de recharge murale triphasé 11kw avec câble de charge standard de 5 m

Publicité

Liens rapides

Station de Recharge Murale
Triphasé 11KW avec Câble de
Charge Standard de 5 m
Guide d'installation rapide
DN-3P16-050 – Rev 1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Digitus DN-3P16-050

  • Page 1 Station de Recharge Murale Triphasé 11KW avec Câble de Charge Standard de 5 m Guide d'installation rapide DN-3P16-050 – Rev 1.0...
  • Page 2 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'installation et l'utilisation, sinon, cela pourrait interférer avec l'utilisation normale de l'appareil et risquerait même de causer des blessures. Sécurité et avertissements 1.1. Installation L'installation doit être effectuée par du personnel  qualifié, sinon il y a un risque de choc électrique. Elle doit être installée dans un endroit sans vibration ni ...
  • Page 3 Ne pas essayer de démonter, réparer ou modifier la  station de recharge par soi-même. En cas de besoin d'entretien ou de modifications, veuillez contacter des électriciens / techniciens certifiés. Une utilisation incorrecte peut endommager l'équipement. Ne pas entreposer de matériaux inflammables, explosifs ...
  • Page 4 Si vous constatez un défaut, veuillez contacter le fournisseur. En cas de pluie ou de tonnerre, veuillez recharger avec  précaution. NE pas utiliser l'équipement dans des températures  extrêmes en dehors de la plage de fonctionnement normale (-30°C à 55°C). Protection contre la Résistance foudre...
  • Page 5 2. Fonctionnalités Conception compacte avec une puissance de charge • allant jusqu'à 11 kW. • La prise de recharge est conforme à la norme IEC 62196-2 (Type 2). • La station de recharge est étanche selon la norme IP55 pour une utilisation en extérieur. La station de recharge répond aux critères de contrôle •...
  • Page 6 4. Caractéristiques techniques Mode de charge Mode 3 Tension CA triphasé, 400 V ±15 % d'alimentation Fréquence 50/60 Hz nominale Paramètres Disjoncteur électriques Conducteurs en L1 / L2 / L3 / N / PE entrée Il est recommandé d'utiliser un câble en cuivre avec une taille de conducteur appropriée Contrôle de la...
  • Page 7 Montage Montage mural Adaptateur de IEC 62196-2, Type 2 charge Longueur du câble de charge Caractéristiqu es du matériel Dimensions (H x 310 × 161 × 79,8 mm l x P) Poids ≤ 5 kg Indice de IP55 protection Environnement Intérieur ou extérieur, opérationnel bonne ventilation, pas de...
  • Page 8 5. Dimensions du produit 6. Câblage du bornier CA Brochage du câble d'entrée CA L3 L2 L1 N PE...
  • Page 9 7. Procédure d'installation Positionnez le support de montage à la hauteur souhaitée ou en suivant la recommandation ci-dessous. Installez le support sur le mur à l'aide des vis contenues dans l’emballage...
  • Page 10 Ouvrez le couvercle arrière de la station de recharge et pré-installez les câbles d'entrée CA en suivant les indications de brochage sur le bornier. Brochage du câble d'entrée CA L3 L2 L1 N PE...
  • Page 11 Montez la station de recharge sur le mur en l'accrochant au support installé. La verrouiller au moyen d’une vis.
  • Page 12 Il est recommandé d'installer le crochet pour l'adaptateur de charge sur le mur à une hauteur de 800 mm du sol.
  • Page 13 Complétez l'installation en installant un disjoncteur externe en entrée.
  • Page 14 8. Inspection à la mise sous tension 8.1. Contrôle avant l'utilisation Avant l'utilisation, veuillez contrôler soigneusement l’appareil et vous assurer des points suivants : • Le positionnement de la station de recharge est approprié pour le fonctionnement et l'entretien. • La station de recharge et ses accessoires sont correctement connectés et fermement installés.
  • Page 15 Si le voyant ROUGE de la station de recharge est allumé, veuillez vérifier l'état des LED ci-dessous pour déterminer le code d'erreur ou contactez le fabricant. 8.3. Démarrer la recharge Garez la voiture électrique, coupez le moteur et n’oubliez pas de bloquer le frein à main. Retirez l'adaptateur de charge de son emplacement une fois l’auto-vérification à...
  • Page 16 8.5. Arrêt anormal de la charge Arrêt forcé en cas de défaillance : Un arrêt pour cause de défaillance déclenché par le chargeur embarqué du véhicule. Arrêt automatique en cas de défaillance : Un arrêt pour cause de défaillance déclenché par la station de recharge en raison des mécanismes de protection internes.
  • Page 17 d'échange de données (handshaking) avec la station de recharge se déroule et le voyant vert clignote rapidement. Pendant la charge, le voyant bleu chargement Éteint Clignote Éteint clignote lorsque la démarre charge est en cours. Lorsque la recharge Recharge est terminée, le Éteint Allumé...
  • Page 18 Lorsque le RCD détecte une fuite, le relais déconnecte automatiquement le système. Il doit Clignote être réalimenté Fuite Éteint Éteint (0,5 s) après la résolution détectée 4 fois de la défaillance avant que le relais ne soit autorisé à se refermer pour fonctionner à...
  • Page 19 A chaque mise sous tension, le boîtier Auto- déclenche une vérification auto-vérification Clignote de la pour la détection Éteint Éteint (0,5 s) détection des fuites de 7 fois des fuites du courant. Si le RCD ne fonctionne pas, le VOYANT rouge clignote 7 fois.
  • Page 20 Assmann Electronic GmbH déclare par la présente que la Déclaration de Conformité est incluse dans la livraison. Dans le cas contraire, demandez l'envoi de la Déclaration de Conformité par courrier postal adressé au fabricant à l'adresse indiquée ci-dessous. www.assmann.com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3, 58513 Lüdenscheid Allemagne...