Electrolux EW6C4089DD Notice D'utilisation
Electrolux EW6C4089DD Notice D'utilisation

Electrolux EW6C4089DD Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EW6C4089DD:

Publicité

Liens rapides

EW6C4089DD
FR
Sèche-linge
Notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EW6C4089DD

  • Page 1 EW6C4089DD Sèche-linge Notice d'utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

    16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 4 Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas • être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale Cet appareil est destiné au séchage du linge de type •...
  • Page 5 FRANÇAIS un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de • courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, •...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Retirez des vêtements tous les objets pouvant • provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes. AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais le sèche-linge • avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
  • Page 7 FRANÇAIS lavage figurant sur l'étiquette des de rechange vendues séparément : articles. Ces lampes sont conçues pour • N'utilisez pas l'eau de condensation/ résister à des conditions physiques distillée pour préparer des boissons ni extrêmes dans les appareils pour cuisiner. Elle peut entraîner des électroménagers, telles que la problèmes de santé...
  • Page 8: Description De L'appareil

    3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d'eau de condensation Bandeau de commande Hublot de l'appareil Filtre Plaque de calibrage Fentes de circulation d'air Couvercle du condenseur Cache du condenseur thermique Pieds réglables Pour vous faciliter le chargement du linge ou l’installation, le hublot est...
  • Page 9: Tableau Des Programmes

    FRANÇAIS Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de l’option. Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande. Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec. 4.1 Affichage Symbole sur l'affichage Description du symbole option minuterie activée...
  • Page 10 Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Programme pour les tissus en coton blancs et colorés. Le ré‐ Coton 8 kg glage par défaut est le niveau de séchage prêt à être rangé. Vêtements faits de mélanges contenant principalement des fi‐...
  • Page 11: Options

    FRANÇAIS Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Sportswear, tissus fins et légers, Sport 2 kg microfibres, polyester, qui ne sont pas repassés Sèche en profondeur les jeans et autres vêtements en denim, même dans des parties épaisses Denim 4 kg comme les poches, les coutures et les poignets, réduisant l’en‐...
  • Page 12 RECOMMANDATIONS RELATIVES À RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA MINUTERIE POUR LE SÉCHAGE LA MINUTERIE POUR LE SÉCHAGE séchage sup‐ séchage com‐ plémentaire plet de petites pour améliorer quantités de le niveau de linge (jusqu’à 20 - 40 min > 40 min séchage obte‐...
  • Page 13: Réglages

    FRANÇAIS 7. RÉGLAGES 7.2 Réglage de l'humidité résiduelle dans le linge À chaque fois que vous entrez dans le mode « Réglage de l'humidité résiduelle dans le linge », le degré d'humidité résiduelle précédent est remplacé par la nouvelle valeur (par exemple, le réglage A.
  • Page 14: Avant La Première Utilisation

    7.3 Voyant du bac d'eau de 2. Attendez environ 8 secondes. 3. Appuyez simultanément sur les condensation touches (E) et (D) et maintenez-les enfoncées. Par défaut, le voyant du bac d'eau de L'une des 2 configurations suivantes condensation est allumé. Il s'allume à la...
  • Page 15: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir. 9. UTILISATION QUOTIDIENNE 9.1 Démarrer un programme 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le programme démarre. sans démarrage retardé 9.2 Démarrer le programme 1. Préparez le linge et chargez l’appareil.
  • Page 16: Conseils

    9.4 À la fin du programme 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil. Une fois le programme terminé : 2. Ouvrez la porte de l'appareil. 3. Sortez le linge. • Un signal sonore intermittent retentit. 4. Fermez la porte de l'appareil.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • Ne dépassez pas la charge maximale grands et ne pas sécher indiquée dans le chapitre des correctement. programmes ou sur l'affichage. • Secouez les tissus et les vêtements • Séchez uniquement du linge adapté de grande taille avant de les placer au sèche-linge.
  • Page 18 5. 1) 1) Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. 11.2 Vidange du bac d'eau de condensation...
  • Page 19 FRANÇAIS Vous pouvez utiliser l’eau du réservoir à la place d’une eau distillée (par ex. pour repasser à la vapeur). Avant d’utiliser l’eau, retirez les résidus de salissure à l’aide d’un filtre. 11.3 Nettoyage du condenseur thermique...
  • Page 20: Dépannage

    11.4 Nettoyage du capteur d’humidité 11.5 Nettoyage du tambour ATTENTION! AVERTISSEMENT! Risque de dégradation du Débranchez l'appareil avant capteur d’humidité. N'utilisez de le nettoyer. pas de matières abrasives Utilisez un détergent savonneux doux ou de laine d'acier pour standard pour nettoyer la surface interne nettoyer le capteur.
  • Page 21 FRANÇAIS Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. AVERTISSEMENT! Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification. En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code d'erreur s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu : Code d'erreur Cause possible...
  • Page 22 Problème Solution possible La porte de l’appareil ne ferme pas. Assurez-vous que l’installation du filtre est correcte. Assurez-vous que le linge n'est pas coin‐ cé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. L’appareil s’arrête pendant le fonctionne‐...
  • Page 23: Données Techniques

    FRANÇAIS Réglages - réglage du chapitre « Si les résultats de séchage ne degré d'humidité résiduelle dans le sont pas satisfaisants linge » pour un meilleur réglage). • Les fentes de circulation d'air sont • Le programme réglé n'était pas obstruées.
  • Page 24 Le niveau de protection contre l’infiltration IPX4 de particules solides et d’humidité est as‐ suré par le couvercle de protection, sauf si l’équipement basse tension ne dispose d’aucune protection contre l’humidité 1) En référence à la norme EN 61121. 8 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
  • Page 25: Guide De Démarrage Rapide

    FRANÇAIS Consom‐ Temps de mation Programme Essorage à/humidité résiduelle énergéti‐ séchage 800 tr/min / 50% 68 min. 1,88 kWh 1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l’appareil utilise moins d’énergie. 2) Si la température ambiante n’est pas adaptée et/ou si le linge est mal essoré, la durée du cycle peut-être prolongé...
  • Page 26 14.2 Nettoyage du filtre À la fin de chaque cycle, le symbole du filtre s'affiche. Vous devez nettoyer le filtre. 14.3 Tableau des programmes Propriétés / Étiquette d'entretien des texti‐ Programme Charge Programme pour les tissus en 8 kg coton conçu pour des écono‐...
  • Page 27: Fiche D'information Produit En Référence Au Règlement 1369/2017 De L'ue

    Il s’agit du programme le plus efficace en termes de con‐ sommation d’énergie pour sécher du linge en coton humide. 15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d’informations produit Marque Electrolux...
  • Page 28 Modèle EW6C4089DD PNC916098546 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 560,50 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la con‐...
  • Page 29: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Efficacité de la condensation pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complète et par‐ tielle » Niveau sonore en dB Appareil intégrable O/N Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d’application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne.
  • Page 32 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières