Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanwa MT-44

  • Page 2 S'il vous plaît utiliser de contre-mesure du bruit Lorsque l'intérieur est sec, s'il vous électrique sur le corps de votre voiture. plaît soumettre au Sanwa Si les métaux se frottent les uns contre les autres, il Service d'inspection, même si elle effectue normalement.
  • Page 3 Quand il y a une perturbation de la radio, de changer l'emplacement d'installation du récepteur ou de passer d'une position verticale à une position horizontale ou vice versa. Ne placez pas un cordon de moteur ou d'un cordon de la batterie proche du récepteur, car il peut causer des performances anormales.
  • Page 4 Avertissement Précaution Pour Remarque sur la manipulation du fonctionnement RC voiture transmetteur Lorsque vous utilisez une voiture RC, s'il vous plaît Ne frappez pas, laisser tomber ou soumis à une forte assurez-vous de suivre les notes suivantes et éviter de impact.Touching l'émetteur, récepteur, servos ou donner du mal aux autres.
  • Page 6 Une manipulation sans danger du système R / C et précautions NotePrecautions à l'utilisation du produit Sans encombre ● bande de fréquence de 2,4 GHz est utilisé non seulement pour la commande radio. Cette bande de fréquences est partagée avec ISM (Industrie, Sciences et médecine) bande. Elle peut être affectée par les fours à...
  • Page 8 INDICE ■ Mise en page et Caractéristiques du jeu · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 5 ● Mise en page de l'ensemble (5) ●...
  • Page 9 ■ Déclaration de conformité FCC · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 6 6...
  • Page 10 Les noms de chaque partie de l'émetteur Poignée de Panneau transport d'affichage (mobile) * LED sera quand Télémétrique est activée et Récepteur batterie est éteint. LED clignote pendant Télémétrie alram c'est actif. Bouton de sélection 送 multi- 信 機 sélecteur 各...
  • Page 12 Interrupteur 送 Trigger Position 信 Vis de réglage 機 各 部 の Lorsque vous utilisez le crochet de la courroie 名 称 intérieur Micro SD antenne Crochet de sangle couverture Retirez la vis, fixez le crochet et serrer la vis. * Assurez-vous que le crochet est face à...
  • Page 13 Structure et la norme de l'ensemble Structure du Ensemble RX-482 PC (composant principal) TX-471 Émetteur RX-482 Récepteur servos Accessoires Crochet de sangle x 1 Trigger Angle Spacer x 1 Frein Trigger + 1 / + 2 x 1 chacun Grip Pad taille S x 1 Récepteur 1 x Housse de protection x 1 Commutateur Harnais...
  • Page 14 Avant d'utiliser Réglage de la direction et de l'accélérateur tension Avec MT-44, l'utilisateur peut facilement ajuster la tension de la gâchette de direction / gaz pour correspondre à l'opération de la direction / gaz à la préférence de l'utilisateur. Réglage de la tension de pilotage En introduisant un tournevis clé...
  • Page 15 Ne tirez pas avec force parce qu'il est verrouillé à la poignée du récepteur avec des onglets du tampon de préhension Grip Pad (Normal) Grip Pad (Petit) Les onglets emplacement (à 11 emplacements).
  • Page 16 Avant d'utiliser Réglage de la pleine réglable gâchette Réglage de la position de déclenchement Desserrer les vis de fixation de la gâchette sur le dos de l'émetteur. Ensuite, ajuster la vis de réglage de la position de déclenchement à l'arrière de l'émetteur pour régler la gâchette à...
  • Page 18 En outre, il est possible de faire la mise à jour du firmware en utilisant une carte Micro SD lorsqu'une mise à jour du firmware de MT-44 est libéré. Après inseting carte micro SD dans MT-44, le fichier mnamed « MT-44 » est fait et le dossier nommé « ●...
  • Page 20 A propos de la connexion et l'installation du récepteur À propos de récepteur Etat du récepteur LED ● RX-471 (Exemple) Lors de la réception d'un La lumière bleue est Bouton BIND signal BATT Quand il ne peut pas recevoir un signal CH4: 4CH lumière bleue clignote.
  • Page 22 R / C parties du système, tels que l'émetteur, le récepteur, servos, FET régulateur de vitesse et la batterie de l'émetteur, utilisez de véritables produits SANWA. Lors de la combinaison des produits autres que les produits d'origine SANWA, modification, réglage ou échange des pièces est fait à un endroit autre que...
  • Page 24 Le curseur se déplace vers le haut. ● La valeur de consigne augmente. haut ● Multi-Bas Sélecteur Déplace le curseur vers le bas. ● La valeur de consigne diminue. Pousser Sélectionner ● Sélectionne un canal ou une fonction. Retour / Annuler ● Remonte à un pas avant. ● Pour annuler le réglage. Pousser A propos de Power On Alarme ● MT-44 affiche « Pas d'opération » avec une alarme d'avertissement après 10 minutes d'exploitation...
  • Page 25 du wheeel de direction, la gâchette d'accélérateur et les commutateurs. L'alarme est désactivée, si le volant de direction, la gâchette d'accélérateur ou un commutateur est actionné. Si vous ne les utilisez pas, mettez l'appareil hors tension.
  • Page 26 A propos de l'affichage Panneau ● Chaque caractéristique de MT-44 vous permet de sélectionner directement une fonction avec le multi- sélecteur. ● Vous pouvez configurer chaque fonction de canal séparément. ● Lorsque vous tournez le bouton de mise sous tension, l'écran supérieur lance après l'écran de boost est affiché...
  • Page 28 Utilisation de chaque fonction À propos du menu structure ● L'utilisateur peut configurer les fonctions et faire appel mémoire modèle facilement en utilisant chaque touche. ● Le menu se compose de réglage, AUX, Modèle, minuterie, télémesure et Menu système et fonctions connexes sont inclus dans chaque menu.
  • Page 29 A propos de Short Cut Menu MT-44 a une caractéristique de Short Cut Menu qui est lancé en tant que l'utilisateur effectue une opération clé lors de l'utilisation du bouton d'alimentation. Si vous activez l'interrupteur d'alimentation tout en appuyant sur le bouton Retour, il devient le modèle Direct Select et si vous mettez l'interrupteur d'alimentation tout en faisant entrer...
  • Page 31 Utilisation de chaque fonction A propos de Short Cut Menu Configuration rapide <RAPIDE ASSISTANT DE CONFIGURATION> ● Installation rapide 1) Mettez l'interrupteur d'alimentation tout en faisant entrer en service Interrupteur Pousser En portant ENTERBACK 2) écran d'installation rapide est affiché. Comme vous le faites entrer en service, l'Assistant d'installation rapide est lancé.
  • Page 32 ÉTRANGLER ÉTRANGLER ESC CH2 ESC ESC ESC ÉTRANGLER ESC /FREIN / R FREIN FREIN PILOTAGE DIRECTION CH3 AUX1 LED-ST CODE1 CODE1 AUX1 FREIN ESC AUX2 LED-TH CODE2 CODE2 AUX2 FREIN F CH4 * Sélectionnez un type à utiliser selon un RC.
  • Page 33 5) Au moment de décider du type de voiture à l'aide Entrez, ENTRER ARRIÈRE l'écran change à l'écran d'initialisation (modèle d'initialisation). Faites l'initialisation du message suivant. 6) Lors de l'initialisation (modèle Initialiser) est terminée, le les modifications à l'écran en mode RF sélection. Réglage du mode RF en utilisant la touche Haut / bas et fi nalisation avec e 水...
  • Page 34 ● le mode SSR ne fonctionne que pour SOR Servos, SUPER VORTEX / série SV-PLUS, HV-12, SPECIAL STOCK et HV-01. ● MT-44 ne sera pas en mode SSR en utilisant BIND avec affichage SHR RX-451R. Il fonctionne comme le montre l'affichage.
  • Page 35 Utilisation de chaque fonction Tarifs double [D / R] RÉGLAGE ● Vous pouvez régler l'angle de barre lors du fonctionnement du volant et la gâchette d'accélérateur à leur apogée. Pour correspondre à la voiture RC ou état route, régler l'angle de barre que vous utilisez.
  • Page 36 ● Si on est bloquée pendant une longue période, il peut provoquer la rupture du liais moteur servo. ● Régler le point de fin de la liaison de direction / gaz avant Supplément d'ajuster les taux double (P. 27, 28).
  • Page 37 RÉGLAGE LA VITESSE ● Caractéristiques de contrôler la vitesse des servos utilisés pour la direction et l'accélérateur. En réglant, la voiture RC est pas ff ecté même lorsque vous effectuez une opération soudaine. Du côté de la direction, le travail d'angle lisse devient possible et du côté des gaz, stable passant d'un coin par le travail des gaz avec énergie économisée.
  • Page 38 ○ Réglage plage: 0 ~ -100 ○ Par défaut: 0 * Régler pendant le fonctionnement réel. Lorsqu'ils ne sont pas en utilisant les caractéristiques ou lorsqu'une valeur de paramètre ne peut pas être déterminée, même après ajustement, régler la valeur à 0% (linéaire).
  • Page 39 Utilisation de chaque fonction Curve [COURBE] Réglage / RÉGLAGE st fonctionnement de la ● Caractéristiques pour modifier la quantité de fonctionnement des servos encore direction roue / gâchette. Lorsque la valeur de réglage est le signe plus (+) côté, il répond rapidement, quand sur le côté...
  • Page 40 * Lors de l'annulation d'une fonction sélectionnée, utilisez le bouton Retour. Pilotage Position de fonctionnement...
  • Page 41 [TH] manette des gaz exponentielle ● Vous pouvez changer la fonction des gaz de légère à linéaire et rapide. En général, lors de l'utilisation sur une route glissante ou si vous trouver ci-dessus mise sous tension, changer le réglage du côté négatif et lors de l'utilisation sur une route à haute adhérence ou si vous trouver ci manque de puissance dans l'unité...
  • Page 43 Utilisation de chaque fonction COURBE RÉGLAGE Volant ajustable Rate Control [ST] ● Vous pouvez modifier la fonction de direction de légère à linéaire et rapide. En général, si vous trouver ci-votre survirage voiture RC, changer le réglage du côté négatif et si vous trouver ci- vireuse, changement du côté...
  • Page 44 ○ Réglage gamme: 5% ~ 95% ○ Default50% * Lors de l'annulation d'une fonction sélectionnée, utilisez le bouton Retour.
  • Page 45 [AUX1] AUX1 réglable Rate Control Vous pouvez modifier la fonction de la performance AUX1 de légère à linéaire et rapide. ● Vous pouvez régler le côté haut et le bas côté séparément. * Lors de la mise à AUX1 [Code5 / code10] dans TYPE AUX, la modification du paramètre ne pas ff ect la performance.
  • Page 47 Utilisation de chaque fonction Fail Safe [F / S] RÉGLAGE ● Fail Safe Operation est une option pour garder les servos dans une position prédéterminée pour chaque canal dans le cas où le récepteur ne peut pas recevoir un signal provenant du ter d'émission. Une caractéristique de conserver les servos dans une position prédéterminée pour l'asservissement du canal d'étranglement (2 canaux) dans le cas où...
  • Page 48 ● A propos de la Fail Safe Operation Important Lorsque la fonction Fail Safe est activée, vérifiez le réglage theFail sûr avant d'utiliser. Ne pas modifier le réglage du Fail Safe pendant le fonctionnement.
  • Page 49 RÉGLAGE BASE ● Base de [BASE] est une option pour intégrer les caractéristiques de la Reversethat détermine le sens de rotation du servo de chaque canal et le dispositif de commande de vitesse selon l'une fi c voiture RC spécifique, le Sous garniture qui ajuste la position neutre et le réglage point de fin [EPA] que définit la quantité d'exploitation dans une fonction (base) pour vous permettre d'effectuer un réglage à...
  • Page 50 la fin de l'angle de fonctionnement se déplace ○ Garniture parallèle (Sub trim) également. Lorsque Sub-Trim est ajustée après le couplage est terminé, réajustement du point final Réglage (EPA) sera nécessaire. é...
  • Page 51 Utilisation de chaque fonction BASE RÉGLAGE ● Base de [BASE] est une option pour intégrer les caractéristiques des sous garniture qui ajuste la direction de l'asservissement de chaque canal et le dispositif de commande de vitesse selon l'une voiture spéci fi ques RC etle ajustement de point final [EPA] qui fixe la quantité...
  • Page 52 ○ Plage de réglage: H / B 0 ~ * Assurez-vous que le côté complètement ouvert du Remarque les servos ne se carburateur et du côté de frein pour 150% verrouillent la commande des gaz, faire en cliquant le servo est verrouillé et il peut ○...
  • Page 53 [AUX1-EPA] AUX1 Fin Réglage du point Vous pouvez utiliser AUX1 pour les fonctions d'accessoires et d'ajuster la (quantité de fonctionnement) ● angle de braquage maximal avec l'EPA. Étant donné que vous pouvez définir H / L séparément, un réglage précis est possible. * Lors de la mise à...
  • Page 55 Utilisation de chaque fonction RÉDUIRE RÉGLAGE ● Pour Trim, vous pouvez régler l'assiette pour chaque canal et définir l'action trim (centre / parallèle). RÉDUIRE ● Corriger neutre (au centre) de chaque canal (ST / TH / AUX1 / AUX2) avec garniture. ●...
  • Page 56 ○ Garniture Centre ○ Garniture parallèle Même si vous déplacez la Lorsque vous déplacez la position neutre avec position neutre avec sa sa garniture, la fin de l'angle de garniture, la fin de l'angle de fonctionnement se déplace également. fonctionnement ne se Lorsque Sub-Trim est ajustée après le couplage est terminé, un réajustement de fin d'ajustement Point (EPA) sera déplace pas.
  • Page 57 CONVERTIR ● Une fonction pour convertir garniture qui a été réglée dans chaque canal de sous garniture et d'EPA et de corriger Garniture à centre. Selon un cadre, il y a un cas, vous ne pouvez pas convertir. 1) Sélectionner un canal (ST / TH / AUX1 / AUX2) pour convertir avec le bouton Select.
  • Page 59 Utilisation de chaque fonction FONCTION DE PAPILLON / TH-FONCTION ● La fonction d'accélération vous permet d'ajuster les valeurs de réglage de ALB (Anti-Lock Brake), OFFSET et TH TYPE (Type de papillon des gaz) du canal d'étranglement. Anti-Lock Brake [ALB] FONCTION DE PAPILLON / TH-FONCTION ● Freins antiblocage permet la stabilité du freinage sur une route à faible adhérence.
  • Page 60 Supplément ● Activer le frein plutôt fortement de ne pas dans la mesure où les t ires de votre voiture RC perdent leurs poignées (ne pas glisser) et régler de telle sorte que freins antiblocage est activé juste avant que les pneus sont verrouillés et un toboggan. ●...
  • Page 61 DÉCALAGE FONCTION DE PAPILLON / TH-FONCTION ● En déplaçant la position de la manette des gaz neutre au moment du démarrage d'un moteur de voiture RC, il améliore les performances de démarrage du moteur. ● Vous pouvez fi xer à une position où la vitesse de ralenti est augmentée pour que le moteur ne s'arrêtera pas pendant le remplissage de votre moteur de voiture RC.
  • Page 62 ENTERBACK...
  • Page 63 Utilisation de chaque fonction AUX ● AUX est une fonction pour définir les performances de AUX2 et AUX1 (3ch, 4ch). Vous pouvez choisir de STEP AUX (STEP), POINT AUX (POINT), 4WS (4 roues directrices: Coordonner la phase, face Phase). MOA (moteur sur l'essieu), AUX-MIX (AUX Mixage: ST à...
  • Page 65 4 roues directrices AUX ● Avec l'opération de Trim affecté ou Switch, contrôler le mouvement du quatre roues directrices. 1) Sélectionnez [AUX] avec le multi-sélecteur et de définir avec l'opération Entrée. 2) Réglage du mode de fonctionnement Réglez le mode de fonctionnement de 4RD avec le multi-sélecteur.
  • Page 66 front Drive front Drive front Drive Servomoteu propulsion arrière propulsion arrière propulsion arrière r rapport d'entraînement avant-arrière En changeant le rapport, vous pouvez régler le rapport de démultiplication de l'arrière avant.
  • Page 67 Utilisation de chaque fonction AUX ● AUX est une fonction pour définir les performances de AUX2 et AUX1 (3ch, 4ch). Vous pouvez choisir de STEP AUX (STEP), POINT AUX (POINT), 4WS (4 roues directrices: Coordonner la phase, face Phase), MOA (moteur sur l'essieu), AUX-MIX (AUX Mixage: ST-AUX / TH- AUX) et Code5 / code10 (code de communication).
  • Page 69 CODE AUX AUX Code AUX (CODE AUX) est une option pour exécuter le code communicationby attribuer une valeur de ● paramètre pour chaque code de Code5 et code10 (Code Code5 / 5, le code code10 / 10). Il est une caractéristique d'extension pour modifier le réglage du régulateur de vitesse (série SUPER VORTEX et de la série SV-PLUS) et le système gyroscopique (SGS-01C / SGS-01D)qui sont compatibles avec CODE AUX.
  • Page 71 Utilisation de chaque fonction MINUTEUR ● Il dispose de trois fonctions de minuterie y compris Chronomètre, minuteur d'intervalle et du compte à rebours. ● Lors de la sélection d'une minuterie et utiliser le bouton Select, vous pouvez basculer entre l'écran de la minuterie et l'écran de réglage.
  • Page 72 Bouton de sélection ENTERBACK...
  • Page 73 5) réglage Recommencez Réglez le Start Timer de la gâchette Interlock / Switch / aléatoire. ○ Plage de réglage: TRIGGER / SW / RANDOM ○ Par défaut: GÂCHETTE Fonction 6) Réglage des données-LOG d'éclairage à Il définit Telemetry Data Log (enregistrement) avec la LED X minuterie.
  • Page 75 Utilisation de chaque fonction Intervalle minuterie [INT MINUTEU TIMER] ● Il active l'alarme au moment fixé au début de la course et 5) Fin de mesure l'utilise comme ligne directrice pour le temps de but. En tenant SW1, la mesure sera terminée. 1) Sélectionnez [TIMER] avec le multi-sélecteur et déterminer la Entrez opération.
  • Page 76 ENTERBACK ENTERBACK COMMUTATEUR 1 * Lorsque vous allumez l'interrupteur d'alimentation o ff pendant que la minuterie est activée, la minuterie est remise à zéro. * Lorsque la minuterie est réglée sur SW1, la minuterie sera en mode veille en maintenant l'interrupteur même sur un écran autre que l'écran de réglage.
  • Page 77 TELEMETRY ● Un menu de réglage LOG liés Télémétrie-DATA, CONFIGURATION TELEMETRY, GRAPH SETTNG et SWITCH TELEMETRY. Pour utiliser la fonction de télémesure, vous pouvez le rendre compatible à l'aide d'un ● récepteur compatible ou capteurs, série SUPER VORTEX ou série SV-PLUS. ●...
  • Page 79 Utilisation de chaque fonction DATA VIEW TELEMETRY ● Un menu pour lire les données du journal enregistrées et Gamme de 〇Setting: A ~ Z, a ~ crée un graphique. z, 0 ~ 9, Symboles 1) Sélectionnez [LOG DATA] avec le multi-sélecteur et déterminer le Entrez opération. * Lors de la modification des textes qui ont été...
  • Page 80 ENTERBACK ENTERBACK ENTERBACK ENTERBACK Curseur texte de la position (il clignote lors du déplacement du curseur.) Sélection de texte d'entrée curseur...
  • Page 81 EXPORT 〔〕 .csv TELEMETRY ● Une fonction pour convertir les données de journal sélectionnées sur un graphique avec le logiciel PC (Personal Computer), comme un logiciel de tableur. ● S'il vous plaît noter que les données converties par la fonction d'exportation ne peut pas être converti en un graphique avec l'émetteur.
  • Page 83 Utilisation de chaque fonction SAISIE RÉGLAGE TELEMETRY TELEMETRY ● Réglez chaque caractéristique de télémesure. Sélectionnez la fonction pour définir avec le bouton de sélection. ·SLT1 / TLM2: Réglage des données de télémesure de la température / vitesse [NOM] Jusqu'à 3 caractères de noms de données de SLT1 / TLM2 sont modifiables.
  • Page 84 ENTERBACK ENTERBACK BOUTON DE SELECTION BOUTON DE SELECTION BOUTON DE SELECTION...
  • Page 85 RÉGLAGE GRAPH TELEMETRY ● Une fonction pour sélectionner 3 éléments à afficher dans un graphique lors de l'affichage des données télémétriques sous forme de graphique. 1) Sélectionnez [TELEMETRY] avec le multi-sélecteur et déterminer la Entrez opération. 2) Réglage SETTING GRAPH Sélectionnez [GRAPH SETTING] avec le multi-sélecteur et déterminer avec l'opération Entrée.
  • Page 87 ARRIÈRE To l'écran du modèle Fin de la sélection du modèle ● MT-44 dispose d'une fonction de modèle de sélection directe. Lorsque vous Supplément allumez l'interrupteur d'alimentation de l'émetteur tout en appuyant sur le bouton Back, il commence à partir du modèle écran SELECT de sorte que...
  • Page 89 NOM DU MODÈLE Vous pouvez enregistrer un nom de modèle avec jusqu'à 12 caractères ● des alphabets, des chiffres, UE polices et symboles pour chaque modèle. 1) Sélectionnez [MODÈLE] avec le multi-sélecteur et déterminer la Entrez opération. 2) Réglage Modèle Nom [NOM DU MODÈLE] Sélectionnez [NOM DU MODÈLE] avec le multi-sélecteur et déterminer avec l'opération Entrée.
  • Page 91 Utilisation de chaque fonction Menu Modèle MAQUETT ● Vous pouvez définir les caractéristiques sur le modèle Sélectionner, Nom du modèle, modèle Copier et modèle clair. Installé avec EEPROM haute capacité et il peut mémoriser des données pour 20 modèles de M01 ~ M20. ●...
  • Page 92 Retour à 1 après la copie...
  • Page 93 ● A propos de la copie d'une carte micro SD Lorsque vous effectuez modèle Copier, la mémoire principale du corps et une carte micro SD peuvent choisir la désignation de la source de copie et la destination de copie. Lors de la Entrez sélection d'un modèle à...
  • Page 94 Dégagement en le progrès à é È é à Après la réduction de rotation est affiché Retour à <MODÈLE> écran Sélectionnez pour votre utilisation.
  • Page 95 Utilisation de chaque fonction Menu Système SYSTÈME ● Une caractéristique de réglage du système de l'émetteur, tel que Bind (BIND), des affectations de touches (Codes d'affectation), BUZZER (Buzzer), Batterie (batterie), LCD et d'étalonnage (étalonnage). [LIER] ● Sélectionnez le système de sortie qui convient le récepteur, établir un mode pour le servo (analogique / numérique) et le régulateur de vitesse à...
  • Page 96 ● Safety Link ne fonctionne que pour [FH4T].
  • Page 97 ● Le mode SSR ne fonctionne que pour servo SOR, SUPER VORTEX / série SV-PLUS, HV-12 SPECIAL STOCK et HV-01. ● Le mode SSR ne peut pas être utilisé dans MT-44, même si RX-451R est utilisé pour BIND sur l'écran SHR. Il agira tel qu'il apparaît à...
  • Page 98 ● Si vous utilisez un récepteur d'un mauvais type ou faire un mauvais réglage de MODURATION, vous ne pouvez pas effectuer RELIURE. ● Lorsque vous modifiez le paramètre dans le menu BIND après Binding, répéter CONTRAIGNANT. ● RX 481 et RX-471 soit pour le travail ou FH4T FH3, mais utiliser avec FH4T pour avoir des performances d'origine du récepteur. ●...
  • Page 99 Utilisation de chaque fonction SYSTÈME MENU SYSTÈME ● Une fonction de réglage du système de l'émetteur, comme BIND, codes d'affectation, BUZZER, BATTERIE, LCD et VR ADJUST (réglage du volume). Caractéristiques assgined au Positions du commutateur et commutateur et des garnitures à garnitures TRIM 1 l'usine...
  • Page 100 chaque fois) PUSH (seulement pendant être pressé)
  • Page 101 TRIM KEY ASSIGN ● Vous pouvez modifier la valeur de réglage de chaque fonction avec TRIM1 - Trim4. ● Vous pouvez également modifier le réglage du changement de variation d'une période de Equilibrage avec le réglage STEP et la direction de l'action avec le réglage REV.
  • Page 103 UTILISATION DE CHAQUE FONCTION SYSTÈME MENU SYSTÈME LISTE DE MESURE ● En réglant un menu souvent utilisé sur la liste personnalisée, vous pouvez construire votre menu préféré. Toi peut créer une liste personnalisée pour chaque mémoire de modèle et vous pouvez créer une liste de 4 pages. ●...
  • Page 105 AUX TYPE ● Une fonction pour définir les performances de AUX1 et AUX2 (3CH et 4ch). Sélectionnez [SYSTEM] avec le multi-sélecteur et déterminer avec l'opération Entrée. Sélectionnez [TYPE AUX] avec le multi- sélecteur et déterminer avec l'opération Entrée. TYPE AUX avec Réglez le sélecteur multi-directionnel.
  • Page 107 Utilisation de chaque fonction Menu Système SYSTÈME RACING MODE [R-MODE] ● Une fonction pour ajuster les caractéristiques de fonctionnement de votre voiture RC en désactivant le mode Racing afin que les fonctions compatibles au mode Racing peuvent répondre à votre voiture RC et les conditions routières. ●...
  • Page 109 BATTERIE ● Vous pouvez modifier le réglage de la tension de l'alarme de la batterie de l'émetteur. ● En sélectionnant Type [DRYx3 (batteries) / Ni-MHx3 (Nickel Hydrure) / Li-POX1 (Lithium Polymer), CUSTOM], vous pouvez régler facilement l'alarme. * Lors de la sélection avec le type CUSTOM, vous pouvez définir ALERT VOLT qui règle la tension pour faire Alarme se déclenche et la limite VOLT de la tension inférieure.
  • Page 110 ENTERBACK ENTERBACK...
  • Page 111 Utilisation de chaque fonction SYSTÈME MENU SYSTÈME ● Vous peut définir LCD (cristaux liquides) contraste (intensité), la luminosité et le mode d'éclairage (temps d'éclairage) de Back Light. Sélectionnez [SYSTEM] avec le multi-sélecteur et déterminer avec l'opération Entrée. Sélectionnez [LCD] avec le multi-sélecteur et déterminer avec Enter opération.
  • Page 112 fonction LED...
  • Page 113 L'HORLOGE ● un menu pour contrôler le calendrier et l'affichage de l'heure sur l'écran supérieur et le temps utilisé. ● Il y a réarmable [ON TIME1] qui est une ligne directrice pour remplacer et recharger les batteries et [ON TIME2] qui est un guide pour la révision de l'unité de corps principal. Sélectionnez [SYSTEM] avec le multi-sélecteur et déterminer avec l'opération Entrée.
  • Page 114 Si le réglage ne se fait pas correctement, il peut ne pas fonctionner normalement. ENTRER Supplément ● Si l'opération ne revient pas à la normale après l'étalonnage, contactez le service Sanwa. Sélectionnez Oui, si elle est OK. OUI sélectionné. complète d'étalonnage...
  • Page 116 FIRMWARE ● Vous peut vérifier la version du firmware installé sur l'unité de corps principal et le fichier de langue, et la mise à jour de l'exécution. Sélectionnez [SYSTEM] avec le multi-sélecteur et déterminer avec Entrée opération. Sélectionnez [FIRMWARE] avec le multi-sélecteur et déterminer avec l'opération Entrée.
  • Page 118 Missions clés Liste des fonctionnalités Écran d'affichage Noms des fonctions Rédui ○ ○ ○ ー ー ー (pas de fonction attribué) ASIST-ST Assistance à direction ー ○ ○ TRIM-ST Garniture de direction ○ ー ー TRIM-TH trim des gaz ○ ー ー TRIM-A1 AUX1 ○ ー...
  • Page 120 A propos installi ng le capteur A propos de l'installation du capteur et un récepteur compatible (RX-461 / RX- 462) ● Lors de l'installation du capteur RPM, fixez les autocollants réfléchissants fermés au point pour mesurer nombre de rotations (Par exemple: un pignon ou engrenage droit), découper le séjour de fixation du capteur à partir d'une plaque de polycarbonate ou angles d'aluminium et fixer le capteur de régime de sorte que le capteur infrarouge du capteur de régime est capable de détecter.
  • Page 121 R / C parties du système, tels que l'émetteur, le récepteur, servos, FET régulateur de vitesse et la batterie de l'émetteur, utilisez de véritables produits ● SANWA. * Lors de la combinaison des produits autres que les produits d'origine SANWA, modification, réglage ou échange pièces se fait à un endroit autre que SANWA, nous ne prenons pas la responsabilité.
  • Page 122 Indice Anti-Lock Brake [ALB] ------------------------------------------- ----------------- P.31 AUX ------------------------------------------------- ------------------------------ P.33-36 AUX mélange [AUX-MIX] ------------------------------------------- P.35 B -------- -------- BASE------------------------------------------------- ---------------------------- P.25-28 BATTERIE------------------------------------------------- --------------------------- P.56 LIER------------------------------------------------- -------------------------- P.49, P.50 AVERTISSEUR SONORE------------------------------------------------- ----------- ------------------ P.56 C ÉTALONNAGE------------------------------------------------- --------------------- P.59 CODE AUX ------------------------------------------------ --------------------------- P.36 Curve [COURBE] ---------------------------------------------- ------------------- P.21-24 ré...
  • Page 123 Remplacez les piles ou Les batteries sont consommés. longueur insuffisante batteries rechargeables. Si le problème ne peut être résolu, s'il vous plaît contacter le Service Sanwa Alarme ne s'arrêtera pas. La tension de batterie de Remplacez les piles ou l'émetteur décroît.
  • Page 124 Si vous avez besoin d'aide supplémentaire qui ne peut être résolu en utilisant le Guide de dépannage, ou si vous avez des questions techniques, s'il vous plaît contacter le service SANWA dans votre région. Pour une liste complète des distributeurs dans votre Rgion, s'il vous plaît visitez www.sanwa-denshi.com/rc/distributors.html.
  • Page 126 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent entraîner un mauvais fonctionnement. Les changements ou les modifications apportées à cet équipement non expressément approuvés par SANWA peuvent annuler l'autorisation FCC d'utiliser cet équipement. Déclaration d'exposition RF: Cet émetteur a été...