Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rainbow Wet Dust Can't Fly

  • Page 2 Dans le cadre du programme du service client de Rexair, c’ e st seulement après avoir passé l’ e ssai de contrôle de qualité qu’ o n attribue à chaque Rainbow et Power Nozzle (embout à moteur) un numéro de série pour le service client. Ce numéro fournit :...
  • Page 3 50 états des Etats-Unis et dans plus de 50 pays à travers le monde. Nous sommes persuadés que le Rainbow est le système de nettoyage le plus polyvalent et le plus e° cace. Utilisé et entretenu correctement, le Rainbow vous permettra d’améliorer sensiblement...
  • Page 4 5. Ne pas nettoyer l’appareil et ne pas déboucher le tuyau ˛ exible à moins que le Rainbow ne soit débranché et qu’ o n ait retiré la ÿ che de la prise murale. 6. Ne pas connecter à la prise d’un luminaire incandescent ou à une rallonge. Ne pas utiliser avec des transformateurs portables ou des convertisseurs de tension.
  • Page 5 11. Pour éviter la possibilité d’incendie ou d’ e xplosion, ne pas utiliser le Rainbow ou ses accessoires dans les endroits où se trouvent des vapeurs in˛ ammables et/ou explosives ou de la poussière.
  • Page 6 L’ e ntretien d’un appareil à double isolation demande un grand soin et une connaissance du système, et ne doit être e˝ ectué que par du personnel qualiÿ é de Rainbow. Les pièces de rechange pour un appareil à...
  • Page 7 Apportez vos outils les plus utilisés en vous servant du conteneur pour accessoires, bien commode pour continuer à nettoyer de pièce en pièce. Fixez-le à l’avant du Rainbow en glissant le devant du boîtier dans des languettes situées de chaque côté. Appuyez vers le bas jusqu’au déclic.
  • Page 8 Rainbow au rebord du réservoir et s’assurer d’ e ntendre un déclic. Pour le déconnecter du réservoir, ouvrir les deux loquets et soulever le Rainbow. Il ne fonctionne pas s’il n’ e st pas connecté au réservoir.
  • Page 10 Toujours vider et nettoyer le réservoir d’eau… Tout de suite après l’utilisation du Rainbow, enlever le réservoir d’ e au et vider l’ e au sale par l’ o riÿ ce d’arrivée d’air. Les particules plus lourdes se déposent au fond du réservoir à...
  • Page 11 La large gamme d’ o utils de nettoyage Rainbow, puissants et polyvalents, vous permettent de nettoyer pratiquement tout chez vous. Entre les Traitement Moquettes Espaces di° ciles ANNEXE Mobilier coussins des fenêtres Escaliers Sols nus...
  • Page 12 FULL POWER (pleine puissance). Pour dépoussiérer… Utiliser la brosse à épousseter. Du fait que le Rainbow enferme la poussière dans l’ e au et ne renvoie dans la maison que de l’air propre, votre domicile demandera moins de dépoussiérage.
  • Page 13 Utiliser les parfums rainbow . Ajouter quelques gouttes d’un parfum Rainbow à l’ e au du réservoir. Placer le Rainbow au centre de la pièce et le faire fonctionner en mode basse vitesse. En quelques minutes, un parfum agréable se répandra dans la maison.
  • Page 14 être endommagées par l’utilisation de l’ e mbout Rainbow Power. Pour gon˝ er d’air… Utiliser l’accessoire à gon° er. L’accessoire à gon˛ er du Rainbow est très e° cace pour gon˛ er rapidement les matelas pneumatiques, les ballons et autres jouets gon˛...
  • Page 15 ® Pour plus d’information sur ces produits, veuillez contacter un distributeur agréé Rainbow. L’appareil d’ e xtraction AquaMate pour nettoyer I l se glisse dans les endroits inaccessibles aux balais tapis et moquettes, vous permet d’ o btenir des laveurs classiques.
  • Page 16 ® La buse électrique Rainbow légère élimine la poussière des entrailles de votre moquette, des tapis et des planchers à surface dure. Sa brosse à rotation puissante déloge les peluches, les ÿ ls, les cheveux et la saleté, et rend votre moquette douce et propre.
  • Page 17 Fonctionnement a. Brancher le Rainbow. b. Mettre l’interrupteur du Rainbow sur mode HIGH (grande vitesse). c. Sur la poignée du tuyau ˛ exible, mettre l’oriÿ ce de contrôle du débit d’air sur FULL POWER (pleine puissance).
  • Page 18 ™ Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de changer la courroie du Rainbow Power Nozzle tous les 12 à 18 mois, ou quand vous remarquez un déclin dans l’ e xécution du nettoyage. Le Power Nozzle est livré avec une courroie de remplacement qui peut se remplacer en quelques minutes.
  • Page 19 Le Rainbow® comporte une fonction qui coupe l’alimentation électrique du tuyau à accessoires en présence de certaines anomalies. CODE DU VOYANT CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE LUMINEUX Allumé en L’appareil est en marche et la Déverrouiller la gâchette de la continu gâchette de la poignée du tuyau...
  • Page 20 à l’identiÿ er et à le corriger. S’il vous est impossible de résoudre le problème, contactez un distributeur agréé Rainbow. Les procédures de réparation qui ne sont pas mentionnées ci-après doivent être e˝ ectuées par un distributeur agréé Rainbow ou un centre de réparation.
  • Page 21 Eliminer l’ o bstruction de la odeur de brûlé. Nozzle obstrués. zone obstruée. Le Rainbow n’ e st pas correctement placé Vériÿ er que l’appareil est correctement sur le réservoir d’ e au. posé et verrouillé sur le réservoir d’ e au.
  • Page 22 ® Pour plus d’information sur ces produits, veuillez contacter un distributeur agréé Rainbow. parfums rainbow la collection de luxe ® Faites entrer dans votre maison les parfums Faites-vous plaisir avec notre collection de luxe, rafraîchissants d’un jardin printanier ou des grands...
  • Page 23 Ne pas perdre le nom et l’adresse du revendeur ou distributeur chez qui vous avez acheté l’hydronettoyeur Rainbow. Contactez-le pour vous renseigner sur l’ e ntretien du Rainbow, la garantie, le service et le centre de réparation le plus proche. S’il vous est impossible de le joindre, ou si vous estimez que vous n’avez pas reçu l’assistance nécessaire du distributeur agréé, n’hésitez pas à...
  • Page 24 rainbowsystem.com Rexair LLC | Troy, Michigan © 2011 Rexair LLC | R15637j-2 | Printed in U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

The power of water