Sommaire 1. Consignes de sécurité ..............6 2. Description de l’appareil et volume de livraison ......8 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........9 4. Données techniques ...............9 5. Avant la mise en service ...............10 6. Commande ..................10 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange ..12 8.
Page 5
MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire le manuel. D_KLL_10_1_EX_FR_SPK7.indb 5 D_KLL_10_1_EX_FR_SPK7.indb 5 12.06.2018 14:20:02 12.06.2018 14:20:02...
Danger ! AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- Lire tous les avertissements de sécurité pecter certaines mesures de sécurité afi n et toutes les instructions. Ne pas suivre les d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez avertissements et instructions peut donner donc lire attentivement ce mode d’...
Page 7
Ne pas laisser les enfants utiliser l’appa- Ne jamais ouvrir le module du laser. • • reil de mesure laser sans surveillance. Il est interdit de procéder à des modifi- • Ils risqueraient d’ é blouir d’autres per- cations sur le laser afin d’ e n augmenter sonnes par mégarde.
En cas d’ingestion d’une pile, consultez 2. Description de l’appareil et volume • immédiatement un médecin. de livraison En cas de besoin, nettoyez les contacts • de la pile et ceux de l’appareil avant 2.1 Description de l’appareil (fi g. 1-3) d’insérer la pile.
Danger ! Veillez au fait que nos appareils, conformé- L’appareil et le matériel d’emballage ne ment au règlement, n’ o nt pas été conçus sont pas des jouets ! Il est interdit de pour être utilisés dans un environnement laisser des enfants jouer avec des sacs et professionnel, industriel ou artisanal.
5. Avant la mise en service Vissez l’appareil sur la fixation à l’aide • d’une molette. 5.1 Insertion des piles (fi gure 2) L’appareil peut être réglé sur l’inclinai- • Éteignez l’appareil à l’aide de l’interrup- son souhaitée à l’aide de la vis d’ajus- •...
Appuyez sur la touche (5) pour activer/ clignotent et le voyant LED rouge (4) • désactiver séparément les lignes verti- s’allume. cales ou horizontales. 6.3 Ajustement manuel du laser MISE A L’ARRET (fi gure 5) Pour éteindre, poussez l’interrupteur Les rayons lasers peuvent également être marche/arrêt à...
7. Nettoyage, maintenance et 7.3 Commande de pièces de rechange : commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: 7.1 Nettoyage Type de l’appareil • Maintenez l’appareil toujours propre. No. d’article de l’appareil •...
Mise au rebut des piles 10. Après l’utilisation / le transport Les piles contiennent des matériaux nocifs pour l’ e nvironnement. Ne jetez pas les piles Veillez à ce que la fenêtre de laser ne puisse dans les ordures ménagères, dans le feu ou pas être endommagée pendant le transport.
Page 14
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Laser à lignes croisées D-KLL 10/1 (DURO PRO) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...