Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Modèles 350AST(R) et 350ASTDA(R) SANS PLOMB*
Dispositif à deux clapets de retenue et robinets (2 1/2 po, 3 po, 4 po et 6 po)
Dispositif à deux clapets de retenue et robinets, avec détecteur (2 1/2 po, 3 po, 4 po et 6 po)
*La moyenne pondérée de la teneur en plomb de ce produit est inférieure à 0,25 % sur les surfaces en contact avec le fluide.
 Installation Essais  Directives d'entretien
DIRECTIVES D'INSTALLATION
ATTENTION : ISeul un personnel qualifié et détenteur d'une licence doit être autorisé à installer des
dispositifs antirefoulement. L'installateur doit s'assurer que le bon dispositif a bien été sélectionné
pour l'application envisagée. Une mauvaise installation peut entraîner un dysfonctionnement du
dispositif.
Les dispositifs modèles 350AST de ZURN WILKINS sont conçus pour être utilisés sur des conduites
d'eau potable n'entraînant pas de risque pour la santé en cas de refoulement.
Il y a risque d'endommagement du dispositif en cas de pression excessive dans la conduite, due
à un coup de bélier ou à la dilatation thermique. Dans une telle situation, installer un antibélier, un
clapet de non-retour et/ou une soupape de décharge en aval du dispositif.
Un dispositif antirefoulement installé dans un puisard ou une voûte ne doit jamais être submergé
dans l'eau, car cela pourrait provoquer un raccordement croisé. S'assurer que le puisard ou la voûte
restent secs en prévoyant un drainage suffisant.
1. Avant d'installer un dispositif antirefoulement modèle 350AST, rincer la conduite à fond pour
chasser les débris, copeaux et autres corps étrangers. Si nécessaire, prévoir un filtre en
amont du dispositif antirefoulement. ATTENTION : ne pas installer de filtre sur une conduite
d'eau peu utilisée comme, par exemple, une canalisation d'incendie.
2. Prévoir un espace suffisant autour de l'appareil, afin d'avoir accès aux robinets d'essai pour
les essais et l'entretien.
3. Installer l'appareil à un minimum de 12 pouces au-dessus du niveau d'inondation dans la
zone.
4. Toujours se reporter aux codes locaux pour les méthodes d'installation, les approbations
nécessaires et des directives.
5. Des robinets d'arrêt à siège élastique doivent être installés à l'entrée et à la sortie du disposi-
tif afin de permettre des essais au chantier.
ENVELOPPE DE
PROTECTION
12 po MINI
30 po MAXI
SENS D'ÉCOULEMENT
INSTALLATION EXTÉRIEURE
Modèle 350AST
INSTALLATION EXTÉRIEURE
Le dispositif antirefoulement modèle
350AST ne peut être installé à l'extérieur
que s'il est protégé contre le gel. Un dis-
positif exposé au gel fonctionne mal ou
risque d'être endommagé. L'endroit où le
dispositif est installé doit être maintenu à
une température supérieure à 32 °F. Les di-
rectives d'installation de base s'appliquent
! WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
! ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov
! AVERTISSEMENT: Cancer et néfastes sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
SENS D'ÉCOULEMENT
INSTALLATION INTÉRIEURE
Modèle 350ASTBG
INSTALLATION INTÉRIEURE
Une installation à l'intérieur est préférable
dans les endroits où il y a risque de gel.
Les directives d'installation de base
s'appliquent à une telle installation.
.
MISE EN SERVICE DU DISPOSITIF
1. Commencer par fermer les deux robinets
d'arrêt. Ouvrir lentement le robinet d'arrêt à
l'entrée jusqu'à ce que le dispositif antire-
foulement soit entièrement pressurisé.
2. Une fois l'appareil pressurisé, évacuer l'air
emprisonné en ouvrant légèrement les
quatre robinets d'essai.
3. Ouvrir lentement le robinet d'arrêt côté
aval. Le dispositif modèle 350AST est
maintenant en service.
4. Après installation, mettre à l'essai le
modèle 350AST (se reporter à la rubrique
« MÉTHODES D'ESSAI »). S'il y a échec
lors de l'essai du dispositif, retirer le pre-
mier et le deuxième clapets de non-retour
et rincer le dispositif à fond. Nettoyer le
caoutchouc et les sièges en ôtant les dé-
bris, puis remettre l'appareil en service.
12 po MINI
30 po MAXI
INSTALLATION INTÉRIEURE
Modèle 350ASTBG
INSTALLATION VERTICALE
Une installation verticale est acceptable
lorsque l'écoulement dans la tuyauterie
d'entrée et de sortie s'effectue verticalement
vers le haut. Les directives d'installation de
base s'appliquent à une telle installation.
Consulter l'usine au sujet de l'approbation.
MD
MD
(Brevet n° 8 997 772)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zurn 350AST(R)

  • Page 1 Les dispositifs modèles 350AST de ZURN WILKINS sont conçus pour être utilisés sur des conduites 2. Une fois l’appareil pressurisé, évacuer l’air d’eau potable n’entraînant pas de risque pour la santé en cas de refoulement.
  • Page 2 MODÈLE 350AST - CAOUTCHOUC SEULEMENT MODÈLE 350ASTDA - CAOUTCHOUC SEULEMENT (incluant les pièces de dérivation) 2-1/2 po - 3 po RK4-350ST RK4-350STDA 4 po RK4-350ST RK4-350STDA 6 po RK6-350ST RK6-350STDA ZURN WILKINS 1747 Commerce Way, Paso Robles, CA 93446 Téléphone :855-663-9876 Télécopieur :805-238-5766 www.zurn.com...
  • Page 3 Remplacer ressort sur le périmètre de la face de clapet. Rapprocher les extrémités les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces « ZURN du ressort en les pinçant et sortir les plaques de la rainure du corps WILKINS »...
  • Page 4 Le bon fonctionnement des produits dépend : de la réalisation d’essais périodiques par un personnel titulaire d’un permis ou dûment qualifié, selon les spécifications ZURN WILKINS, ainsi que les normes et codes gouvernementaux et industriels; du respect de ces directives d’installation. Autrement, ZURN WILKINS se dégage de toute responsabilité éventuelle qu’elle pourrait avoir à l’égard de ce dispositif.

Ce manuel est également adapté pour:

350astda(r)6-350astbfg3-350astbg6-350ast6-350astrosy-b