Publicité

Liens rapides

HAWIDO - VANNES DE RÉGULATION
Mode d'emploi pour
Vanne de protection de la pompe
Type 1705
PN10/16 DN50 à DN150
PN25 à DN100
Conserver ce mode d'emploi à proximité de la vanne !

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hawido 1705

  • Page 1 HAWIDO - VANNES DE RÉGULATION Mode d'emploi pour Vanne de protection de la pompe Type 1705 PN10/16 DN50 à DN150 PN25 à DN100 Conserver ce mode d’emploi à proximité de la vanne !
  • Page 2 Exemple de plaquette signalétique Après la mise en service, enregistrez les données suivantes et utilisez ces informations supplémentaires relatives aux conditions de pression et de débit de la vanne lors de toute consultation ou question avec le fabricant ou le fournisseur : ………………...
  • Page 3: Table Des Matières

    2. C ONSIGNES DE SÉCURITÉ D ORDRE GÉNÉRAL ’ 3. R ECOMMANDATION D INSTALLATION B. MISE EN SERVICE 1. P (1705) LAN DE FONCTIONNEMENT 2. P RÉPARATION 3. P URGER 4. R ÉGLAGE DE LA VITESSE DE RÉACTION 5. C ONTRÔLE FONCTIONNEL...
  • Page 4: Fonction

    La vanne de régulation HAWLE (HAWIDO) a été conçue pour être utilisée dans l’approvisionnement en eau potable et eau industrielle. L’utilisation d’autres fluides ne s’effectue que de commun accord avec le fabricant.
  • Page 5: Recommandation D'installation

    La vanne de protection de la pompe est montée dans la conduite de transport après une pompe. La vanne HAWIDO doit être montée horizontalement (autres genres de construction sur demande) avec le couvercle de vanne vers le haut. Nous recommandons le montage d’une vanne d’arrêt et d’un filtre devant la vanne ainsi qu’une vanne d'arrêt à...
  • Page 6: Mise En Service

    B. Mise en service Plan de fonctionnement (1705) Composants Vanne principale 1200 Robinet à bille (A, B, C) Filtre (A, B) 4 Clapet anti-retour à étranglement Électrovanne Clapet anti-retour (A B) Clapet anti-retour mécanique Indicateur de position optique électrique Limiteur d'ouverture de vanne (option) Préparation...
  • Page 7: Réglage De La Vitesse De Réaction

    Réglage de la vitesse de réaction Si la vanne HAWIDO ne travaille pas régulièrement ou en cas de coups de bélier dans le réseau, ceci peut être corrigé par un réglage adéquat du clapet anti-retour à étranglement (4). Procédé : Desserrer le contre-écrou.
  • Page 8: Que Faire En Cas De Dysfonctionnements

    C. Que faire en cas de dysfonctionnements ? Évènement Cause possible Mesure à prendre La vanne ne s’ouvre pas Clapet anti-retour à Remplacer ou visser plusieurs fois la vis sans tête jusqu’à ce étranglement obturé que la vanne fonctionne correctement. Clapet anti-retour à...
  • Page 9: Mise Hors Service Et Maintenance

    2.1 Généralités C’est en raison des nombreuses années d'expérience avec les vannes de régulation à membrane intrinsèque que nous savons que nos HAWIDO fonctionnent sans problème pendant de nombreuses années. À condition que la maintenance soit effectuée régulièrement. Dans des conditions de fonctionnement normales, les points suivants s’imposent : •...
  • Page 10: Maintenance 4 - 5 Ans

    Contrôle de la vanne • Enlever l’indicateur de position électrique sur le couvercle de la vanne. • Vérifier la souplesse de la tige de vanne en soulevant et en abaissant avec la tige filetée. • Montage de l’indicateur de position électrique Remise en service •...
  • Page 11: Jeux De Réparation Et Pièces De Rechange

    Jeux de réparation et pièces de rechange Quelques pièces de rechange sont nécessaires pour la maintenance de 4 respectivement 5 ans. Ceux-ci sont disponibles en tant que kit de réparation pour : • La vanne de base • La vanne de commande •...
  • Page 12: Vanne Principale Avec Mamelon De Réduction Dn 40 - Dn 200

    -10- 3.1 Vanne principale avec mamelon de réduction DN 40 - DN 200 (dessin) 08.12.2011/plü...
  • Page 13: Vanne Principale (Nomenclature)

    -11- 3.2 Vanne principale (nomenclature) Pos. Description Matière Numéro d'article DN 40 DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 Boîtier GGG 40 1004 040 000 1004 050 000 1004 065 000 1004 080 000 1004 100 000 Couvercle GGG 40 1014 050 000 1014 050 000 1014 065 000...
  • Page 14 -12- Matière Description Numéro d'article DN 125 DN 200° DN 200^ DN 150 Boîtier GGG 40 1004 125 000 1004 151 000 1004 200 000 1004 200 016 Couvercle GGG 40 1014 125 000 1014 151 000 1014 200 000 1014 200 000 Tige de guidage boîtier INOX...
  • Page 15: Clapet Mécanique

    -13- 3.3 Clapet mécanique 07.11.2017...
  • Page 16: Clapet Mécanique (Liste Des Pièces)

    -14- 3.4 Clapet mécanique (liste des pièces) Numéro d’article Pos. Description DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 Tige inférieure 1055 050 000 1055 065 000 1055 080 000 1055 100 000 1055 125 150 1055 151 000 Tige supérieure 1056 050 000...
  • Page 17: Conduite De Commande - Pièces Détachées Et Accessoires

    -15- 3.5 Conduite de commande - Pièces détachées et accessoires Numéro maître Image Taille Numéro d’article : Identifiant autres tailles éventuellement disponibles INOX/NBR 3/8“ 0130 0130 012 000 INOX/NBR 1/2" 0130 016 000 Bague d’étanchéité INOX/NBR 3/4" 0130 025 000 composite Acier/NBR 1“...
  • Page 18 -16- 0401 3/8" INOX 0401 012 000 1/2" INOX 0401 016 000 Manchon 3/4" INOX 0401 025 000 1" INOX 0401 032 000 DN 6 - 1/8" INOX 0411 006 004 0411 DN12 - 3/8" INOX 0411 012 012 Mamelon de réglage DN 6 - 1/8"...
  • Page 19 -17- 0545 Filtre incliné INOX IG 3/8" 0545 112 002 Pièces détachées : Filtre à impuretés INOX Tamis de filtre INOX 0545 900 002 Bouchon complet de filtre incliné, INOX 0545 112 010 Joint grand de filtre incliné, POM 0545 112 011 Joint torique petit de bouchon 0545 112 012 Filtre incliné...
  • Page 20 -18- 0620, 0621 Bobine tension alternative avec 0620 xxx xxx données de la tension Bobines Bobine tension en continu avec données de la tension 0621 xxx xxx 0630 Prise de courant pour dispositifs 0630 000 000 pour bobine électrique Prise de courant pour dispositifs Modules de fiche pour électrovannes 0653 024 008...
  • Page 21 -19- SA.0 Tube polyamide AD 6 mm, ID 4 mm SA.0 000 060 Tube polyamide AD 12 mm, ID 9 mm SA.0 000 290 Tuyau PA Outils et accessoires 1199 1199 000 000 1199 000 010 Outil de levage tige Clé...
  • Page 22: Annexe

    -20- E. Annexe Couples Lors de l’installation, les vis de vanne pricipalce et des soupapes pilote doivent être serrées avec une clé dynamométrique, Couple de serrage selon la liste ci-dessous. Les couples de serrage sont donnés pour des vis graissées. Graissez les vis ! Diamètre Vis 6 pans Classe de...
  • Page 23: Hawle En Europe

    -21- F. Hawle en Europe Adresses: Hawle Armaturen AG Hawlestrasse 1 Téléphone +41 (0)71 969 44 22 CH-8370 Sirnach Téléfax +41 (0)71 969 44 11 www.hawle.ch Hawle Armaturen GmbH Liegnitzer Strasse 6 Téléphone +49 (0)8654 63 03 - 0 D-83395 Freilassing Téléfax +49 (0)8654 63 03 60 www.hawle.de E.

Table des Matières