Télécharger Imprimer la page

Caloritech MX Serie Instructions Pour L'installation, Le Fonctionnement Et L'entretien

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pipe Insert Heaters
MX Series
Installation, Operation, & Maintenance Instructions
Special Notes
ELECTRIC SHOCK HAZARD.
performed by qualified personnel in accordance with the local electrical codes and
CAUTION
standards and must be effectively grounded to eliminate shock hazard.
FIRE/EXPLOSION HAZARD.
ANSI B16.5. In case of code stamped or registered heater, do not exceed the rating as
recorded on the data report and/or registration documents Do not operate the heater in the
WARNING
presence of combustible gases, vapours, dusts or fibres unless the heater is specifically
marked for the hazardous location and heater operating temperature does not exceed
the temperature code rating. Corrosion of the sheath could result in a ground fault which,
depending upon the fluid being heated, could cause a fire or an explosion.
FIRE/EXPLOSION HAZARD FOR HAZARDOUS LOCATION HEATERS.
shall be used with protection control as follows:
WARNING
Gaseous and/or vapour phase immersion applications.
a.
Heating elements sheath temperature controls to limit to the maximum allowable sheath
design temperature.
FIRE HAZARD.
If a thermostat is provided, it is designed for temperature control service
only. Since the thermostat does not fail safe, it should not be used for temperature limiting
WARNING
duty. Wiring to this device is the users responsibility.
Heaters are capable of developing high temperatures, therefore extreme care should be
taken to:
a.
Use explosion‑proof terminal enclosures in hazardous locations;
b.
Maintain distance between heater and combustible materials.
CAUTION. This document presents the minimum requirement pertaining to the
installation, operation, and maintenance of the respective equipment as required by the
manufacturer only. Any additional considerations, including but not limited to any design
CAUTION
consideration, in‑service inspection, and fitness‑for‑service assessment for all pressure
boundary components to meet any safety principles and local jurisdictional regulatory
requirements, shall be the responsibility of the user.
All electric heating equipment installations must be
Do not exceed the ratings of the flange as listed in
This heater
Part No. MI134 Rev.8.02
September 2018
ISO 9001
Printed in Canada

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Caloritech MX Serie

  • Page 1 ISO 9001 Pipe Insert Heaters MX Series Installation, Operation, & Maintenance Instructions Special Notes ELECTRIC SHOCK HAZARD. All electric heating equipment installations must be performed by qualified personnel in accordance with the local electrical codes and CAUTION standards and must be effectively grounded to eliminate shock hazard. FIRE/EXPLOSION HAZARD.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS A. Description ..............2 B. Installation ..............2 C. Operation ..............3 D. Maintenance .............. 3 DESCRIPTION Pipe insert heaters are designed for heating the air in a metal pipe or tube which is, in turn, immersed in a liquid or attached to the sides or ends of a sluice gate.
  • Page 3: Description

    INSTALLATION The heater is suitable for horizontal (tank) or vertical (gate) WARNING. DO NOT insulate over the heater flange, installation. In either orientation, the heater sheath is permitted stilted area and terminal enclosure. to touch the pipe wall since a hot spot will not occur due to the WARNING low watt density on the heater sheath.
  • Page 4: Operation

    OPERATION High temperature limit controls are recommended for safe RISK OF EXPLOSION. operation and heater protection. Limit controls are available Do not operate heater at voltages with a built‑in mechanical type limit or a thermocouple. These higher than the rating specified on the nameplate. Failure controls will sense air temperature inside the pipe which will CAUTION to do this will cause elevated temperatures.
  • Page 5 PLEASE ADHERE TO INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL Failure to do so may be dangerous and may void certain provisions of your warranty. For further assistance, please call 24hr hotline: 1-877-325-3473 (U.S.A. and Canada) Please have model and serial numbers available before calling. WARRANTY No warranty applies to paint fi nishes except for manufacturing defects Under normal use the Company warrants to...
  • Page 6 Thermoplongeur ISO 9001 Série MX Instructions pour l’installation, le fonctionnement et l’entretien Remarques particulières RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Toutes les installation d’équipment électrique de chauffage doivent être réalisées par un personnel qualifié, conformément aux codes et normes MIS EN GARDE électriques locaux, et doivent être dûment mises à la terre afin de suppreimer les risques d’électrocution.
  • Page 7 TABLE DES MATIÈRES A. Description ..............6 B. Installation ..............6 C. Operation ..............7 D. Entretien et Réparation ..........8 DESCRIPTION Les thermoplongeurs pour insertion dans des tuyaux sont Utiliser ce type de réchauffeur seulement pour des applications conçus pour chauffage indirect, i.e. pour chauffer l'air dans un approvées.
  • Page 8 Dans les systèmes de chauffage à immersion: soit supportée sur un berceau mécanique permettant l'expansion thermique à l'intérieur du réservoir. Les tuyaux d'insertion doivent être totalement scellés contre le liquide du réservoir. L'étanchéité du tuyau Les tuyaux d'insertion doivent être installés à environ d'insertion doit être vérifiée par essai de pression lors de 150 mm (6 po.) du fond du réservoir.
  • Page 9 ENTRETIEN ET RÉPARATION ATTENTION. Débranchez toute l’alimentation électrique avant d’installer, de réparer ou d’entretenir le thermoplongeur. Faute de quoi, il y a un risque de ATTENTION blessures physiques et/ou d’endommagement des lieux et objets qui s’y trouvent. L’entretien etl’installation, dans leur ensemble, doivent être effectués par un personnel qualifié...
  • Page 10 VEUILLEZ RESPECTER LES CONSIGNES DE CE MANUEL Á défaut de quoi vous prenez des risques et certaines dispositions de votre garantie seront annulées. Pour de l’aide supplémentaire, veuillez composer notre numéro d’urgence 24 h par jour: 1-800-410-3131 (U.S.A. et Canada). Merci de préparer vos numéros de modèle et de série avant d’appeler. GARANTIE Aucune garantie ne s’applique à...