Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

EVO
mod.
EVO
mod.
EVO
mod.
EVO
mod.
MOTORIDUTTORI 230V PER ANTE SCORREVOLI
Istruzioni d'uso e di programmazione
MOTORÉDUCTEURS 230 V POUR PORTAILS COULISSANTS
F
Instructions pour l'utilisation et la programmation
MOTORREDUCTORES DE 230V PARA HOJAS DE CORREDERA
E
Instrucciones de uso y de programación
230V GEARMOTORS FOR SLIDING GATES/DOORS
GB
Operation and programming instructions
230V GETRIEBEMOTOREN FÜR SCHIEBETORFLÜGEL
D
Gebrauchs- und Programmierungsanleitung
230V REDUCTIEMOTOREN VOOR SCHUIFPOORTEN
NL
Gebruiks- en programmeeraanwijzingen
600
800
1200
1200R
ISTEVO
V. 06.2014
pag. 6
pag. 14
pag. 22
pag. 30
pag. 38
pag. 46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telcoma EVO600

  • Page 1 ISTEVO V. 06.2014 mod. mod. 1200 mod. 1200R mod. MOTORIDUTTORI 230V PER ANTE SCORREVOLI Istruzioni d’uso e di programmazione pag. 6 MOTORÉDUCTEURS 230 V POUR PORTAILS COULISSANTS Instructions pour l'utilisation et la programmation pag. 14 MOTORREDUCTORES DE 230V PARA HOJAS DE CORREDERA Instrucciones de uso y de programación pag.
  • Page 2 Fig. A...
  • Page 3 Fig. B...
  • Page 4 Fig. C Fig. D 90° Fig. E...
  • Page 5 Fig. F Fig. G Fig. H 5-10mm...
  • Page 6 Fig. I PROG. STOP Fig. L 2x1,50 2x0,50 4x0,50 2x0,50 4x0,50 3x1,50 230V...
  • Page 15: Caractéristiques Et Description Des Parties

    16. bouchon de l'huile (EVO800/1200/1200R) 8. transformateur 17. connexion moteur (EVO800/1200/1200R) 9. vis sans tête de réglage hauteur moteur 18. brides avec aimant de fin de course DONNÉES TECHNIQUES MOTEUR U.M. EVO600 EVO800 EVO1200 EVO1200R Tension d'alimentation Tension moteur Courant maximum moteur Puissance max.
  • Page 16: Fixation Du Motoréducteur Et De La Crémaillère

    Avertissements importants : 1. L'installation de l'automatisme doit être effectuée dans les règles de l'art par un personnel qualifié et conformément à la directive machines 98/37/CE et aux normes EN13241-1, EN 12453 et EN 12445. 2. Analyser les risques de l'automatisme et adopter les mesures de sécurité et de signalisation nécessaires. 3.
  • Page 17: Procédure De Débrayage Et De Blocage Du Motoréducteur

    PROCÉDURE DE DÉBRAYAGE ET DE BLOCAGE DU MOTORÉDUCTEUR Ces deux opérations sont uniquement nécessaires en cas de panne ou de coupure de courant, l'installateur doit informer l'utilisateur ou le personnel préposé des opérations nécessaires et remettre une copie de ces instructions en vue de leur conservation avec la clé...
  • Page 18: Raccordements Électriques

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Sectionner la ligne d'alimentation avant de procéder aux raccordements électriques. Vérifier que les câbles dénudés ne compromettent pas l'isolement entre les bornes ou d'autres parties métalliques. Une fois les raccordements effectués, vérifier le serrage des bornes à vis. Pour l'alimentation du coffret L'INSERTION D'UN SECTIONNEUR extérieur (pas fourni) indépendant et dimensionné...
  • Page 19 EVO1200R Condensateur Fuse Com. Moteur (Bleu) ENCODER Ligne Alim. moteur 230V 50Hz 230V F6,3A Sortie clignotant 230V 230V primaire transformateur 230V Veilleuse Sec. 24Vac (Orange) Ouverture Fermeture Pas à Pas F0,3A STOP Stop JOLLY Sec. 12Vac (Blanc) Jolly Photocellule 24V (jaune) Contact commun 24Vac SPIA 24Vac CA...
  • Page 20: Dip-Switch Configuration

    DIP-SWITCH CONFIGURATION Sélectionner les options désirées et réinitialiser (point 15, fig. 1) pour appliquer les modifications apportées. Fonction n. Off On Description Notes Durant l'ouverture en pressant la touche P/P la barrière se bloque, en pressant de nouveau la barrière Ouv.-Stop- se ferme.
  • Page 21: Programmation Course Portail Et Temps De Pause

    TRIAC TEST La panne de ce composant peut compromettre le fonctionnement du site et sa sécurité. Pour cette raison un contrôle a été prévu avant chaque manoeuvre. En présence d'anomalies, la centrale se bloque et le voyant portail ouvert effectue quelques clignotements lents. PROGRAMMATION COURSE PORTAIL ET TEMPS DE PAUSE La centrale effectue l'apprentissage automatique des temps de fonctionnement et de pause durant la procédure de programmation.
  • Page 22 Le fabricant : Telcoma srl via del Lavoro, 73 z.i. Cimavilla 31013 Codognè - (TV) - ITALY déclare que le produit : EVO600, EVO800, EVO1200 e EVO1200R est conforme aux directives CEE suivantes : -Directive CEM 2004/108/CE -Directive Basse Tension (LVD) 2006/95/CE Conegliano, 03/06/2014 Le Représentant légal...
  • Page 55 NOTE...
  • Page 56: Certificato Di Garanzia

    Durante il periodo di garanzia la ditta Telcoma srl si impegna a riparare e/o sostituire le parti difettate e non manomesse. Restano a intero ed esclusivo carico del cliente il diritto di chiamata, nonché le spese di rimozione, imballo e trasporto del prodotto per la riparazione e sostituzione.

Ce manuel est également adapté pour:

Evo800Evo1200Evo1200r

Table des Matières