Publicité

Liens rapides

Dr. Chord Pro
détecteur d'accords
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Harley Benton Dr. Chord Pro

  • Page 1 Dr. Chord Pro détecteur d’accords notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 03.08.2018, ID : 238048 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................8 Remarques d'utilisation........................11 Performances............................12 Connexions et éléments de commande..................13 Utilisation..............................19 6.1 Mise en marche de l’appareil....................... 19 Données techniques..........................
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à accorder les instruments de musique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 9 Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 10 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas d’inversion de la polarité Les piles et batteries insérées dans le mauvais sens peuvent détruire l’appareil ainsi que les piles et batteries en soi. Lors de l’insertion des piles et batteries, respectez la polarité. REMARQUE ! Risque de dommages dus aux piles qui fuient Les piles et batteries qui fuient peuvent durablement endommager l’appareil.
  • Page 11: Remarques D'utilisation

    Remarques d'utilisation Remarques d'utilisation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 12: Performances

    Performances Performances Accordeur chromatique, métronome et générateur de sons Fonction de recherche pour les accords Détecte 2640 accords convient aux droitiers et gauchers Gamme d’accords : A0 (27,5 Hz) - C8 (4186,01 Hz) Calibrage : 430 - 450 Hz Métronome réglable : 30 - 250 bpm Générateur de sons : C4 (32,7 Hz) - B4 (493,883 Hz) Sortie casque (prise jack stéréo en 3,5 mm).
  • Page 13: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Dr. Chord Pro...
  • Page 14 Connexions et éléments de commande 1 DC 9V Prise pour l'adaptateur secteur. 2 Écran LCD 3 Écran. 4 Haut-parleurs. 5 INPUT Prise d’entrée pour câble d'instrument standard (jack 6,35 mm). Touche fléchée « ascendante ». Touche fléchée « à droite ». Touche fléchée «...
  • Page 15 Connexions et éléments de commande 9 OK Touche OK Touche fléchée « à gauche ». 11 MODE / HAND SET Sélectionner le mode de fonctionnement / commuter droitier-gaucher. 12 POWER Interrupteur marche/arrêt. 13 MIC Microphone. 14 EARPHONE Sortie casque stéréo. 15 VOLUME Bouton de réglage du volume.
  • Page 16 Connexions et éléments de commande Écran 16 Affichage du mode de Chercher la position de l’accord. fonctionnement. Chercher le nom de l’accord. détecteur d’accords...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande Accordeur. Métronome. Générateur de sons. 17 Affichage du voicing de l’accord. Affiche le voicing de l’accord choisi. 18 Affichage du numéro de case. La case dans laquelle vous devez positionner vos doigts s’affiche ici. 19 Affichage de la touche de la guitare. Les six lignes verticales correspondent aux six cordes de la guitare, pour les droitiers de la corde électronique basse (à...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 23 Affichage droitier / gaucher. droitier (standard). gaucher. détecteur d’accords...
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Utilisation 6.1 Mise en marche de l’appareil Appuyez sur [POWER] pour activer l’appareil. L’appareil démarre automatiquement après 5 minutes sans commande. Appuyez à nouveau sur [POWER] pour éteindre l’appareil. Sélection du mode de fonction‐ Lorsque vous appuyez sur [MODE], le menu de sélection du mode de fonctionnement apparait nement à...
  • Page 20 Utilisation Trouver la position de l’accord. Dans ce mode de fonctionnement, l’affichage indique . Vous voyez la note fondamentale sélectionnée à gauche. Si cet affichage clignote, vous pouvez régler la note fondamentale de C à B avec et , Une fois la note fondamentale souhaitée affichée, appuyez sur [OK] pour con‐ firmer.
  • Page 21 Utilisation Note fonda‐ Accord type Accord type Accord type Autre dési‐ mentale gnation De C à B 6/9, 6add9 dom7 7-5, dom7b5 7b5(#9) 7-5(+9),dom7 b5(#9) 7-9,dom7b9 7+9,dom7#9 7#11 7+11,dom7# sus4 7sus4 7sus Dr. Chord Pro...
  • Page 22 Utilisation Note fonda‐ Accord type Accord type Accord type Autre dési‐ mentale gnation 9-5,dom9b5 sus4 9sus4 9sus dom13 sus4 13sus4 13sus min,- min6,-6 m6.9 m6/9 -(b6),minb6 -7(b5),min7-5 m7b5 -9,min9 détecteur d’accords...
  • Page 23 Utilisation Note fonda‐ Accord type Accord type Accord type Autre dési‐ mentale gnation -9,min9 m9b5 m9-5,min9b5 maj7 m9(maj7) m9+7,-9+7 -11,min11 -13,min13 add9 m(add9) maj7 m(maj7) m(+7) maj7 maj7#11 M7#11 maj9 maj13 sus2 5add2 Dr. Chord Pro...
  • Page 24 Utilisation Note fonda‐ Accord type Accord type Accord type Autre dési‐ mentale gnation sus4 aug.#5 +7b9 7+5(b9) +7#9 7+5(#9) 9#5,9+5 dim5 ° dim7 °7 add9 add9 détecteur d’accords...
  • Page 25 Utilisation Différents voicings d’accords sous le même nom d’accord : Un accord peut avoir différents voi‐ cings. Le voicing est défini de la manière dont les notes sont alignées dans l’accord. Cela dépend de l’endroit où est joué l’accord sur la guitare et du doigté. L’appareil propose 5 voi‐ cings différents pour chaque accord.
  • Page 26 Utilisation Trouver le nom de l’accord. Une fois ce mode de fonctionnement affiché, « 1fr » s’affiche à l’écran. Appuyez sur et , pour définir la case (de 1 à 15). Appuyez sur [OK], pour confirmer la sélection ou appuyez sur , pour saisir la position du doigt pour chaque corde.
  • Page 27 Utilisation Transformation d’accords standard : Une fois la saisie de la position d’accord terminée, appuyez sur [ENTER]. L’appareil réalise maintenant une transformation standard de vos saisies. Cela suit 2 règles : (1) Lorsque le nombre de cases peut revenir à 1, l’appareil réalisera la transformation pour la case 1 comme indiqué...
  • Page 28 Utilisation Affichage après la recherche de nom d’accord : L’appareil cherche le nom de l’accord, qui cor‐ respond au doigté que vous avez saisi dans sa mémoire. Si un tel nom d’accord ne peut pas être trouvé, l’écran affiche l’information représentée dans le graphique gauche (A). Le mot «...
  • Page 29 Utilisation Mode de fonctionnement « Tuner ». Après avoir affiché ce mode de fonctionnement, vous pouvez commencer l’accord avec l’appa‐ reil, dès que l’appareil détecte une entrée de signal. La reconnaissance du signal peut se faire via le microphone intégré ou l’entrée de signal. Le microphone est uniquement actif lorsqu’au‐ cune fiche ne se trouve dans le port INPUT.
  • Page 30 Utilisation Réglage relatif au FLAT-Tuning : Appuyez sur et , pour déplacer la sélection cligno‐ tante sur la position « FLAT ». Appuyez alors sur et , pour choisir le réglage FLAT sou‐ haité. Vous pouvez sélectionner Standard ou FLAT-Tuning. Ces FLAT-Tunings sont dispo‐ nibles : , , .
  • Page 31 Utilisation Mode de fonctionnement « Métronome ». Dans ce mode de fonctionnement, l’écran s’affiche comme illustré dans la figure à gauche. Régler les « Beats » : Appuyez sur et , pour déplacer le curseur sur la position « BEAT ». Appuyez alors sur et , pour régler les valeurs de Beat entre 0 et 9.
  • Page 32 Utilisation Appuyez sur et , pour déplacer le curseur sur la position « RHYTHM » pour régler le rythme. Appuyez ensuite sur et , pour régler le rythme. Vous pouvez ensuite déplacer le curseur avec en position souhaitée pour régler d’autres paramètres. Pour conclure les réglages, appuyez sur [OK] pour confirmer.
  • Page 33 Utilisation Le fonctionnement comme générateur de sons. Dans ce mode de fonctionnement, l’écran s’affiche comme illustré dans la figure à gauche. Sélection de la note : Appuyez sur et , pour sélectionner la note parmi les 12 notes disponibles entre C et B. Le nom de note sélectionné s’affiche dans la zone « NOTE ». Calibrage : Appuyez sur et , pour déplacer le curseur sur la position «...
  • Page 34 Utilisation Changement de piles Lorsque l’état de charge de la pile baisse, l’écran s’assombrit. Lorsque vous ne pouvez plus bien le lire, vous devez changement de pile. Pour cela éteignez l’appareil. Ouvrez le comparti‐ ment à piles au dos de l’appareil, retirez la pile usagée et mettez-en une nouvelle de 9 V (6F22) en place.
  • Page 35: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Alimentation électrique Pile 9 V (6F22) ou bloc d’alimentation 9 V (non fourni) Gamme d’accords A0 (27,5 Hz) - C8 (4186,01 Hz) Calibrage 430 - 450 Hz Générateur de sons C4 (32,7 Hz) - B4 (493,883 Hz) Métronome 30 - 250 bpm Dimensions (L x H x P)
  • Page 36: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des embal‐ lages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 37 Protection de l’environnement Recyclage de votre ancien appa‐ reil Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux.
  • Page 38 Remarques détecteur d’accords...
  • Page 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières