Seguridad - Alemite 500 Instructions D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Índice
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . .
Carga de la pistola . . . . . . . . . . . . . . . .
Explicación de los
símbolos usados
NOTA
Hace énfasis en consejos y recomenda-
ciones así como en información para
lograr una operación eiciente y sin
problemas.
PRECAUCIÓN

Señala una situación peligrosa, que
puede producir lesiones personales
leves o daños materiales, si se hace caso
omiso de las medidas de precaución.
ADVERTENCIA

Señala una situación peligrosa, que
puede producir lesiones personales gra-
ves o leves, si se hace caso omiso de las
medidas de precaución.
PELIGRO

Señala una situación peligrosa, que
puede ocasionar la muerte o lesiones
personales graves, si se hace caso
omiso de las medidas de precaución.

Seguridad

Lea y observe atentamente estas instruc-
2
ciones antes de cargar, operar o solucionar
2
problemas. La pistola de engrase debe ser
3
3
mantenida y reparada exclusivamente por
personas familiarizadas con estas
4
instrucciones.
Use la pistola solo después de haber leído
y entendido completamente las instruccio-
nes de seguridad de esta guía.
Se debe utilizar una protección personal
adecuada para evitar salpicaduras de mate-
rial en la piel o en los ojos.
Siempre desconecte la fuente de alimen-
tación (electricidad, aire o hidráulica) de la
bomba cuando no esté en uso.
Este equipo genera una presión de grasa
muy alta. Se debe tener mucho cuidado al
operar este equipo, ya que las fugas de
materiales de componentes sueltos o rotos
pueden inyectar líquido a través de la piel y
el cuerpo. Si parece que algún líquido pene-
tra en la piel, busque la atención de un
médico inmediatamente.
No trate las lesiones como un simple
corte. Informe al médico de cabecera exac-
tamente qué tipo de líquido se inyectó.
Cualquier otro uso que no esté de acuerdo
con las instrucciones resultará en la pérdida
de la reclamación por garantía o
responsabilidad.
No haga mal uso, sobre presurice, modii-
que piezas, use productos químicos o luidos
incompatibles, o use piezas desgastadas o
dañadas.
Siempre lea y siga las recomendaciones
del fabricante de luidos con respecto a la
compatibilidad de luidos y el uso de ropa y
equipo de protección.
El incumplimiento de estas instrucciones
puede causar la muerte o lesiones graves.
Especiicación del producto
Capacidad del cilindro de grasa
Cilindro (modelo 500 y 500-E)
Cilindro (modelo 500-L)
Tamaño del cartucho
Presión máxima de funcionamiento
Cantidad por golpe completo
2
Descripción
Cada pistola engrasadora está diseñada para
3 tipos de carga; cartucho, bomba de
recarga y succión.
Las pistolas mantienen el proceso de
bombeo por resorte y una válvula de purga
de aire. Además, cada pistola engrasadora
está equipada con un adaptador cargador
que permite el llenado directo desde una
bomba cargadora manual.
La palanca de la pistola engrasadora tiene
un recorrido variable. Un recorrido completo
permite que salga el máximo volumen de
grasa o un recorrido hasta de 12,7 mm
(
de pulgada) como mínimo, produce una
/
1
2
presión máxima de 690 bar (10 000 psi).
Las pistolas entregan 28,4 gramos
(1 onza) de grasa en 21 recorridos
completos.
Estas pistolas están diseñadas con sellos
de Buna-N (nitrilo) para que sean compati-
bles con grasas a base de petróleo.
ADVERTENCIA

Estas pistolas pueden desarrollar una
presión máxima de 690 bar (10 000 psi).
Use gafas de seguridad y guantes
para protegerse durante la operación.
El incumplimiento puede ocasionar
lesiones personales graves.
NOTA
La garantía puede quedar nula si no se
siguen estos procedimientos.
454 g (16 oz)
682 g (24 oz)
400 g (14 oz)
690 bar (10 000 psi)
1.35 g (0.05 oz)
Tabla 1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

500-e500-l

Table des Matières