Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

handleiding
Bright power lite
mode d'emploi
Bright power lite
www.pondtechnics.com
loading

Sommaire des Matières pour Pond Technics Bright Power Lite

  • Page 2 Inhoud / Contenu Wij danken u voor de aankoop van dit product en wensen u veel water- plezier. Nous vous remercions pour l’achat de ce produit et vous souhaitons bien du plaisir avec cet appareil. Nederlands: Pagina 5 Français: Page 8...
  • Page 3 Tekeningen / Schémas Bright Power Lite Volt Output P Watt Class Kelvin 24 VDC 5,1 W IP68 25° 3000K lumen Stroomkabel / câble: Bruin / Brun Blauw / Bleu Stroomkabel met connector, Art.-Nr 727925 apart te verkrijgen. Câble d’alimentation avec connecteur, Art. No. 727925 disponible...
  • Page 10 On peut utiliser ce projecteur dans l’eau. En combinaison avec le Passe Parois Multifonctionnel WDM50 (Art. N° 401043, non inclus), on peut utiliser le Bright Power Lite comme projecteur immergé encastré. Câble d’alimentation avec connecteur, Art. No. 727925 disponible séparément.
  • Page 11 Champ d’application : pour étang de baignade ● Projecteur convenant à un montage et un fonctionnement dans des étangs de baignade à condition d’installation conforme à DIN VDE 0100 parties 702 et 737, quand les prescriptions de montage DIN VDE 0100 et les instructions du fabricant (manuel de montage et de commande) sont respectées.
  • Page 12 Mise en service (illustration 1 page 3) Vous pouvez utiliser le Bright Power Lite comme projecteur immergé encastré uniquement en combinaison avec le Passe Parois Multifonctionnel WDM50 (Art. N° 401043, non inclus). ● Pour l’intégration du passe parois multifonctionnel WDM50 dans le mur: voir le mode d’emploi livré...
  • Page 13 Connecter le câble à l’extérieur à un transformateur approprié. Grâce au mesures indiquées point de vue profondeur (A) et grâce à la longueur de la buse PVC (8) et de la longueur du câble (9), il reste possible d’enlever le spot au dessus du niveau d’eau pour pouvoir changer le spot.
  • Page 14 Période hivernale ● Protégez l’éclairage contre le gel. Évitez que le spot gèle dans l’eau. Dans ce cas on ne peut exclure des endommagements. ● En automne, retirez éventuellement le spot de l’étang s’il est installé pas assez profond. ● Ranger en état propre, sec et à l’abri du gel. Mise au rebut et stockage des déchets Les appareils électriques utilisés dans le ménage doivent être mis au rebut conformément aux directives européennes.
  • Page 15: Garantiebewijs / Certificat De Garantie

    Garantiebewijs / Certificat de garantie Garantievoorwaarden Op de spot wordt 24 maanden garantie verleend welke ingaat op het moment van aankoop. U dient hiervoor de aankoopbon als bewijs te bewaren. Schade aan de spot binnen de garantietermijn, ontstaan door een productie- en/of materiaalfout, wordt kosteloos hersteld of er wordt een vervangend product aangeboden.
  • Page 16 Dealer stamp, signature, purchase date Dealerstempel, handtekening en aankoopdatum Cachet et signature du commerçant, date d’achat Händlerstempel, Unterschrift, Kaufdatum Distri Pond NV Nikelaan 33 B-2430 Vorst-Laakdal info@distripond.com www.pondtechnics.com...

Ce manuel est également adapté pour:

56150