Page 133
Ваши часы Уход и обслуживание Современные движения Кварцевые фазы луны Кварцевый хронограф Автоматическая дата втоматический Автоматическая дата хронографа Автоматические фазы луны О ригинальные исторические движения . . . Малые секунды Автоматический Шкала тахометра на хронографе Шкала телеметрии на хронографе Пряжки Технический...
Page 134
ВАШИ ЧАСЫ Арман Николе Трамелан Будь то подарок для любимого человека или для себя тот факт что вы носите является источником большого удовлетворения для нас как и мы полагаем что это будет для вас Мы надеемся что вы будете ценить свои часы все...
Page 135
Если вы не носите часы каждый день но хотите чтобы они сохранили полный запас хода мы рекомендуем вам приобрести зарядное устройство которое поместив часы на подставку вращающуюся в обоих направлениях будет поддерживать их полностью заряженными Если вы хотите заводить часы вручную когда...
Page 136
Водонепроницаемость Ваши часы водонепроницаемы до глубины указанной на дне корпуса Чтобы вода не попала в часы и не повредила их механизм перед тем как погрузить их в воду убедитесь что у часов с завинчивающейся заводной головкой и кнопками заводная • головка...
Page 137
Химические товары Избегайте прямого контакта с моющими средствами парфюмерией косметикой растворителями так как они могут повредить уплотнения . . . корпуса ремешка или браслета Уборка Чтобы сохранить блеск ваших часов браслета и каучукового ремешка не используйте абразивные материалы для их чистки мойте...
Page 138
Грубая ткань или щетка могут повредить или даже удалить часть антибликовой пленки Если эффективность антибликового покрытия снижается из з а грязи или отложений жирной пленки вызванных обычным использованием мы рекомендуем вымыть стекло часов теплой водой с нейтральным мылом тщательно сполоснуть высушить...
Page 139
СОВРЕМЕННЫЕ ДВИЖЕНИЯ Кварцевые фазы луны Положение покоя ч асы работают правильно Быстрая установка даты Корректировка времени Положение покоя ч асы работают правильно Быстрая установка даты Время блокировки для быстрой смены дневной коррекции составляет прибл и полночь Вытяните заводную головку в положение ч...
Page 140
Кварцевый хронограф Пожалуйста следуйте пояснениям ниже Руки Заводная головка может быть перемещена в три положения Над заводной головкой находится кнопка А Внизу кнопка Б Под кнопкой находится индикатор даты На циферблате можно найти три должным образом разделенных счетчика На счетчике часов...
Page 141
Установите счетчики на ноль Установите заводную головку в положение Используйте кнопку чтобы выбрать стрелку которую необходимо установить Следовательно используйте кнопку чтобы исправить положение руки короткое нажатие по частям длительное нажатие быстрое и непрерывное вращение Настройки положения короны Нормальная работа часов Коррекция...
Page 142
Функция хронографа Кнопка пуск фаза Кнопка стоп фаза Кнопка сброс на ноль Просмотренное время будет очищено и стрелки начнут заново с нуля Внимание перед началом отсчета времени убедитесь что все стрелки находятся в исходном положении При необходимости соблюдайте параграф О бнуление счетчиков «...
Page 143
Функция разделения времени и промежуточного времени Установите заводную головку в положение ШАГ Нажмите кнопку чтобы начать ФАЗА Разделение времени Считайте время ШАГ Нажмите кнопку чтобы перезапустить ЭТАП Неполный рабочий день Чтение времени ШАГ Нажмите кнопку чтобы перезапустить ШАГ Нажмите кнопку А чтобы...
Page 144
Автоматическая дата Функции Аналоговая индикация часов минут и секунд Индикация даты в окошке Для настройки календаря и времени используется заводная головка выполняющая различные функции Переход от одной функции к другой выделяется щелчком Позиции короны Положение для ручного завода часов Положение для быстрой корректировки даты Положение...
Page 145
втоматический Ручная перезагрузка Настройка даты времени по Гринвичу Корректировка времени Заводная головка должна плотно прилегать к корпусу п оложение для сохранения водонепроницаемости Чтобы снова активировать часы после периода бездействия просто поверните заводную головку по часовой стрелке Осторожно переместите в положение Для...
Page 146
Функция во время путешествия Установите время в новом месте вытянув заводную головку в положение и перемещая часовую минутную стрелки пока они не укажут нужное время Установите заводную головку в положение и вращайте стрелку по часовой стрелке вокруг ч асовой шкалы на безеле пока...
Page 147
Автоматическая дата хронографа Ручная перезагрузка Корректировка даты Корректировка времени Положение покоя ч асы работают правильно Чтобы завести поверните заводную головку по часовой стрелке Рекомендуем не переполнять чтобы не повредить механизм Быстрая установка даты Вытяните заводную головку в положение ч асы продолжают работать...
Page 148
Автоматические фазы луны Ручной завод положение покоя ч асы работают Установка даты и фаз луны Установка времени Положение покоя ч асы идут Чтобы завести поверните заводную головку по часовой стрелке Рекомендуется не переливать чтобы не повредить механизм Установка даты и фаз луны Вытяните...
Page 149
О ригинальные исторические движения . . . Малые секунды Функции Аналоговая индикация часов минут и секундной стрелки в положении часов « » . Для установки времени используется заводная головка выполняющая различные функции Переход от одной функции к другой выделяется щелчком Позиции...
Page 150
Автоматический Функции Аналоговая индикация часов минут и секунд Для установки времени используется заводная головка выполняющая различные функции Переход от одной функции к другой выделяется щелчком Позиции короны Положение для ручного завода часов Положение для установки времени Настройки времени Повернув заводную головку в положение установите...
Page 151
Шкала тахиметра на хронографе Он используется для определения скорости движущегося тела в км ч по центральной стрелке хронографа Пример вычислить скорость автомобиля С помощью кнопок вашего хронографа запишите время которое требуется автомобилю чтобы преодолеть точное расстояние в км и считайте скорость...
Page 152
ПРЯЖКА Тан закрытие Слишком близко Вставьте ремешок в пряжку на желаемой длине Закрепите ремешок зажимами Разверните пряжку с кнопками для ремня Слишком близко Вставьте отверстие ремня в крючок на основании пряжки на нужной длине З акройте застежку Открыть Нажмите на боковые кнопки...
Page 153
Застежка б абочка с пуговицами и предохранительным зажимом для браслета Открыть Откройте предохранительный зажим Нажмите внешнюю кнопку Вытяните две части браслета Слишком близко Закройте две части браслета Закройте предохранительный зажим Разверните пряжку с кнопками для браслета Открыть Нажмите внешние кнопки Вытяните...
Page 154
ТЕХНИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ Изысканные механические часы состоят из сотен крошечных чрезвычайно точных металлических компонентов собранных в сложный и гармоничный механизм Несмотря на точность всех процессов природа металлов р азмер которых меняется при изменении температуры трение смазочных материалов к оторое зависит от влажности положения...
Page 155
Чтобы оценить и компенсировать эти возможные переменные мы советуем вам носить в начальный период не менее часов в день и в течение не менее одного месяца чтобы позволить механизмам работать и стабилизироваться и следовательно уметь определять подход как ваш образ жизни на самом деле влияет на точность...
Page 156
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ На часы предоставляется гарантия сроком на два года с даты покупки на отсутствие производственных дефектов и в соответствии с условиями перечисленными здесь Гарантия действительна только в том случае если гарантийный талон правильно заполнен во всех трех разделах и показывает ссылочный и серийный...
Page 157
Если в ваших часах обнаружен дефект или их необходимо проверить обратитесь к авторизованному дилеру или в сервисный центр Чтобы просмотреть список наших сервисных центров посетите наш веб с айт или свяжитесь с нами по следующему адресу Послепродажное обслуживание Тел Почта ШВЕЙЦАРИЯ...