Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31

Liens rapides

SHINE BRIGHT
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN INSTRUCTION MANUAL
FR MODE D'EMPLOI
IT ISTRUZIONI PER L'USO
ES MANUAL DE USUARIO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Version 2.0 - 10/2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ailoria SHINE BRIGHT

  • Page 1 SHINE BRIGHT DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTION MANUAL FR MODE D’EMPLOI IT ISTRUZIONI PER L‘USO ES MANUAL DE USUARIO NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI Version 2.0 - 10/2021...
  • Page 2 DEUTSCH Bürstenkopf Reiseetui Multifunktionstaste Modus-Anzeige Ladestation Lade-Anzeige...
  • Page 3 Low-Power-Überwachung und Überladeschutz • Aufladen des Lithium-Ionen-Akkus über USB • Bis zu 21 Tage Akkulaufzeit bei 2x täglicher Anwendung von jeweils 2 Minuten • Wasserdicht nach IPX7-Standard SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie SHINE BRIGHT nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, diesem Handbuch beschrieben. Dieses...
  • Page 4 Produkt wurde entwickelt, um Zähne und Zahnfleisch zu reinigen. Wenn Schmerzen oder Beschwerden auftreten sollten, stellen Sie bitte die Verwendung von SHINE BRIGHT ein und wenden Sie sich an Ihren Zahnarzt oder Arzt, da dies Anzeichen für andere gesundheitliche Probleme sein können.
  • Page 5 Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis können SHINE BRIGHT nur unter Aufsicht und Anweisung von Erwachsenen verwenden. Reinigung und Pflege des Produkts dürfen jedoch nur von Erwachsenen mit ausreichenden Fähigkeiten durchgeführt werden. Bewahren Sie die Schall-Zahnbürste stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Page 6 mit einem feuchten Tuch abgewischt und nicht unter Wasser gehalten werden. • Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Aufsätze. • Wenn Ihre Zahnpasta Peroxid, Backpulver oder anderes Bikarbonat enthält, reinigen Sie Ihren Bürstenkopf und spülen Sie ihn nach jedem Gebrauch gründlich mit Wasser ab.
  • Page 7 Stromquelle an. Das USB-Netzteil ist je nach gewählter Ausführung im Lieferumfang enthalten. Ist es nicht enthalten, kann jedes handelsübliche USB-Netzteil verwendet werden (5V 1A). Alternativ kann SHINE BRIGHT auch an anderen USB-Schnittstellen (z.B. Notebook, PC, etc.) aufgeladen werden. •...
  • Page 8 vollständig aufgeladen ist, erlischt das Licht. • Zahnbürste kann während Ladevorgangs nicht verwendet werden. Wird die Zahnbürste während des Betriebs auf die Ladestation gestellt, schaltet sie sich aus und geht in den Ladebetrieb über. • Nach Beendigung des Ladevorgangs ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose und verstauen es an einem trockenen Ort.
  • Page 9 Zahnärzte empfehlen Austausch Bürstenköpfe alle 3 Monate. ANWENDUNG • Befeuchten Borsten Schall- Zahnbürste, tragen Sie Zahnpasta auf und schalten Sie die Zahnbürste durch Drücken des Ein-/Ausschalters ein, wenn sich der Bürstenkopf in Ihrem Mund befindet. • Während der gesamten Putzdauer bewegen Sie den Bürstenkopf leicht geneigt (ca.
  • Page 10 Quadrant gewechselt werden sollte. Der Smart-Timer sorgt für die Einhaltung der vom Zahnarzt empfohlenen Putzdauer von zwei Minuten. • Wenn Sie SHINE BRIGHT das erste Mal mit der Ein/Aus-Taste anschalten, startet Ihre Zahnbürste automatisch im Whiten-Modus. • Drücken Sie die Power-Taste und schalten Sie die Zahnbürste ein.
  • Page 11 Zahnbürste bei der nächsten Anwendung automatisch im gleichen Modus, mit dem sie aufgehört haben. REINIGUNGSMODI Die SHINE BRIGHT Schallzahnbürste verfügt über 3 Reinigungsmodi: Whiten: Dieser Modus sorgt für eine intensive Reinigung der Zähne, entfernt Beläge und hellt diese durch eine regelmäßige Anwendung auf.
  • Page 12 Massage: Die Vibration der Borsten und die Intensität variieren, um die Durchblutung des Zahnfleisches zu fördern. Verwenden Sie diesen Modus, um Ihre Zähne zu polieren und Ihr Zahnfleisch zu massieren. REINIGUNG & AUFBEWAHRUNG • Entfernen Sie den Bürstenkopf und spülen Sie den Metallschaft mit warmem Wasser ab.
  • Page 13 Bitte verwenden Sie dafür nur vom Hersteller empfohlene Ersatzbürsten. • Wenn Sie die SHINE BRIGHT über einen längeren Zeitraum nicht verwenden möchten, ziehen Sie bitte das USB-Kabel bzw. den Stecker aus der Steckdose und reinigen die Zahnbürste. Bitte bewahren Sie diese an einem kühlen, trockenen...
  • Page 14 GARANTIE & SERVICE Mängel, Material- und/oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen sind, werden von AILORIA innerhalb der Garantie repariert oder ersetzt, wenn der Kaufnachweis während der Garantiezeit er- bracht wird. Kontaktieren Sie das Customer Service Center unter service@vehnsgroup. com. Artikel, die nicht unter die Garantie fallen: •...
  • Page 15 TECHNISCHE DATEN Leistung Zahnbürste: 3 W Leistung Ladegerät: 1,5 W Spannung Zahnbürste: DC 3,7 V Spannung Ladegerät: DC 5 V Batteriekapazität: 700 mAh ENTSORGUNG Das Produkt darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Befolgen örtlichen Vorschriften getrennten Entsorgung elektrischen und elektronischen Produkten. Eine ordnungsgemäße Entsorgung trägt dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt zu vermeiden.
  • Page 16 HERSTELLER VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 München, Deutschland service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com www.ailoria.de MADE IN CHINA Änderungen und Irrtümer vorbehalten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch fehlerhafte, unsachgemäße oder unvereinbare Verwendung des Produkts entstehen. © VEHNS GROUP GmbH...
  • Page 17 ENGLISH Brush head Travel case Multifunction button Mode indicator Charging station Charging indicator...
  • Page 18 • Waterproof according to IPX7 standard SAFETY INSTRUCTIONS • Use SHINE BRIGHT only for its intended use as described in this manual. This product is designed to clean teeth and gums. If you experience any pain or discomfort, please stop...
  • Page 19 However, for maximum precautions, we recommend that you consult your doctor before use. • SHINE BRIGHT is only suitable for cleaning the teeth, gums and tongue and should not be used for any other purpose. • Children under 8 years of age and persons...
  • Page 20 Never clean the sonic toothbrush, the brush attachments, the charger and the USB charging plug in the dishwasher. • Only clean SHINE BRIGHT under running water. The charger must only be wiped with a damp cloth and not held under water. •...
  • Page 21 If it is not included, any commercially available USB power supply unit can be used (5V 1A). Alternatively, SHINE BRIGHT can also be charged at other USB interfaces (e.g. notebook, PC, etc.).
  • Page 22 • During the charging process, the charging plug symbol lights up red. Once charging is complete and the battery is fully charged, the light goes out. • The toothbrush cannot be used during the charging process. If the toothbrush is placed on the charging station during operation, it switches off and goes into charging mode.
  • Page 23 Dentists recommend replacing the brush heads every 3 months. APPLICATION • Moisten the bristles of the sonic toothbrush, apply toothpaste and switch on the toothbrush by pressing the on/off switch when the brush head is in your mouth. • Throughout brushing, move the brush head at a slight angle (approx.
  • Page 24 The smart timer ensures that the two-minute brushing time recommended by the dentist is adhered to. • When you switch SHINE BRIGHT on for the first time with the On/Off button, your toothbrush automatically starts in Whitening mode. •...
  • Page 25 CLEANING MODES The SHINE BRIGHT sonic toothbrush has 3 cleaning modes: Whiten: This mode provides intensive cleaning of the teeth, removing plaque and whitening them with regular use.
  • Page 26 Please only use replacement brushes recommended by the manufacturer. • If you do not intend to use the SHINE BRIGHT for a longer period of time, please disconnect the USB cable or the plug from the socket and clean the toothbrush.
  • Page 27 SHINE BRIGHT may need to be charged. Tingling sensation during use Due to the sound vibrations, you may experience a tingling sensation when using SHINE BRIGHT for the first time(s). This feeling will decrease over time as you get used to the vibrations.
  • Page 28 WARRANTY & SERVICE Defects due to material and/or workmanship will be repaired or replaced by AILORIA under warranty if proof of purchase is obtained during the warranty period. Contact the Customer Service Centre at service@vehnsgroup.com. Items not covered by the warranty: •...
  • Page 29 MANUFACTURER VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 Munich, Germany service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com www.ailoria.de MADE IN CHINA Subject to alterations and errors The manufacturer accepts no liability for damage caused by incorrect, improper or incompatible use of the product.
  • Page 30 FRANÇAIS Brossette Pochette de transport Bouton multifonction Indicateur de mode Station de charge Témoin de charge...
  • Page 31 SHINE BRIGHT élimine la plaque et les décolorations dentaires. Avec 31 000 mouvements par minute de la brossette et une large oscillation des poils, la brosse à dents sonique SHINE BRIGHT nettoie avec efficacité et en profondeur. • 3 modes de nettoyage : blanchiment, nettoyage, massage •...
  • Page 32 Si un saignement ou une douleur excessive des gencives se produit et persiste pendant ou après l‘utilisation de SHINE BRIGHT, veuillez consulter votre dentiste. • SHINE BRIGHT ne doit en aucun cas affecter stimulateurs cardiaques. Toutefois, pour une précaution maximale, nous vous recommandons de consulter votre médecin...
  • Page 33 USB dans le lave-vaisselle. • Veuillez nettoyer SHINE BRIGHT uniquement à l‘eau courante. Le chargeur ne doit être essuyé qu‘avec un chiffon humide et ne doit pas être immergé.
  • Page 34 bicarbonates, nettoyez la brossette et rincez-la soigneusement à l‘eau après chaque utilisation. Cela évitera d’endommager le plastique suite à l’exposition prolongée à ces produits chimiques. • Conservez toujours le chargeur et le câble USB à l‘abri de l‘eau et d‘autres liquides. •...
  • Page 35 USB est fourni selon la version choisie. S’il n‘est pas inclus, vous pouvez utiliser toute unité d‘alimentation USB disponible dans le commerce (5V 1A). SHINE BRIGHT peut également être chargé via d‘autres interfaces USB (par exemple, ordinateur portable, PC, etc.).
  • Page 36 chiffon humide. Remarque : il faut environ 8 heures pour charger complètement batterie. L’autonomie d‘une batterie entièrement chargée est de 21 jours à raison d’une utilisation bi-quotidienne de deux minutes. Si le voyant rouge clignote ou si l’appareil ne s‘allume pas, la batterie est trop faible et le produit doit être rechargé.
  • Page 37 UTILISATION • Humidifiez les poils de la brosse à dents sonique, déposez du dentifrice et allumez la brosse en appuyant sur l‘interrupteur marche/ arrêt une fois que vous avez placé la brossette dans votre bouche. • Tout au long du brossage, déplacez lentement la brossette selon un léger angle (environ 45°) sur les dents et les zones de mastication sans exercer de pression.
  • Page 38 • Lorsque vous allumez SHINE BRIGHT pour la première fois avec le bouton On/Off, votre brosse à dents se met automatiquement en mode blanchiment. • Appuyez sur le bouton d‘alimentation et mettez la brosse à dents en marche. Appuyez à nouveau sur le bouton On/Off dans les 3 secondes pour passer au mode suivant.
  • Page 39 MODES DE NETTOYAGE La brosse à dents sonique SHINE BRIGHT possède 3 modes de nettoyage : Blanchiment : ce mode permet de nettoyer les dents de façon efficace, de les blanchir et d‘éliminer la plaque dentaire avec une utilisation régulière. Ce mode convient aux utilisateurs ayant des dents ne présentant pas de sensibilité...
  • Page 40 • Rincez la brossette et les poils à l‘eau courante après chaque utilisation. Grâce à la norme de protection IPX7, SHINE BRIGHT (chargeur exclu) est étanche et peut également être utilisé sous la douche. • Une fois par semaine, retirez la brossette du manche et rincez-la soigneusement à...
  • Page 41 En raison des vibrations soniques, il se peut que vous ressentiez une sensation de picotement lors des premières utilisations de SHINE BRIGHT. Cette sensation diminue avec le temps, à mesure que vous vous habituerez aux vibrations. Les vibrations soniques semblent faibles Les poils peuvent être appuyés trop fortement...
  • Page 42 GARANTIE ET SERVICE Les produits présentant des problèmes dus à des matériaux défectueuxet/ou de défauts de fabrication seront réparés ou remplacés par AILORIA sur présentation de la preuve d‘achat pendant la période de garantie. Contactez le centre de service à la clientèle à l‘adresse service@vehnsgroup.com.
  • Page 43 FABRICANT VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 Munich, Allemagne service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com www.ailoria.de MADE IN CHINA Sous réserve de modifications et d‘erreurs Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par une utilisation incorrecte ou inappropriée du produit.
  • Page 44 ITALIANO Della spazzola Custodia da viaggio Pulsante multifunzione Indicatore modalità Stazione di ricarica Indicatore di carica...
  • Page 45 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO L‘efficiente tecnologia sonica dello spazzolino sonico SHINE BRIGHT rimuove la placca e la decolorazione. Con 31.000 movimenti della testina al minuto e un‘ampia oscillazione delle setole, lo spazzolino sonico SHINE BRIGHT pulisce efficacemente e a fondo. •...
  • Page 46 • Se si verifica un eccessivo sanguinamento gengivale o dolore e questo persiste durante o dopo l‘uso di SHINE BRIGHT, si prega di consultare il proprio dentista. • SHINE BRIGHT non dovrebbe influenzare i pacemaker in alcun modo. Tuttavia, per una massima precauzione, si consiglia di consultare il medico prima dell‘uso.
  • Page 47 Non pulire mai lo spazzolino sonico, gli attacchi delle spazzole, il caricatore e la spina di ricarica USB nella lavastoviglie. • Pulire solo SHINE BRIGHT sotto l‘acqua corrente. Il caricatore deve essere pulito solo con un panno umido e non deve essere tenuto sotto l‘acqua.
  • Page 48 USB. L‘alimentatore USB è incluso nella fornitura a seconda della versione scelta. Se non è incluso, può essere usato qualsiasi alimentatore USB disponibile in commercio (5V 1A). In alternativa, SHINE BRIGHT può essere caricato anche su altre interfacce USB (ad esempio, notebook, PC, ecc.).
  • Page 49 • Il processo di ricarica inizia automaticamente non appena lo spazzolino sonico viene posizionato sulla stazione di ricarica, se è collegato a una fonte di alimentazione. • Se la batteria è solo leggermente carica, simbolo della spina ricarica sullo spazzolino sonico lampeggia dieci volte dopo lo spegnimento per ricordarti di caricare lo spazzolino.
  • Page 50 della batteria è insufficiente e il prodotto deve essere ricaricato. Installazione della testa della spazzola Spingere la testina sull‘albero metallico dello spazzolino fino a quando non è sicura. Per rimuoverlo, tirare saldamente la testa della spazzola verso l‘alto. I dentisti raccomandano di sostituire le testine ogni 3 mesi.
  • Page 51 • Durante lo spazzolamento, muovere la testina con una leggera angolazione (circa 45°) e lentamente sui denti e sulle creste masticatorie senza esercitare pressione. La testina dovrebbe essere posizionata con una metà sulle gengive e l‘altra metà sui denti per garantire la pulizia anche sull‘importante passaggio tra gengive e denti.
  • Page 52 Grazie alla funzione di memoria integrata, alla successiva accensione lo spazzolino partirà con l’ultima modalità utilizzata durante l’ultimo uso. MODALITÀ DI PULIZIA Lo spazzolino sonico SHINE BRIGHT ha 3 modalità di pulizia: Sbiancamento: Questa modalità fornisce una pulizia intensiva dei denti, rimuovendo la placca e sbiancandoli con un uso regolare.
  • Page 53 • Sciacquare la testa della spazzola e le setole sotto l‘acqua corrente dopo ogni uso. Grazie allo standard di protezione IPX7, SHINE BRIGHT (senza il caricatore) è impermeabile e può essere utilizzato anche sotto la doccia. • Rimuovere la testina dal manico una volta alla settimana e sciacquarla accuratamente con acqua calda.
  • Page 54 • Se non si intende utilizzare SHINE BRIGHT per un periodo di tempo prolungato, si prega di scollegare il cavo USB o la spina dalla presa e pulire lo spazzolino. Si prega di conservarlo in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla luce diretta del sole.
  • Page 55 GARANZIA E SERVIZIO I difetti dovuti a materiali e/o manodopera difettosi saranno riparati o sostituiti da AILORIA in garanzia a seguito di presentazione della prova di acquisto e se l’articolo si trova ancora in garanzia. Contatta il Centro Assistenza Clienti all‘indirizzo service@...
  • Page 56 DATI TECNICI Potenza dello spazzolino: 3 W Potenza del caricatore: 1,5 W Tensione dello spazzolino: DC 3.7 V Tensione del caricatore: DC 5 V Capacità della batteria: 700 mAh SMALTIMENTO Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici. Seguire le norme locali per lo smaltimento separato dei prodotti elettrici ed elettronici.
  • Page 57 PRODUTTORE VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 Monaco, Germania service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com www.ailoria.de MADE IN CHINA Con riserva di modifiche ed errori Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni causati da un uso scorretto, improprio o incompatibile del prodotto.
  • Page 58 ESPAÑOL de cepillo Funda de viaje Botón multifunción Visualización del modo Estación de carga Indicador de carga...
  • Page 59 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO La eficiente tecnología sónica del cepillo dental sónico SHINE BRIGHT elimina la placa dental y la decoloración. Con 31.000 movimientos del cabezal del cepillo por minuto y una amplia oscilación de las cerdas, el cepillo dental sónico SHINE BRIGHT limpia de forma eficaz y profunda.
  • Page 60 Este producto está diseñado para limpiar los dientes y las encías. Si experimenta algún dolor o molestia, deje de usar SHINE BRIGHT y consulte a su dentista o médico, ya que puede ser un signo de otros problemas de salud.
  • Page 61 USB en el lavavajillas. • Sólo se puede limpiar SHINE BRIGHT bajo agua corriente. El cargador sólo debe limpiarse con un paño húmedo y no debe someterse bajo el agua.
  • Page 62 • No utilice otros accesorios que no sean los recomendados por el fabricante. • Si su pasta de dientes contiene peróxido, bicarbonato de sodio u otro tipo de bicarbonato, limpie el cabezal del cepillo y aclárelo bien con agua después de cada uso. Esto evitará que el plástico se rompa debido a la exposición prolongada a estos productos químicos.
  • Page 63 Si no se incluye, se puede utilizar cualquier adaptador de corriente USB disponible en el mercado (5V 1A). Como alternativa, SHINE BRIGHT también puede cargarse en otras interfaces USB (por ejemplo, en un portátil, un PC, etc.).
  • Page 64 desenchufe el cargador de la toma de corriente y guárdelo en un lugar seco. No sumerja el cargador en agua para limpiarlo, sino que límpielo con un paño húmedo. Nota: La recarga completa de la batería tarda unas 8 horas. La vida útil de una carga completa de la batería es de 21 días con dos minutos de uso, dos veces al día.
  • Page 65 • Humedezca las cerdas del cepillo dental sónico, aplique pasta dental y encienda el cepillo pulsando el botón de encendido/apagado cuando el cabezal del cepillo esté en su boca. • Durante el cepillado, mueva el cabezal del cepillo en un ligero ángulo (aprox. 45°) y forma lenta sobre los dientes y las crestas de masticación sin aplicar presión.
  • Page 66 • Al encender SHINE BRIGHT por primera vez con el botón de encendido/apagado, el cepillo dental se pone automáticamente en modo de blanqueamiento. • Pulse el botón de encendido y encienda el cepillo dental. Pulse de nuevo el botón de encendido/apagado antes de que transcurran 3 segundos para pasar al siguiente modo.
  • Page 67 MODOS DE LIMPIEZA El cepillo dental sónico SHINE BRIGHT tiene 3 modos de limpieza: Blanqueo: Este modo proporciona una limpieza intensiva de los dientes, eliminando la placa y blanqueándolos con un uso regular. Este modo es adecuado para usuarios con dientes insensibles.
  • Page 68 Utilice únicamente los repuestos recomendados por el fabricante. • Si no tiene intención de utilizar el SHINE BRIGHT durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable USB o el enchufe de la toma de corriente y limpie el cepillo de dientes.
  • Page 69 Sensación de hormigueo durante el uso Debido a las vibraciones sonoras, es posible que experimente una sensación de hormigueo al utilizar SHINE BRIGHT por primera vez. Esta sensación disminuirá con el tiempo a medida que se acostumbre a las vibraciones.
  • Page 70 Los defectos debidos a materiales y/o error de fabricación serán reparados o sustituidos por AILORIA con garantía vigente si se obtiene la prueba de compra durante el período de garantía. Póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente en service@vehnsgroup.com.
  • Page 71 FABRICANTE VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 Múnich, Alemania service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com www.ailoria.de MADE IN CHINA Sujeto a alteraciones y errores El fabricante no se hace responsable de los daños causados por un uso incorrecto, inadecuado o incompatible del producto. © VEHNS GROUP GmbH...
  • Page 72 NEDERLANDS Borstelkop Reisetui Multifunctionele knop Functieweergave Laadstation Batterij-indicator...
  • Page 73 • Waterdicht volgens IPX7-norm VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN • Gebruik SHINE BRIGHT alleen voor het beoogd gebruik zoals beschreven in deze handleiding. Dit product is ontworpen om tanden en tandvlees te reinigen. Wanneer u pijn of ongemak ervaart, stop dan met het gebruik...
  • Page 74 SHINE BRIGHT en raadpleeg uw tandarts of dokter, aangezien dit kan duiden op andere gezondheidsproblemen. • Raadpleeg uw arts voordat u SHINE BRIGHT gebruikt als u gezondheidsproblemen heeft. • Als u in de afgelopen 2 maanden een operatie aan uw tanden of tandvlees hebt ondergaan, raadpleeg dan uw tandarts, voordat u de sonische tandenborstel gebruikt.
  • Page 75 USB-stekker in geen geval in de vaatwasmachine. • SHINE BRIGHT alleen schoonmaken onder stromend water. De lader mag alleen met een vochtige doek worden afgenomen en niet onder water worden gehouden. • Gebruik geen andere hulpstukken dan die welke door de fabrikant worden aanbevolen.
  • Page 76 deze chemicaliën voorkomen. • Houd de lader inclusief de USB-kabel altijd uit de buurt van water en andere vloeistoffen. • Controleer opgegeven voltage overeenkomt met de plaatselijke norm voordat u het toestel aansluit. • De USB-kabel zit vast aan het laadstation en kan niet worden vervangen.
  • Page 77 (5V 1A). Als alternatief kan SHINE BRIGHT ook worden opgeladen via andere USB-interfaces (bijv. notebook, PC, enz.). • Het opladen begint automatisch zodra de sonische tandenborstel op het oplaadstation wordt geplaatst als deze is aangesloten op een energiebron.
  • Page 78 twee minuten gebruik. Als het rode indicatielampje knippert of het product niet aan gaat, is de batterij leeg en moet het product worden opgeladen. Installeren van de borstelkop Druk de borstelkop op de metalen as van de tandenborstel tot hij goed vastzit. Om te verwijderen, trekt u de borstelkop stevig omhoog.
  • Page 79 De slimme timer zorgt ervoor dat de door de tandarts aanbevolen poetstijd van twee minuten wordt opgevolgd. • Wanneer u SHINE BRIGHT voor de eerste keer aanzet met de aan/uit knop, start uw tandenborstel automatisch in de Whitening modus.
  • Page 80 REINIGINGSFUNCTIES De SHINE BRIGHT sonische tandenborstel heeft 3 poetsstanden: Whitening: Deze modus zorgt voor een intensieve reiniging van de tanden, verwijdert tandplak en maakt de tanden witter bij regelmatig gebruik.
  • Page 81 • Spoel de borstelkop en de borstelharen na elk gebruik af onder stromend water. Dankzij de IPX7-beschermingsnorm is SHINE BRIGHT (zonder lader) waterdicht en kan ook onder de douche worden gebruikt. • Verwijder de borstelkop eenmaal per week van het handvat en spoel het grondig af met warm water.
  • Page 82 Gebruik alleen vervangingsborstels die door de fabrikant worden aanbevolen. • Wanneer u de SHINE BRIGHT langere tijd niet gebruikt, haal dan de USB-kabel of stekker uit het stopcontact en maak de tandenborstel schoon. Bewaar deze op een koele, droge plek uit het bereik van zonlicht.
  • Page 83 GARANTIE & SERVICE Defecten die te wijten zijn aan materiaal- en/of fabricagefouten worden door AILORIA onder garantie gerepareerd of vervangen, indien het aankoopbewijs tijdens de garantieperiode wordt meegestuurd. Neem contact op met de klantenservice op service@ vehnsgroup.com.
  • Page 84 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen tandenborstel: 3 W Laadvermogen: 1,5 W Spanning tandenborstel: DC 3,7 V Laadspanning: DC 5 V Batterijcapaciteit: 700 mAh AFVAL Gooi het product niet weg met het normale huishoudafval. Volg de plaatselijke voorschriften voor gescheiden afvoeren van elektrische en elektronische producten.
  • Page 85 FABRIKANT VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 München, Duitsland service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com www.ailoria.de MADE IN CHINA Onder voorbehoud van wijzigingen en fouten De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist, onzorgvuldig of oneigenlijk gebruik van het product. © VEHNS GROUP GmbH...
  • Page 86 POLSKI Głowica szczoteczki Etui podróżne Wielofunkcyjny przycisk Wskaźnik trybu Stacja ładująca Wskaźnik ładowania...
  • Page 87 CECHY PRODUKTU Wydajna technologia soniczna szczoteczki sonicznej SHINE BRIGHT, usuwa płytkę nazębną i przebarwienia. Za sprawą 31 000 ruchów główki szczoteczki na minutę oraz szerokiej drganiom włosia, szczoteczka soniczna SHINE BRIGHT czyści skutecznie i dokładnie. • 3 tryby czyszczenia: Wybielanie, Czyszczenie, Masaż...
  • Page 88 Produkt ten, przeznaczony jest do czyszczenia zębów i dziąseł. W przypadku wystąpienia bólu lub dyskomfortu, należy zaprzestać stosowania SHINE BRIGHT i skonsultować się z dentystą lub lekarzem, ponieważ mogą to być objawy innych problemów zdrowotnych. •...
  • Page 89 czyszczenia zębów, dziąseł i języka i nie powinien być wykorzystywany do innych celów. • Dzieci poniżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej lub umysłowej, a także osoby nie posiadające doświadczenia i odpowiedniej wiedzy, mogą korzystać z SHINE BRIGHT wyłącznie pod nadzorem i instruktażem osoby dorosłej.
  • Page 90 ładowania, w zmywarce do naczyń. • Czyścić SHINE BRIGHT tylko pod bieżącą wodą. Ładowarkę natomiast, należy przecierać tylko wilgotną szmatką i nie należy trzymać jej pod wodą. • Nie należy używać żadnych innych akcesoriów niż te zalecane przez producenta. •...
  • Page 91 URUCHAMIANIE Naładuj szczoteczkę soniczną przed pierwszym użyciem. Czas ładowania, wynosi około 8 godzin, w celu naładowania szczoteczki przed pierwszym użyciem lub naładowania całkowicie rozładowanej baterii. Ładowanie • Podłącz bazę ładującą (w zestawie) do źródła zasilania, za pomocą zasilacza USB. Zasilacz USB, wchodzi w zakres zestawu, w zależności od wybranej wersji.
  • Page 92 naładowaniu baterii, lampka kontrolna gaśnie. • Podczas procesu ładowania, można używać szczoteczki do zębów. Jeśli podczas pracy, szczoteczka zostanie położona na stacji ładującej, wyłączy się i przejdzie w tryb ładowania. • Po zakończeniu ładowania, należy odłączyć ładowarkę gniazdka ściennego przechowywać ją w suchym miejscu. Nie należy zanurzać...
  • Page 93 Dentyści zalecają wymianę główek szczoteczki co każde 3 miesiące. SPOSÓB UŻYCIA • Zwilż włosie szczoteczki sonicznej, nałóż pastę do zębów i włącz szczoteczkę naciskając włącznik/wyłącznik, gdy główka szczoteczki znajduje się już w ustach. • Podczas szczotkowania, należy przesuwać główkę szczoteczki pod lekkim kątem (ok. 45°) i powoli po zębach i grzbietach żujących, bez wywierania nacisku.
  • Page 94 łuk powinien zostać zmieniony, poprzez krótkie przerwanie pracy. Inteligentny odmierzacz czasu, zapewnia przestrzeganie zalecanego przez dentystów dwuminutowego czasu szczotkowania. • Kiedy po raz pierwszy włączysz SHINE BRIGHT przyciskiem On/Off, Twoja szczoteczka do zębów automatycznie przejdzie w tryb wybielania. • Naciśnij przycisk zasilania i włącz szczoteczkę...
  • Page 95 TRYBY CZYSZCZENIA Szczoteczka soniczna SHINE BRIGHT, posiada 3 tryby czyszczenia: Wybielający: Ten tryb, zapewnia intensywne czyszczenie zębów, usuwając płytkę nazębną i wybielając je, przy regularnym stosowaniu. Tryb ten, jest odpowiedni dla użytkowników, z niewrażliwymi...
  • Page 96 Przetrzeć całą powierzchnię uchwytu wilgotną szmatką. • Po każdym użyciu, opłukać główkę i włosie szczoteczki pod bieżącą wodą. Dzięki normie ochrony IPX7, SHINE BRIGHT (bez ładowarki) jest ona wodoodporna i może być używana także pod prysznicem. • Raz w tygodniu, należy zdjąć główkę szczoteczki z końcówki i opłukać...
  • Page 97 Uczucie mrowienia, w trakcie stosowania Ze względu na wibracje dźwiękowe, podczas pierwszego (pierwszych) użycia SHINE BRIGHT, może wystąpić uczucie mrowienia. Uczucie to, będzie się zmniejszać z czasem, gdy przyzwyczaisz się do wibracji. Wibracje dźwiękowe wydają się słabe Włosie może być...
  • Page 98 GWARANCJA I SERWIS Wady wynikające z wadliwych materiałów i/lub wykonania, zostaną naprawione lub wymienione przez AILORIĘ w ramach gwarancji, jeżeli tylko dowód zakupu zostanie przedstawiony w okresie gwarancyjnym. Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta, poprzez adres e-mail: service@vehnsgroup. com. lementy nie objęte gwarancją: •...
  • Page 99 PRODUCENT VEHNS GROUP GmbH Theatinerstrasse 40-42 80333 Monachium, Niemcy service@vehnsgroup.com www.vehnsgroup.com www.ailoria.de WYPRODUKOWANO W CHINACH Z zastrzeżeniem zmian i błędów Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, wynikające z nieprawidłowego, niewłaściwego lub niezgodnego z przeznaczeniem użyciem produktu. © VEHNS GROUP GmbH...
  • Page 100 VEHNS GROUP VEHNS GROUP GmbH, Theatinerstrasse 40-42 80333 Munich, Germany...