Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BULLSEYE
EXTINCTEUR
[
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
Version 3.0
01/19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LION BULLSEYE Série

  • Page 1 BULLSEYE ™ EXTINCTEUR MANUEL DE L’UTILISATEUR Version 3.0 01/19...
  • Page 3: Table Des Matières

    SPÉCIFICATION DU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT BULLSEYE ........6 INFORMATIONS SUR LE PRODUIT ................8 ACCESSOIRES EN OPTION ..................10 PLANS D’ENTRETIEN DE LION ...................13 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ..................14 Installation et inspection du système ..............14 Réglage du niveau de difficulté, du débit de fumée et du volume avec la télécommande standard ................22...
  • Page 4: Fonctionnement Du Système Bullseye

    à la taille des flammes et le temps écoulé depuis le départ du feu. Consultez le manuel du générateur de fumée LION pour de plus amples informations sur son installation et son utilisation.
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    POUR VOTRE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Cet appareil est exclusivement destiné à la d’eau peut rendre les surfaces glissantes. formation de lutte contre l’incendie de stade Ces conditions doivent être respectées, que initial. l’entraînement soit réalisé à l’intérieur ou à l’extérieur. Cet appareil utilise un module laser de classe 3R.
  • Page 6: Instructions De Sécurité Importantes

    L’acquéreur assume tous les risques liés au montage et à l’utilisation de cette unité. Le non- respect des AVERTISSEMENTS et des instructions figurant dans ce manuel risque d’entraîner des dégâts matériels et des blessures graves. LION ne peut pas être tenue responsable d’un quelconque dégât ou d’une quelconque blessure résultant de l’utilisation inappropriée ou abusive du système BullsEye.
  • Page 7: Pièces Et Accessoires Du Système D'entraînement Bullseye

    Malle de transport pour SmartExtinguisher Compresseur d’air 22,5 l Régulateur de pression pour bouteille ARI Manuel de l’utilisateur Télécommande standard Alimentation LISTE DES PIÈCES Pour commander des pièces de rechange, contactez votre distributeur ou LION. *La disponibilité peut varier selon les régions. WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Page 8: Spécification Du Système D'entraînement Bullseye

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ 4. SPÉCIFICATION DU SYSTÈME D’ENTRAÎNEMENT BULLSEYE CARACTÉRISTIQUES BREVETÉES SmartExtinguisher Extincteur d’entraînement à air/eau émettant des ultrasons de 40 kHz Système de contrôle de l’extincteur Permet de varier l’intensité des flammes en fonction de par capteurs l’action du SmartExtinguisher ou de l’extincteur BullsEye Configurations Incendie à...
  • Page 9: Extincteur Bullseye

    SMARTEXTINGUISHER Raccordement de l’air comprimé Vanne Schrader Pression recommandée 100 PSI (6.7 bars) Pression maximale 110 PSI (7.6 bars) Pression minimale 90 PSI (6.2 bars) Volume de remplissage > 4 litres > 6 litres Volume/stagiaire > 0.80 litre > 0.85 litre EXTINCTEUR BULLSEYE Transducteur à...
  • Page 10: Informations Sur Le Produit

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ 5. INFORMATIONS SUR LE PRODUIT SYSTÈME BULLSEYE Le système BullsEye détecte les mouvements effectués par l’utilisateur avec l’extincteur et ajuste les flammes numériques en conséquence. Le système BullsEye est facilement transportable grâce à sa construction renforcée en acier inoxydable. Le système BullsEye peut également être utilisé...
  • Page 11: Malle De Transport Pour Extincteur Bullseye

    MALLE DE TRANSPORT POUR EXTINCTEUR BULLSEYE Cette malle de transport en plastique noir robuste de classe industrielle peut être utilisée pour transporter facilement deux extincteurs BullsEye. Les verrous de fermeture permettent de conserver les extincteurs en sécurité lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
  • Page 12: Accessoires En Option

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ 6. ACCESSOIRES EN OPTION* EXTINCTEURS BULLSEYE Les extincteurs laser émettent un faisceau intense et un son qui imite celui d’un véritable extincteur. L’extincteur à capteurs détecte à quelle distance de l’écran le stagiaire se trouve, et s’il a choisi le bon extincteur pour combattre la classe d’incendie.
  • Page 13: Scellés Inviolables Des Extincteurs Lion

    être utilisées par les personnes travaillant dans des environnements industriels. (17 min.) SCELLÉS INVIOLABLES DES EXTINCTEURS LION Bloquez la poignée de votre extincteur avec ces scellés inviolables pour un entraînement réaliste. Les scellés sont vendus par paquet de 500.
  • Page 14: Malle De Transport Pour Systeme Bullseye

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ MALLE DE TRANSPORT POUR SYSTEME BULLSEYE Cette malle en plastique robuste noir de classe industrielle peut être utilisée pour transporter rapidement et facilement le système BullsEye jusqu’aux différents centres d’entraînement. Roulettes intégrées, mousse adaptée et encoches pour la télécommande et les câbles incluses.
  • Page 15: Plans D'entretien De Lion

    7. PLANS D’ENTRETIEN DE LION Besoin d’aide? Veuillez consulter la section contact en page 44. WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Page 16: Instructions D'utilisation

    Toute pièce endommagée doit être remplacée avant utilisation du système BullsEye. L’utilisation de pièces de rechange non autorisées par LION ou de pièces autres que des pièces d’origine fournies par LION entraîne l’annulation de la garantie. Ne PAS essayer de régler ou de réparer le module laser.
  • Page 17 S’il est correctement branché, le système s’allumera automatiquement. Le logo en forme de tête de LION apparaîtra, et un texte s’affichera sur l’écran. L’écran émettra trois bips. Le témoin lumineux passera au bleu lorsque le système sera prêt à démarrer l’entraînement.
  • Page 18: Préparation De L'extincteur Laser Du Système Bullseye

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ PRÉPARATION DE L’EXTINCTEUR LASER DU SYSTÈME BULLSEYE 1. Placez le tuyau de l’extincteur dans le support. 2. Insérez la goupille dans la poignée. 3. Appuyez sur l’interrupteur situé sous le tuyau, sur le côté de l’extincteur. L’indicateur vert de mise sous tension s’allume.
  • Page 19: Démarrage À Froid De L'extincteur Bullseye

    Le chargeur de l’extincteur peut être branché à une prise toute la nuit, mais LION Group, Inc. déconseille de laisser le chargeur branché lors des périodes d’inactivité ou pendant plus de 24 heures.
  • Page 20: Pour Remplacer Une Batterie Sans Capot De Plastique Sur L'extincteur

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DE L’EXTINCTEUR DU SYSTÈME BULLSEYE POUR REMPLACER UNE BATTERIE SANS CAPOT DE PLASTIQUE SUR L’EXTINCTEUR 1. Mettez l’extincteur tête en bas et retirez les trois vis en croix qui maintiennent le couvercle de batterie noir. 2.
  • Page 21: Appareils Supplémentaires

    Inspectez le SmartExtinguisher avant chaque utilisation. En cas de signe d’usure ou de rouille, N’UTILISEZ PAS le SmartExtinguisher et contactez LION immédiatement afin d’obtenir de l’aide. Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre SmartExtinguisher, LION recommande d’en nettoyer la tête car des dépôts d’eau dure ont tendance à s’y accumuler. Cela n’en affectera que l’apparence, et non le fonctionnement.
  • Page 22: Recharge D'eau Pour Le Smartextinguisher 7X

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ RECHARGE D’EAU POUR LE SMARTEXTINGUISHER 7X 1. Vérifiez que le SmartExtinguisher est complètement déchargé d’eau et d’air. 2. Dévissez la tête du SmartExtinguisher. 3. Remplissez le SmartExtinguisher de 6 litres à l’aide de l’entonnoir et de la coupe de mesure.
  • Page 23: Recharge D'air Comprimé

    RECHARGE D’AIR COMPRIMÉ Une fois rechargé d’eau, le SmartExtinguisher doit être chargé d’air comprimé. Le SmartExtinguisher doit être rechargé à l’aide d’une source d’air comprimé dotée d’un mandrin pneumatique à vanne Schrader standard réglée sur 100 PSI (6,9 bars). La charge d’air comprimé est la même pour tous les SmartExtinguishers. FIGURE 4 FIGURE 5 FIGURE 6...
  • Page 24: Réglage Du Niveau De Difficulté, De La Quantité De Fumée Et Du Volume Avec La Télécommande Standard

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ 8.2 RÉGLAGE DU NIVEAU DE DIFFICULTÉ, DE LA QUANTITÉ DE FUMÉE ET DU VOLUME AVEC LA TÉLÉCOMMANDE STANDARD 1. Pour modifier le paramètre de votre choix, appuyez simplement sur les flèches HAUT ou BAS de la télécommande d’installation, au-dessus ou en-dessous de la fonctionnalité désirée.
  • Page 25: Langue Et Paramètres Locaux

    3. Lors de la simulation d’un incendie de classe C et d’un incendie électrique, les flammes repartiront sans cesse. Dans le cas d’un vrai incendie électrique, l’électricité doit être coupée afin d’éviter que les flammes ne repartent. Pour simuler ceci, l’instructeur peut passer à...
  • Page 26: Avec La Commande De L'interface Internet

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ 8.4 AVEC LA COMMANDE DE L’INTERFACE INTERNET 8.4.1 CONNEXION D’UN APPAREIL IOS SUR L’ÉCRAN BULLSEYE 1. Branchez l’écran BullsEye à une prise murale. Une fois que l’écran BullsEye est allumé et que le témoin lumineux bleu est éclairé, vous pourrez connecter votre appareil iOS sur l’écran.
  • Page 27: Utilisation De La Commande De L'interface Internet

    8.4.2 UTILISATION DE LA COMMANDE DE L’INTERFACE INTERNET DANS LE CADRE D’UN ENTRAÎNEMENT 1. Sélectionnez la classe d’incendie. 2. Sélectionnez le niveau de difficulté. 3. Appuyez sur le bouton vert Marche pour lancer l’entraînement. N’oubliez pas que le stagiaire ne peut pas commencer à combattre les flammes tant que l’écran n’a pas émis trois bips.
  • Page 28 à un incendie de Classe A. Un incendie électrique ne peut pas être circonscrit si le bouton Mise hors tension via coupure électrique n’est pas actionné. En cas d’utilisation d’un accessoire de coupure électrique LION, le stagiaire peut simuler la mise hors tension des appareils, et l’incendie passera à la Classe A.
  • Page 29: Utilisation De La Fonctionnalité De Personnalisation Des Scénarios

    8.4.3 UTILISATION DE LA FONCTIONNALITÉ DE PERSONNALISATION DES SCÉNARIOS 1. Ce logiciel contient plusieurs scénarios préchargés – Incendie à combustible commun, Incendie de classe B, Incendie de classe C et Incendie électrique Ces scénarios sont en mode « lecture seule » et ne peuvent être ni modifiés ni supprimés. Le logiciel décrit ces scénarios en fonction de leur classe ou des paramètres de classification locaux.
  • Page 30 SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ 5. Sélectionnez la classe d’incendie, le niveau de difficulté par défaut, la durée maximale et les extincteurs efficaces. Cochez la case pour activer la difficulté dynamique, si désiré, et sélectionnez la durée souhaitée. Cette fonctionnalité permet de rendre l’incendie plus difficile à...
  • Page 31 iv. Le stagiaire doit réaliser toutes les activités avant d’éteindre les flammes, mais il peut choisir dans quel ordre il souhaite procéder. Deux activités présentant le même numéro d’ordre peuvent être réalisées dans n’importe quel ordre, tant qu’elles sont effectuées après les premières activités et avant les dernières activités.
  • Page 32: Importation Et Exportation De Scénarios Entre Les Écrans Bullseye

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ 8. Lorsqu’un stagiaire essaye d’utiliser un extincteur dont l’efficacité n’a pas été spécifiée, celui-ci affectera les flammes mais n’éteindra pas l’incendie. L’écran d’entraînement affichera « extincteur inactif » puis le signal et la couleur du témoin lumineux seront mis à...
  • Page 33: Gestion Des Dossiers De Formation

    8.4.5 GESTION DES DOSSIERS DE FORMATION 1. Sélectionnez « Modifier la liste » pour créer une liste. Sélectionnez « Actions de la liste » puis « Ajouter une liste ». 2. Saisissez le nom de la liste et de l’instructeur et sélectionnez « Ajouter ». 3. Ajoutez les stagiaires dans la rubrique « Nouveau stagiaire ». 4.
  • Page 34: Mise À Jour Du Logiciel De L'équipement

    Selon la version du logiciel téléchargée sur votre Extincteur d’entraînement BullsEye et les autres produits d’entraînement LION, le logiciel de certains appareils plus anciens devra peut-être être mis à jour. Le système BullsEye peut mettre à jour d’autres appareils LION en suivant les instructions ci-dessous.
  • Page 35: Connexion Du Système Bullseye Aux Autres Appareils Lion

    électrique, les générateurs de fumée SG1000/VICO et SG4000/ ETNA dotés d’un adaptateur WiFi. 2. Au bout de 30 à 60 secondes, le système BullsEye et les autres appareils LION communiqueront automatiquement entre eux. 3. Pour confirmer que le système BullsEye communique avec: station R.A.C.E.:...
  • Page 36 Générateur de fumée SG4000/ETNA avec adaptateur WiFi: Le générateur de fumée SG4000/ETNA ne peut pas être relié à un système BullsEye sans adaptateur WiFi. Contactez LION si vous souhaitez acheter un adaptateur WiFi. Le témoin lumineux vert de l’adaptateur WiFi s’allumera pour indiquer qu’il a été...
  • Page 37 QUE FAIRE SI LE SYSTÈME BULLSEYE NE COMMUNIQUE PAS AVEC LES AUTRES APPAREILS LION 1. Tous les appareils LION ne peuvent pas communiquer avec le système BullsEye. Seuls la station R.A.C.E., l’accessoire de coupure électrique, les générateurs de fumée SG1000/VICO et SG4000/ETNA dotés d’un adaptateur WiFi sont capables de se relier à...
  • Page 38: Entraînement À L'extinction Avec Le Système Bullseye

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ ENTRAÎNEMENT À L’EXTINCTION AVEC LE SYSTÈME BULLSEYE Une fois paramétré, le système BullsEye peut être utilisé pour des simulations d’extinction de feu. PRÉPARATION DE LA FORMATION 1. Vérifiez que le système BullsEye est correctement paramétré. 2.
  • Page 39 5. Si le stagiaire dirige correctement l’extincteur et lui fait faire un mouvement de balayage, les flammes finiront par s’éteindre, et le temps du stagiaire s’affichera. Par exemple, l’écran indiquera « 12,3 » si le stagiaire a eu besoin de 12,3 secondes pour éteindre la flamme.
  • Page 40: Mise Hors Tension

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ MISE HORS TENSION 1. Débranchez l’alimentation de la prise murale. 2. Débranchez l’alimentation à l’arrière de l’écran BullsEye. 3. Replacez le tuyau de l’extincteur laser sur son support. Appuyez sur le bouton de mise hors tension sur le côté...
  • Page 41: Transport Du Système Bullseye

    3 à 6 mois en cas d’inutilisation prolongée. 4. Les SmartExtinguishers DOIVENT être dépressurisés avant d’être transportés. Lors du transport, LION conseille de retirer la tête des SmartExtinguishers afin de vérifier qu’ils sont dépressurisés. 5. Les SmartExtinguishers doivent être vidés de leur eau et avoir eu le temps de sécher avant d’être transportés.
  • Page 42: Instructions D'entretien

    Inspecter les SmartExtinguishers à air/eau avant chaque utilisation. • En cas de signe d’usure ou de rouille, ne pas utiliser le SmartExtinguisher et contacter LION immédiatement afin d’obtenir de l’aide. NE JAMAIS UTILISER DE LUBRIFIANT SUR UNE QUELCONQUE PARTIE DU SYSTÈME. •...
  • Page 43: Informations Sur L'élimination Des Batteries

    Pour éviter de nuire à l’environnement ou à la santé de l’homme, veuillez séparer ce produit des autres déchets afin qu’il puisse être recyclé de manière écologique. Pour de plus amples détails sur les établissements de collecte disponibles, veuillez contacter votre agence gouvernementale locale ou LION (voir la page Contact). WWW.LIONPROTECTS.COM...
  • Page 44: Garantie

    Le travail de réparation doit toutefois d’abord être approuvé par un délégué de l’entreprise autorisée. Les frais de travail liés au compte de LION sont calculés à partir d’un tarif prédéterminé et le travail de réparation doit être effectué par un distributeur autorisé...
  • Page 45 LION ou du distributeur autorisé. LION se réserve le droit de demander à ce que son représentant inspecte le produit ou la pièce avant d’honorer la réclamation. LION ou ses représentants ne seront pas tenus responsables de la couverture de TOUS les frais de transport, de travail ou de droits de douane.
  • Page 46: Contact

    SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ CONTACT LION Amérique du Nord | Amérique du Sud 7200 Poe Avenue, Suite 4000 Dayton, OH 45414, États-Unis info@lionprotects.com 800-548-6614 (EPI) 888-428-5539 (Formation) LION Europe | Moyen-Orient | Asie Industrieweg 5, 5111 ND Baarle-Nassau, Pays-Bas infoEMEA@lionprotects.com...
  • Page 47 FCC/IC ID: UQ23668 CET APPAREIL EST CONFORME À LA SECTION 15 DU RÈGLEMENT FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: 1. Cet appareil ne peut causer d’interférences nuisibles et 2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant entraîner un dysfonctionnement.
  • Page 48 SYSTÈME DE LUTTE INCENDIE BULLSEYE ™ WWW.LIONPROTECTS.COM Fabriqué aux Étas-Unis © LION Group, Inc. Tous droits réservés. WWW.LIONPROTECTS.COM...

Table des Matières