Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

TAOTRONICS
SoundLiberty Pro S10
Questions or Concerns?
USER MANUAL
support@taotronics.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TaoTronics SoundLiberty Pro S10

  • Page 1 TAOTRONICS SoundLiberty Pro S10 Questions or Concerns? USER MANUAL support@taotronics.com...
  • Page 2 English Deutsch Français Español Italiano 日 本 語...
  • Page 3 Charging Slot Ladeschacht Charging Contacts Ladekontakte Charging Indicator Ladeanzeige Microphone Mikrofon Reset Button Reset-Knopf Multifunction Touch Control Multifunktions-Touch-Steuerung USB-C Charging Port USB-C-Ladeanschluss Slot de Charge Ranura de Carga Contacts de Charge Contactos de Carga Microphone Micrófono Voyant de Charge Indicador de Carga Bouton de Réinitialisation Botón de Reinicio Multifonction Touche Tactile...
  • Page 4 2. Close the case and connect to any USB charging port with the included cable. (03-07) CLEANING AND MAINTENANCE Steady Red (07) Battery Low Breathing White TROUBLESHOOTING GUIDE Charging (08-10) Steady White Fully Charged 01 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 5 1. Uncover the lid to bring into pairing mode automatically. 2. Turn on the Bluetooth function on your device and search for nearby devices. 3. Find “TaoTronics S10” in the search results, tap to connect. TaoTronics S10 • Each time you power on your earbuds, it will automatically connect to your...
  • Page 6 L / R Hang Up Reject Answer L / R Previous song Volume up Volume down Next song Disable / Enable Voice Control Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up 05 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 7 Securely wear the earbuds (see “Wearing”). Wearing 1. Remove "TaoTronics S10" from the Bluetooth device list. 2. Place both earbuds back in the charging case with the lid uncovered. 3. Press and hold the Reset Button for 10 seconds until the LED indicators on the Cannot connect with your device : charging case flash white three times.
  • Page 8 The troubleshooting guide addresses the most common problems. If problems persist, • Make sure there is no dirt or debris covering the feel free to contact the Customer Support at support@taotronics.com. charging contacts on the earbuds or the charging pins in the case.
  • Page 9 2. Schließen Sie das Gehäuse und verbinden Sie es über das mitgelieferte Kabel (13-17) mit einem beliebigen USB-Ladeanschluss. REINIGUNG UND PFLEGE (17) Rot konstant Akkustand Niedrig PROBLEMBEHANDLUNG Weiß pulsierend (18-20) Am Laden Weiß konstant Vollständig 11 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 10 1. Öffnen Sie den Deckel, damit diese automatisch in den Kopplungsmodus wechseln. 2. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein und suchen Sie nach Geräten in der Nähe. 3. Suchen Sie in den Suchergebnissen “TaoTronics S10” und tippen Sie zum Verbinden darauf. TaoTronics S10 Zum Einschalten Zum Abschalten zurück ins Gehäuse...
  • Page 11 Anruf Anruf L / R L / R Auflegen Previous song Volume up Volume down Next song annehmen ablehnen Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up Deaktivieren / Aktivieren Sprachsteuerung 15 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 12 (sehen Sie hierzu das Kapitel “Tragen”). Tragen Zurücksetzen Ihrer Ohrhörer 1. Entfernen Sie "TaoTronics S10" aus der Bluetooth-Geräte-Liste. 2. Legen Sie beide Ohrhörer bei geöffnetem Deckel wieder ins Ladegehäuse. Keine Verbindung zu Ihrem Gerät herstellbar : 3. Halten Sie die Reset-Taste 10 Sekunden lang gedrückt, bis die LED-Anzeige •...
  • Page 13 Ohrhörer niedrig oder leer ist (sehen Sie hierzu Die Problemlösung behandelt die häufigsten Probleme. Sollte das Problem weiterhin das Kapitel "Ladevorgang"). bestehen, kontaktieren Sie gerne den Kundenservice unter support@taotronics.com. • Stellen Sie sicher, dass die Ladekontakte an den Ohrhörern oder die Ladekontaktstifte im Gehäuse nicht mit Schmutz oder Ablagerungen bedeckt sind.
  • Page 14 2. Fermez le boîtier et connectez-le à n'importe quel port de chargement USB avec (23-27) le câble fourni. NETTOYAGE ET ENTRETIEN (27) Rouge fixe Batterie faible GUIDE DE DÉPANNAGE Clignotement blanc (28-30) En charge Blanc fixe Charge complète 21 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 15 1. Découvrez le couvercle pour passer automatiquement en mode d'appariement. 2. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez les appareils à proximité. 3. Trouvez "TaoTronics S10" dans les résultats de la recherche, l'appuyer pour vous connecter. TaoTronics S10 Découvrir le couvercle...
  • Page 16 L / R L / R Next song Previous song Volume up Volume down Réponse Raccrocher Rejeter Désactiver / Activer Contrôle Vocal Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up 25 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 17 Réinitialisation de vos écouteurs KImpossible de se connecter à votre appareil : 1. Supprimez "TaoTronics S10" de la liste des appareils Bluetooth. • Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée 2. Remettez les deux écouteurs dans le boîtier de chargement en laissant le avant de procéder au couplage.
  • Page 18 Les écouteurs ne répondent pas au contrôle du toucher : • Assurez-vous que vous touchez la bonne zone de contrôle tactile. • Veillez à bien mettre les écouteurs. • Assurez-vous que vos doigts sont secs. 29 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 19 2. Cierre el estuche y conéctelo a cualquier puerto de carga USB usando el (33-37) cable incluido. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (37) Rojo Fijo Batería baja GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Parpadeando Blanco (38-40) Cargando Blanco Fijo Totalmente cargado 31 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 20 Emparejamiento Bluetooth - Modo Dual 1. Retire los auriculares para poner en modo de emparejamiento automáticamente. 2. Encienda la función Bluetooth en su dispositivo y busque dispositivos cercanos. 3. Encuentre "TaoTronics S10" en los resultados de búsqueda, toque para conectarse. TaoTronics S10...
  • Page 21 L / R L / R Previous song Volume up Volume down Next song Respuesta Cuelga Rechazar Desactivar / Activar Control por Voz Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up 35 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 22 Use los auriculares de forma segura (vea "Uso"). Advertencia Reiniciar Sus Auriculares 1. Retire "TaoTronics S10" de la lista de dispositivos Bluetooth. 2. Vuelva a colocar ambos auriculares en el estuche de carga sin la tapa. No se puede conectar con el dispositivo : 3.
  • Page 23 Operación Los auriculares no responden al control táctil : cliente a través de support@taotronics.com. • Asegúrese de estar tocando el área de control táctil correcta. • Asegúrese de colocar los auriculares correctamente.
  • Page 24 2. Chiudere la custodia e collegarla ad una porta per la ricarica USB con il (43-47) cavo incluso. PULIZIA E MANUTENZIONE (47) Rosso fisso Batteria scarica GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Bianco pulsante (48-50) Ricarica in corso Bianco fisso Ricarica completata 41 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 25 1. Togliere il coperchio per attivare automaticamente la modalità di accoppiamento. 2. Accendere la funzione Bluetooth sul proprio dispositivo e cercare i dispositivi nelle vicinanze. 3. Trovare “TaoTronics S10” nei risultati di ricerca. Premere per collegare. TaoTronics S10 ACCENSIONE SPEGNIMENTO •...
  • Page 26 Rifiutare una L / R L / R Volume up Volume down Next song Previous song Rispondere Riattaccare chiamata Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up Disabilitare / Abilitare Controllo Vocale 45 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 27 (vedi la sezione “Indossare gli auricolari”). Resettare gli Auricolari auricolari 1. Rimuovere "TaoTronics S10" dalla lista dei dispositivi Bluetooth. 2. Rimettere entrambi gli auricolari nella custodia di ricarica con il coperchio aperto. Non è possibile collegarsi al proprio dispositivo : 3.
  • Page 28 Gli auricolari non rispondono ai controlli touch : support@taotronics.com. • Assicurarsi di toccare l’area corretta del controllo touch. • Assicurarsi di aver indossato correttamente gli auricolari. • Assicurarsi di avere le dita asciutte. 49 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 29 イヤ ホ ン の 設 定 装着する イヤホンの 設定 充電する (52-53) 初めてご利用いただく際は、 フル充電してからご利用することをお勧めします。 イヤホンを使う 1. 充電ケースにイヤホンを入れます。 (53-57) 2. ケースを閉じて、 付属のケーブルでUSB充電ポートへ接続します。 クリーニングとメンテナンス (57) 赤一色 トラブルシューティングガイド バッテリ残量低い 白く光る (58-60) 充電中 白い点灯 フル充電 51 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 30 電源オン/オフ Bluetoothペアリング- 両耳モード 1. 蓋を開ける、 イヤホン同士が自動的に接続します。 2. お使いの機器のBluetooth機能をオンにし、 近くの機器を検索します。 3. 検索結果に “TaoTronics S10” を見つけたらタップして接続します。 TaoTronics S10 オン オフ • イヤホンの電源をオンにすると、 最後に接続した機器がBluetooth 蓋をあけると電源 元に戻しケースを閉じると の範囲にあると毎回自動的に接続します。 がオンになります。 電源がオフになります。 • イヤホンが10分以上ご利用の機器から切断されていると、 自動的に 電源がオフになります。 Bluetoothペアリング- 片耳モード イヤ ホンを 使う • Bluetoothが接続されたら、 お好みにより片方だけご利用いただく ことができます。 • 片方だけ取り出し、 もう片方はケースに入れたまま蓋を閉じてください。...
  • Page 31 L / R キーワードは英語のみ、 日本語では反応しません。 通話応答 L / R 通話終了 通話拒否 L / R Next song Previous song Volume up Volume down 音声コントロールの無効化 / 有効化 Play music Pause music Hey TT Pick up Hang up 55 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 32 イヤホンを新しいデバイスとペアリングする場合は。 1. 両耳のイヤホンを充電ケースに入れ蓋を閉めます。 2. 重電ケースのLEDインジケーターが白く2回点滅するまでリセットボタンを 3秒間長押しします。 . 3. イヤホンは自動的にペアリングモードになります。 イヤホンがすぐ取れる : イヤホンをしっかり装着してください。 イヤホンのリセッ ト 装着 (“装着する”を参照)。 1. Bluetooth 機器リストから" TaoTronics S10" を削除します。 2. 両耳のイヤホンを充電ケースに入れ蓋は開けておきます。 3. リセットボタンを10秒間長押しすると、 充電ケースのLEDインジケーターが 機器と接続できない : 3回白く点滅します。 • ペアリング前に機器のBluetooth機能が有効になっ 4. ペアリング記録がクリアされ、 イヤホンは自動的にペアリングモードになります。 ているかどうかご確認ください。 • 接続する機器をイヤホンの近くに置いてください。 また、 他のBluetooth機器からは離してください。...
  • Page 33 • 過剰放電を繰り返すとバッテリーライフは短くな ります。 イヤホンの充電は最低6ヶ月に一度は行っ てください。 イヤホンの電源が入らない/作動しない : • 充電ケースまたはイヤホンのバッテリーがなく トラブルシューティングガイドは、 一般的な問題に対応しているものです。 問題が続 なっていないか確認してください( “充電する”を参照)。 く場合は、 カスタマーサポートへメールで(support@taotronics.com)ご連絡 • イヤホンの充電面、 またはケースの充電ピンに汚れ ください。 やゴミが付いていないか確認してください。 イヤホンがタッチコントロールに反応しない : 操 作 • 正しい場所をコントロール操作しているか確認し てください。 • イヤホンを正しく装着できているか確認して ください。 • 指が濡れていないか確認してください。 59 SoundLiberty Pro S10 SoundLiberty Pro S10...
  • Page 34 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Please read the instructions thoroughly before using this product The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned and retain it for future reference. by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sunvalleytek International Inc.
  • Page 35 WARRANTY AND SERVICE Thanks for choosing TaoTronics Earbuds. This product is covered with TaoTronics product and labor warranty for 12 months from the date of its original purchase. We can only provide after sales service for products that are sold by TaoTronics or TaoTronics authorized retailers and distributors.
  • Page 36 Rev_1.2 SOUNDL BERTY S10 True Wireless Stereo Earbuds support@taotronics.com www.taotronics.com MADE IN CHINA Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co.,Ltd. Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II, Shenzhen, China...
  • Page 37 尺寸: 80*110MM 胶装 材质: 封面128克铜版纸, 内页80克书纸...