Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Analyseur de puissance multi-
functions et analyseur de réseau
SINEAX A230 / A230s
Camille Bauer SA
Aargauerstrasse 7
CH-5610 Wohlen/Suisse
Téléphone +41 56 618 21 11
Téléfax +41 56 618 21 21
info@camillebauer.com
www.camillebauer.com
Les appareils ne peuvent être éliminés que de façon
appropriée!
Consignes de sécurité
L'installation et la mise en service doivent impérativement être faites par du
personnel spécialement formé.
Avant la mise en service vérifi er les points suivants:
- ne pas dépasser les valeurs maximales de tous les raccordements, voir
chapitre «Caractéristiques techniques»
- s'assurer que les lignes raccordées ne soient ni abimées ni sous
tension
- vérifi er que le sens d'énergie et la suite des phases soient corrects.
L'appareil doit être mis hors service si un fonctionnement sans danger n'est
plus possible (p. ex. suite à un dommage visible). Tous les raccordements
doivent être déconnectés. L'appareil doit être retourné en usine resp. à un
atelier autorisé pour faire des travaux de service.
Toute intervention et l'ouverture de l'appareil sont interdites. L'appareil ne
possède pas d'interrupteur principal propre. Faire attention qu'un interrup-
teur bien repéré et facilement atteignable par l'utilisateur soit installé.
Toute intervention dans l'appareil entraîne l'extinction de la clause de ga-
rantie.
Sommaire
A230 / A230s Bf
154 815-10
03.13
Page
2
2
3
3
5
9
10
13
20
22
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Camille Bauer SINEAX A230

  • Page 1: Table Des Matières

    Mode d’emploi Analyseur de puissance multi- functions et analyseur de réseau SINEAX A230 / A230s Camille Bauer SA Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Suisse Téléphone +41 56 618 21 11 Téléfax +41 56 618 21 21 info@camillebauer.com www.camillebauer.com A230 / A230s Bf 154 815-10 03.13...
  • Page 2: Description Brève

    Description brève Appareil A230 pour montage encastré 144 x 144 x 46 mm resp. A230s pour montage encastré 96 x 96 x 46 mm. Mesures dans les quatre quadrants de réseaux mono- ou polyphasés pour l’analyse p.ex. réception du réseau et des consommations. Trois affi chages DEL de grandes d’énergie dimensions à...
  • Page 3: Mise En Service

    à propos du raccordement de la sur- veillance de la tension et du courant. Les raccordements électriques pour SINEAX A230 et A230s sont identiques. Entrée de mesure, suivant type désiré de mesure No. 1 Courant triphasé...
  • Page 4 Réseau / Réseau / Disposition des bornes Disposition des bornes Application Application Courant triphasé 4 fils Courant triphasé 4 fils à charges à charges équilibrées dés- I: L1 équilibrées Pour la mesure du courant en L2 resp. L3, connecter les tensions selon tableau ci-après: Transf.
  • Page 5: Indication De La Valeur Mesurée

    Indication de la valeur mesurée Kilo 7 segments 7 segments Mega 7 segments en haut au milieu M+k: Giga en bas cos-Phi Maximum Valeur moyenne Signe Valeur sommée resp. Minimum valeur du système Groupe DEL droit Groupe DEL gauche Symbole bimétal (I-avg) Tension entre phases Symbole d’intégral (valeur moyenne d’intervalle)
  • Page 6 Groupe Exemple Exemple Exemple Groupe Groupe affi chage affi chage affi chage Données de mesure disponibles à gauche à 7 segm. à 7 segm. à 7 segm. (pour connexion à 4 fi ls à charges déséquilibrées) droit du bas en haut au milieu en bas Puissances actives, système: P et P-max...
  • Page 7 Groupe Exemple Exemple Exemple Groupe Groupe affi chage affi chage affi chage Données de mesure disponibles à gauche à 7 segm. à 7 segm. à 7 segm. (pour connexion à 4 fi ls à charges déséquilibrées) droit du bas en haut au milieu en bas Intervalle puiss.
  • Page 8 Calcul des grandeurs mesurées Le calcul des grandeurs mesurées se fait en accord avec DIN 40 110, à l’exception de la puissance réactive. Le SINEAX A 230/A 230s calcule celle-ci en tenant compte du signe. Des convertisseurs de mesure resp. des indicateurs peuvent donc éventuellement affi cher des valeurs différentes pour la puissance réactive.
  • Page 9: Utilisation

    Display-Modi Utilisation Tous les contenus selon tableau des matrices peu- vent être affi chés (réglage d’usine). Changer le mode d’affi chage En appuyant longuement les touches (affi chage), le mode change et reste sur le dernier mode affi ché en relâchant les touches Seul des contenus d’affi...
  • Page 10: Fenêtre D'affi Chage

    Fenêtre d’affi chage = Maximum, = Minimum Tableau de matrice 4 fi ls à charges déséquilibrées Valeurs Q en caractères inclinés: Suivant la défi nition ce sont soit les valeurs de réception et de fourniture ou inductives – capacitives qui sont affi chées. 1 U1 unb.
  • Page 11 Tableau de matrice 3 fi ls à charges déséquilibrées = Maximum, = Minimum Valeurs Q en caractères inclinés: Suivant la défi nition ce sont soit les valeurs de réception et de fourniture ou inductives – capacitives qui sont affi chées. 1 U12 2 I1 I1avg...
  • Page 12 Tableau de matrice monophasé, 3 fi ls ou 4 fi ls à charges équilibrées = Maximum, = Minimum Valeurs Q en caractères inclinés: Suivant la défi nition ce sont soit les valeurs de réception et de fourniture ou inductives – capacitives qui sont affi...
  • Page 13: Programmation

    Programmation Informations importantes (diagramme de programmation page 18) Les valeurs programmées restent mémorisées en cas de manque Tous les paramètres peuvent à chaque instant être affi chés. Pour des modifi cations, il faut toutefois retirer le pontet placé au dos de de tension d’alimentation.
  • Page 14 No. Affi chage en haut Affi chage en bas Signifi cation Information Défi nition Q pour compteurs, sorties d’impulsions et valeurs moyennes de (Q-totalizers) puissance Q-reçu (incoming) Q-fourni (outgoing) Q-inductive (inductive) Q-capazitive (capacitive) Mode de fonctionnement des deux (Mode) sorties numériques «out.1» et «out.2» La sélection de l’interface bus est toutefois Sortie déclenchée possible...
  • Page 15 No. Affi chage en haut Affi chage en bas Signifi cation Information Grandeur avec alarme Possibilité de raccordement (suite) ‘1L‘ ‘3Lu‘ ‘4Lu‘ ‘3Lb‘ ‘3Lu.A‘ ‘4Lu.0‘ ‘4Lb‘ I neutral (courant du neutre) S interval (intervalle puiss. apparente) Q interval (intervalle puiss. réactive) (ind./inc.
  • Page 16 No. Affi chage en haut Affi chage en bas Signifi cation Information Nombre d’impulsions par uni- té d’énergie. Après sélection d’un chiffres entre 1 à 5000 il est possible (energy rate) 1 à 5000 / d’introduire la valeur de base (-), Kilo (k), Wh à...
  • Page 17 Exemples 2. Appuyer la touche (menu rapports des transfor- Exemple 1: Programmation de la possibilité de mateurs) raccordement (3 fi ls à charges déséquilibrées) 1. Appuyer la touche > 2 s 3. Appuyer la touche (ajustage actuel de la tension primaire) 2.
  • Page 18 L’affi chage ne clignote plus 23. Appuyer la touche > 2 s (retour au niveau d’affi chage) Certifi cat de conformité SINEAX A230 EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY D o k u m e n t - N r . / A 2 3 0 _ C E - k o n f .
  • Page 19 Certifi cat de conformité SINEAX A230s EG - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC DECLARATION OF CONFORMITY D o k u m e n t - N r . / A 2 3 0 S _ C E - k o n f . D O C D o c u m e n t .
  • Page 20: Diagramme Des Programmations

    Affichage des valeurs de mesure Retour de chaque affichage > 2s > 2s Possibilité de Définition Q Sortie 1/Sortie 2 Rapport des trans- raccordement formateurs de mesure éléments qui peuvent être modifiés...
  • Page 21 Niveaux d’affichage Intervalle de puissance Réglage de l’affichage Paramètres du module d’extension respectif Niveaux du menu Niveaux du paramètre < 2s > 2s < 2s > 2s...
  • Page 22: Croquis D'encombrement

    Croquis d’encombrement SINEAX A 230 2 – 25,4 Découpe dans le tableau de commande min. 6 ≤ 65* * avec module d’extension Toutes les dimensions sont indiquées en mm Croquis d’encombrement SINEAX A 230s 2 – 25,4 Découpe dans le tableau de commande +0,8 min.

Ce manuel est également adapté pour:

Sineax a230s

Table des Matières