Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

PersonalCable
02
DE
05
EN
08
NL
11
DA
14
FR
17
ES
20
IT
23
PL
26
FI
29
PT
32
SV
35
NO
38
TR
41
RU
44
UK
47
CS
50
ET
53
RO
56
BG
59
EL
62
SL
65
HU
68
SK
71
HR

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LaserLiner PersonalCable

  • Page 1 PersonalCable...
  • Page 2 Lesen Sie die Bedienungsanleitung sowie die aktuellen Informationen und Hinweise im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unter- lage ist aufzubewahren und bei Weitergabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendung USB-Multikabel zum Laden von akkubetriebenen Geräten –...
  • Page 3 PersonalCable USB Typ C Micro-USB Lightning 1,5 m Kabel USB-Schnittstelle Hinweise zur Wartung und Pflege Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Lagern Sie das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.
  • Page 4 Technische Daten (Technische Änderungen vorbehalten. 21W30) USB 2.0 Spannung: typ. 5V, max. 4,75 - 5,50V; Strom: max. 0,5A; Leistung: 2,5W USB-Ladevorgang Strom: max. 2.5A USB On-The-Go Kompatibel (Ergänzung 1.3) Kompatibilität USB1.x, USB2.0, USB3.0 (begrenzte Spezifikationen) USB-Spezifikationen Host Kabel Gerät Geschwindigkeit ca.
  • Page 5 PersonalCable Completely read through the operating instructions as well as the latest information under the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device.
  • Page 6 EU. This product is an electric device and must be collected separately for disposal according to the European Directive on waste electrical and electronic equipment. Further safety and supplementary notices at: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 7 PersonalCable Technical data (Subject to technical changes without notice. 21W30) USB 2.0 Voltage: type 5 V, max. 4.75–5.50 V; Current: max. 0.5 A; power: 2.5 W USB charging Current: max. 2.5 A process USB on the go Compatible (extension 1.3) Compatibility USB1.x, USB2.0, USB3.0 (limited specifications)
  • Page 8 Lees de handleiding, de actuele informatie en de aanwijzingen onder de internet-link aan het einde van deze handleiding volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / toepassing USB-multikabel voor het opladen van toestellen met accuvoeding –...
  • Page 9 PersonalCable USB Typ C Micro-USB Lightning 1,5 m kabel USB-interface Opmerkingen inzake onderhoud en reiniging Reinig alle componenten met een iets vochtige doek en vermijd het gebruik van reinigings-, schuur- en oplosmiddelen. Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats.
  • Page 10 Technische gegevens (Technische veranderingen voorbehouden. 21W30) USB 2.0 Spanning: type 5 V, max. 4,75 - 5,50 V Stroom: max. 0,5 A; Vermogen: 2,5 W USB-laadproces Stroom: max. 2,5 A USB OTG Compatibel (extensie 1.3) Compatibiliteit USB1.x, USB2.0, USB3.0 (beperkte specificaties) USB-specificaties Host Kabel Apparaat Snelheid ca.
  • Page 11 PersonalCable Læs hele betjeningsvejledningen samt alle de aktuelle oplysninger og instruktioner i internetlinket i slutningen af denne vejledning. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer. Funktion / Anvendelse USB-multikabel til opladning af batteridrevne apparater –...
  • Page 12 EU-bestemmelser og bortskaffelse Apparatet opfylder alle påkrævede standarder for fri vareomsætning inden for EU. Dette produkt er et elapparat og skal indsamles og bortskaffes separat i henhold til EF-direktivet for (brugte) elapparater. Flere sikkerhedsanvisninger og supplerende tips på: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 13 PersonalCable Tekniske data (Tekniske forandringer forbeholdes. 21W30) USB 2.0 Spænding: type 5V, maks. 4,75 - 5,50V; Strøm: maks. 0,5A; effekt: 2,5W USB-ladeproces Strøm: maks. 2,5A USB on-the-go Kompatibel (supplement 1,3) Kompatibilitet USB1.x, USB2.0, USB3.0 (begrænsede specifikationer) USB-specifikationer Host Kabel Apparat Hastighed ca.
  • Page 14 Lisez entièrement le mode d’emploi ainsi que les informations actuelles et les remarques du lien Internet se trouvant à la fin de ces instructions. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument. Fonction / Utilisation Multicâble USB pour recharger les appareils fonctionnant sur accu –...
  • Page 15 Ce produit est un appareil électrique et doit donc faire l‘objet d‘une collecte et d‘une mise au rebut sélectives conformément à la directive européenne sur les anciens appareils électriques et électroniques (directive DEEE). Autres remarques complémentaires et consignes de sécurité sur http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 16 Données techniques (Sous réserve de modifications techniques. 21W30) USB 2.0 Tension : typ. 5 V, max. 4,75 - 5,50 V ; Courant : max. 0,5 A ; puissance: 2,5 W Processus Courant : max. 2,5 A de charge USB USB On-The-Go Compatible (complément 1.3) Compatibilité...
  • Page 17 PersonalCable Lea atentamente las instrucciones, así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
  • Page 18 UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 19 PersonalCable Datos técnicos (Sujeto a modificaciones técnicas. 21W30) USB 2.0 Tensión: tipo. 5V, máx. 4,75 - 5,50V; Corriente: máx. 0,5A; potencia: 2,5W Carga por USB Corriente: máx. 2,5A USB On-The-Go Compatible (complemento 1.3) Compatibilidad USB1.x, USB2.0, USB3.0 (especificaciones limitadas) Especificaciones USB...
  • Page 20 Leggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso oltre alle informazioni aggiornate e alle avvertenze fornite all’indirizzo internet riportato nell’ultima pagina di questo manuale. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi. Funzione / Utilizzo Cavo multiplo USB per caricare apparecchi a batteria –...
  • Page 21 PersonalCable USB di tipo C Micro USB Lightning Cavo da 1,5 m Interfaccia USB Indicazioni per la manutenzione e la cura Pulire tutti i componenti con un panno leggermente inumidito ed evitare l‘impiego di prodotti detergenti, abrasivi e solventi. Immagazzinare l‘apparecchio in un luogo pulito e asciutto.
  • Page 22 Dati tecnici (Con riserva di modifiche tecniche. 21W30) USB 2.0 Tensione: tip. 5V, max. 4,75 - 5,50V; Corrente: max. 0,5A; Potenza: 2,5W Processo di ricarica Corrente: max. 2,5A USB On The Go Compatibile (integrazione 1.3) Compatibilità USB1.x, USB2.0, USB3.0 (specifiche limitate) Specifiche USB Host Cavo...
  • Page 23 PersonalCable Należy przeczytać całą instrukcję obsługi oraz aktualne informacje i wskazówki na stronie internetowej podanej na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi. Funkcja / zastosowanie Multikabel USB do ładowania urządzeń...
  • Page 24 Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE. Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie. Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 25 PersonalCable Dane Techniczne (Zastrzega się możliwość zmian technicznych. 21W30) USB 2.0 Napięcie: typ. 5 V, maks. 4,75 - 5,50 V; natężenie prądu: maks. 0,5 A; moc: 2,5 W Ładowanie Natężenie prądu: maks. 2,5 A przez USB USB On-The-Go Kompatybilny (uzupełnienie 1.3) Kompatybilność USB1.x, USB2.0, USB3.0 (ograniczone specyfikacje)
  • Page 26 Lue käyttöohje sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminta / Käyttö USB-kaapeli akkukäyttöisten laitteiden lataamiseen – USB-liitäntä tietokoneeseen, pistorasia-adaptereihin tai savukkeensytytinliitäntään kytkemistä...
  • Page 27 PersonalCable USB Typ C Micro-USB Lightning 1,5 m kaapeli USB-liitäntä Ohjeet huoltoa ja hoitoa varten Puhdista kaikki osat nihkeällä kankaalla. Älä käytä pesu- tai hankausaineita äläkä liuottimia. Säilytä laite puhtaassa ja kuivassa paikassa. EY-määräykset ja hävittäminen Laite täyttää kaikki EY:n sisällä tapahtuvaa vapaata tavaravaihtoa koskevat standardit.
  • Page 28 Tekniset tiedot (Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. 21W30) USB 2.0 Jännite: tyyp. 5 V, maks. 4,75 - 5,50 V; Virta: maks. 0,5 A; Teho: 2,5 W USB-latausmenettely Virta: maks. 2,5 A USB On-The-Go Yhteensopivuus (Täydennys 1.3) Yhteensopivuus USB1.x, USB2.0, USB3.0 (rajoitetut erittelyt) USB-erittelyt Isäntä...
  • Page 29 PersonalCable Leia completamente as instruções de uso, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta docu- mentação e junte-a ao dispositivo se o entregar a alguém.
  • Page 30 UE. Este produto é um aparelho elétrico e tem de ser recolhido e eliminado separadamente, conforme a diretiva europeia sobre aparelhos elétricos e eletrónicos usados. Mais instruções de segurança e indicações adicionais em: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 31 PersonalCable Dados técnicos (Sujeito a alterações técnicas. 21W30) USB 2.0 Tensão: tipo 5V, máx. 4,75 - 5,50V; Corrente: máx. 0,5A; Potência: 2,5W Carregamento Corrente: máx. 2,5A por USB USB On-The-Go Compatível (suplemento 1.3) Compatibilidade USB1.x, USB2.0, USB3.0 (especificações limitadas) Especificações do USB Anfitrião...
  • Page 32 Läs igenom hela bruksanvisningen samt aktuell information och anvisningar via internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den lämnas vidare. Funktion / användning USB-multikabel för laddning av batteridrivna apparater –...
  • Page 33 PersonalCable USB typ C Mikro-USB Lightning 1,5 m sladd USB-gränssnitt Anvisningar för underhåll och skötsel Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning av puts-, skur- och lösningsmedel. Förvara apparaten på en ren och torr plats. EU-bestämmelser och kassering Apparaten uppfyller alla nödvändiga...
  • Page 34 Tekniska data (Tekniska ändringar förbehålls. 21W30) USB 2.0 Spänning: normalt 5 V, max. 4,75 - 5,50 V; Strömstyrka: max. 0,5 A; Effekt: 2,5W USB-laddningsprocess Strömstyrka: max. 2,5 A USB On-The-Go Kompatibel (Komplettering 1.3) Kompatibilitet USB 1.x, USB 2.0, USB 3.0 (begränsade specifikationer) USB-specifikationer Host Sladd...
  • Page 35 PersonalCable Les nøye og fullstendig gjennom bruksanvisningen samt den aktuelle informasjonen og henvisningene i internettlenken ved slutten av denne anvisningen. Følg anvisningene som gis der. Dette dokumentet må oppbevares og leveres med dersom instrumentet gis videre. Funksjon / bruk USB-multikabel til opplading av batteridrevne apparater –...
  • Page 36 EU-krav og kassering Apparatet oppfyller alle nødvendige normer for fri samhandel innenfor EU. Dette produktet er et elektroapparat og må kildesorteres og avfallsbehandles tilsvarende ifølge det europeiske direktivet for avfall av elektrisk og elektronisk utstyr. Ytterligere sikkerhetsinstrukser og tilleggsinformasjon på: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 37 PersonalCable Tekniske data (Det tas forbehold om tekniske endringer. 21W30) USB 2.0 Spenning: type 5V, maks. 4,75 - 5,50V; Strøm: maks. 0,5A; effekt: 2,5W USB opplading Strøm: maks. 2.5A USB On-The-Go Kompatibel (komplettering 1.3) Kompatibilitet USB1.x, USB2.0, USB3.0 (begrensede spesifikasjoner)
  • Page 38 Bu kullanım kılavuzunu ve bu kılavuzun sonunda yer alan internet bağlantısındaki güncel bilgi ve uyarıları eksiksiz okuyun. İçinde yer alan talimatları dikkate alınız. Bu belge saklanmak zorundadır ve cihaz elden çıkarıldığında beraberinde verilmelidir. Fonksiyon / Kullanım Akü ile çalışan cihazların şarj edilmesi için USB Multi kablo –...
  • Page 39 PersonalCable USB Tip C Micro-USB Lightning 1,5 m kablo USB ara birimi Bakıma koruma işlemlerine ilişkin bilgiler Tüm bileşenleri hafifçe nemlendirilmiş bir bez ile temizleyin ve temizlik, ovalama ve çözücü maddelerinin kullanımından kaçının. Cihazı temiz ve kuru bir yerde saklayınız.
  • Page 40 Teknik özellikler (Teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır. 21W30) USB 2.0 Gerilim: tip. 5V, maks. 4,75 - 5,50V; Akım: maks. 0,5A; Güç: 2,5W USB şarj işlemi Akım: maks. 2.5A USB On-The-Go Uyumlu (Ek 1.3) Uyumluluk USB1.x, USB2.0, USB3.0 (sınırlı özellikleri) USB özellikleri Host Kablo Cihaz...
  • Page 41 PersonalCable Внимательно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации, а также ознакомьтесь с актуальной информацией и рекомендациями по ссылке в конце этой инструкции. Соблюдать содержащиеся в этих документах указания. Этот документ следует хранить и при передаче прибора другим пользователям передавать вместе с ним.
  • Page 42 Данное изделие представляет собой электрический прибор, подлежащий сдаче в центры сбора отходов и утилизации в разобранном виде в соответствии с европейской директивой о бывших в употреблении электрических и электронных приборах. Другие правила техники безопасности и ополнительные инструкции см. по адресу: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 43 PersonalCable Технические характеристики (Изготовитель сохраняет за собой права на внесение технических изменений. 21W30) USB 2.0 Напряжение: тип. 5 В, max. 4,75 – 5,50 В; ток: max. 0,5 A; мощность: 2,5 Вт USB-процесс Ток: max. 2,5 A зарядки USB OTG Совместимый (дополнение 1.3) Совместимость...
  • Page 44 Необхідно уважно прочитати інструкцію з експлуатації, а також ознайомитися з актуальною інформацією та рекомендаціями за посиланням в кінці цієї інструкції. Дотримуйтесь настанов, що в них містяться. Цей документ зберігати та докладати до пристрою, віддаючи в інші руки. Функціонування / застосування USB-мультикабель...
  • Page 45 PersonalCable USB тип C Micro-USB Lightning Кабель 1,5 м USB-роз‘єм Інструкція з технічного обслуговування та догляду Всі компоненти слід очищувати зволоженою тканиною, уникати застосування миючих або чистячих засобів, а також розчинників. Зберігати пристрій у чистому, сухому місці. Нормативні вимоги ЄС й утилізація...
  • Page 46 Технічні дані (Право на технічні зміни збережене. 21W30) USB 2.0 Напруга: тип. 5 В, max. 4,75 – 5,50 В; Струм: max. 0,5 A; потужність: 2,5 Вт USB-процес Струм: max. 2,5 A заряджання USB OTG Сумісний (додаток 1.3) Сумісність USB 1.x, USB 2.0, USB 3.0 (обмежені специфікації) USB-специфікації...
  • Page 47 PersonalCable Pozorně si přečtěte návod k použití, jakož i aktuální informace a upozornění na internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tato dokumentace se musí uschovat a v případě předání zařízení třetí osobě předat zároveň se zařízením.
  • Page 48 Přístroj splňuje všechny potřebné normy pro volná pohyb zboží v rámci EU. Tento výrobek je elektrický přístroj a musí být odděleně vytříděn a zlikvidován podle evropské směrnice pro použité elektrické a elektronické přístroje. Další bezpečnostní a dodatkové pokyny najdete na: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 49 PersonalCable Technické parametry (Technické změny vyhrazeny. 21W30) USB 2.0 Napětí: typ. 5 V, max. 4,75 - 5,50 V; Proud: max. 0,5 A; výkon: 2,5 W Nabíjení pomocí USB Proud: max. 2.5A USB On-The-Go Kompatibilní (doplněk 1.3) Kompatibilita USB1.x, USB2.0, USB3.0 (omezená specifikace)
  • Page 50 Lugege käsitsusjuhend ja aktuaalne informatsioon ning juhised käesoleva juhendi lõpus esitatud interneti-lingil täielikult läbi. Järgige neis sisalduvaid juhiseid. Käesolev dokument tuleb alles hoida ja seadme edasiandmisel kaasa anda. Funktsioon / kasutamine USB-multikaabel akuga töötavate seadmete laadimiseks – USB-liidesega arvutite, adapterite, toitepistikute või autode sigaretisüütajatega ühendamiseks –...
  • Page 51 PersonalCable C-tüüpi USB Mikro-USB Lightning 1,5 m kaabel USB-liides Juhised hoolduse ja hoolitsuse kohta Puhastage kõik komponendid kergelt niisutatud lapiga ja vältige puhastus-, küürimisvahendite ning lahustite kasutamist. Ladustage seadet puhtas, kuivas kohas. ELi nõuded ja utiliseerimine Seade täidab kõik nõutavad normid vabaks kaubavahetuseks EL-i piires.
  • Page 52 Tehnilised andmed (Jätame endale õiguse tehnilisteks muudatusteks. 21W30) USB 2.0 Pinge: tüüpiline 5 V, max 4,75–5,50 V; Voolutugevus: max 0,5 A; võimsus: 2,5 W USB-laadimisprotsess Voolutugevus: max 2,5 A USB On-The-Go Ühilduv (täiendus 1.3) Vastavus USB1.x, USB2.0, USB3.0 (piiratud spetsifikatsioonid) USB spetsifikatsioonid Vastuvõtja Kaabel Seade...
  • Page 53 PersonalCable Citiți integral instrucțiunile de exploatare precum și informațiile actuale și indicațiile din link-ul de internet de la finalul acestor instrucțiuni.Urmați indicațiile din cuprins. Acest document trebuie păstrat și la predarea mai departe a aparatului. Funcţie / Utilizare USB multifilar pentru încărcarea aparatelor operate cu acumulator –...
  • Page 54 UE. Acest produs este un aparat electric şi trebuie colectat separat şi debarasat în conformitate cu normativa europeană pentru aparate uzate electronice şi electrice. Pentru alte indicaţii privind siguranţa şi indicaţii suplimentare vizitaţi: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 55 PersonalCable Date tehnice (Ne rezervăm dreptul să efectuăm modificări tehnice. 21W30) USB 2.0 Tensiune: tip. 5V, max. 4,75 - 5,50V; Curent: max. 0,5A; Putere: 2,5W Operațiune Curent: max. 2.5A încărcare USB USB On-The-Go Compatibil (Completare 1.3) Compatibilitate USB1.x, USB2.0, USB3.0 (specificații limitate) Specificații USB...
  • Page 56 Прочетете цялото ръководство за експлоатация, както и актуалната информация и указанията в интернет връзката в края на това ръководство. Следвайте съдържащите се в тях инструкции. Този документ трябва да бъде съхранен и да бъде предаден при предаването на устройството. Функция / Използване USB мултикабел...
  • Page 57 PersonalCable USB тип C Micro-USB Lightning Кабел 1,5 m USB интерфейс Указания за техническо обслужване и поддръжка Почиствайте всички компоненти с леко навлажнена кърпа и избягвайте използването на почистващи и абразивни препарати и разтворители. Съхранявайте уреда на чисто и сухо място.
  • Page 58 Технически характеристики (Запазва се правото за технически изменения. 21W30) USB 2.0 Напрежение: тип. 5 V, макс. 4,75 – 5,50 V; Ток: макс. 0,5 A; мощност: 2,5 W USB процес Ток: макс. 2,5 A на зареждане USB On-The-Go Съвместим (допълнение 1.3) Съвместимост...
  • Page 59 PersonalCable Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, καθώς και τις τρέχουσες πληροφορίες και υποδείξεις στον σύνδεσμο διαδικτύου στο τέλος αυτών των οδηγιών. Τηρείτε τις αναφερόμενες οδηγίες. Αυτές οι οδηγίες θα πρέπει να φυλάσσονται και να παραδίδονται μαζί με τη συσκευή στον...
  • Page 60 την ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων εντός της ΕΕ. Το παρόν προϊόν είναι μία ηλεκτρική συσκευή και πρέπει να συλλέγεται ξεχωριστά και να απορρίπεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή Οδηγία περί Ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών παλιών συσκευών. Περαιτέρω υποδείξεις ασφαλείας και πρόσθετες υποδείξεις στην ιστοσελίδα: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 61 PersonalCable Τεχνικά χαρακτηριστικά (Με επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών. 21W30) USB 2.0 Τάση: τύπου 5V, μέγ. 4,75 - 5,50V, Ρεύμα: μέγ. 0,5A, Ισχύς: 2,5W Διαδικασία φόρτισης USB Ρεύμα: μέγ. 2.5A USB On-The-Go συμβατό (προσθήκη 1.3) Συμβατότητα USB1.x, USB2.0, USB3.0 (περιορισμένες προδιαγραφές) Προδιαγραφές USB Κεντρικός...
  • Page 62 V celoti preberite navodila za uporabo ter aktualne informacije in napotke na spletni povezavi na koncu teh navodil. Upoštevajte vsebovana navodila. Ta dokument je treba shraniti in ga izročiti novemu lastniku ob predaji naprave. Funkcija / Uporaba USB-večfunkcijski kabel za polnjenje naprav na baterije –...
  • Page 63 PersonalCable USB tipa C Mikro USB Lightning 1,5 m kabel USB-vmesnik Napotki za vzdrževanje in nego Vse komponente čistite z rahlo navlaženo krpo in ne uporabljajte čistil, grobih čistil in topil. Napravo hranite na čistem in suhem mestu. EU-določila in odstranjevanje med odpadke Naprava ustreza vsem potrebnim standardom za prosto prodajo blaga v EU.
  • Page 64 Tehnični podatki (Tehnične spremembe pridržane. 21W30) USB 2.0 Napetost: običajno 5 V, najv. 4,75 - 5,50 V; Tok: najv. 0,5 A; moč: 2,5 W Polnjenje prek USB-ja Tok: najv. 2,5 A USB On-The-Go Združljiv (dopolnitev 1.3) Združljivost USB1.x, USB2.0, USB3.0 (omejene specifikacije) USB-specifikacije Gostitelj Kabel...
  • Page 65 PersonalCable Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a jelen útmutató végén található internetes linken elérhető aktuális információkat és útmutatásokat. Kövesse az abban foglalt utasításokat. A dokumentációt meg kell őrizni, és azt a készülék továbbadásakor át kell adni az eszközzel együtt.
  • Page 66 A készülék megfelel az EU-n belüli szabad forgalmazásra vonatkozó minden szükséges szabványnak. Ez a termék egy elektromos készülék és az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai irányelv szerint szelektíven kell gyűjteni és ártalmatlanítani. További biztonsági és kiegészítő útmutatások: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 67 PersonalCable Műszaki adatok (A műszaki módosítások joga fenntartva. 21W30) USB 2.0 Feszültség: tip. 5 V, max. 4,75 - 5,50 V; Áram: max. 0,5 A; Teljesítmény: 2,5 W USB-töltés Strom: max. 2.5A USB On-The-Go Kompatibilis (kiegészítés 1.3) Kompatibilitás USB1.x, USB2.0, USB3.0 (korlátozott specifikációk) USB-specifikációk...
  • Page 68 Prečítajte si pozorne návod na použitie, ako aj aktuálne informácie a upozornenia na internetovom odkaze na konci tohto návodu. Dodržiavajte pokyny uvedené v týchto podkladoch. Tento dokument uschovajte a odovzdajte spolu s prístrojom. Funkcia / Použitie USB multifunkčný kábel na nabíjanie zariadení na batérie –...
  • Page 69 PersonalCable USB typ C Micro USB Lightning Kábel 1,5 m USB rozhranie Pokyny pre údržbu a starostlivosť Vyčistite všetky súčasti mierne navlhčenou handrou a vyhnite sa použitiu čistiacich, abrazívnych prostriedkov a rozpúšťadiel. Prístroj skladujte na čistom, suchom mieste. Ustanovenie EÚ a likvidácia Prístroj spĺňa všetky potrebné...
  • Page 70 Technické údaje (Technické zmeny vyhradené. 21W30) USB 2.0 Napätie: typ. 5 V, max. 4,75 - 5,50 V; Prúd: max. 0,5 A; výkon: 2,5 W Nabíjanie cez USB Prúd: max. 2.5 A USB On-The-Go Kompatibilný (doplnok 1.3) Kompatibilita USB1.x, USB2.0, USB3.0 obmedzené špecifikácie) Špecifikácie USB Host Kábel...
  • Page 71 PersonalCable U potpunosti pročitajte upute za uporabu kao i najnovije informacije na internetskoj poveznici navedenoj na kraju ovih uputa. Slijedite upute koje se u njima nalaze. Ovaj dokument se mora čuvati i proslijediti dalje zajedno s uređajem. Funkcija / Primjena USB višekabel za punjenje uređaja na baterije...
  • Page 72 Uređaj ispunjava sve potrebne standarde za slobodno kretanje robe unutar EU. Ovaj proizvod je električni uređaj i mora se prikupiti odvojeno za zbrinjavanje prema Europskoj direktivi o otpadu iz električne i elektroničke opreme. Daljnje sigurnosne i dodatne napomene nalaze se na: http://laserliner.com/info?an=AGX...
  • Page 73 PersonalCable Tehnički podaci (Zadržavamo pravo na tehničke izmjene bez prethodne najave. 21W30) USB 2.0 Napon: tip. 5V / maks. 4,75 - 5,50V; Struja: maks. 0,5A / snaga: 2,5W USB postupka Struja: maks. 2,5 A punjenja USB On-The-Go Kompatibilno (dodatak 1.3) Kompatibilnost USB1.x, USB2.0, USB3.0 (ograničene specifikacije)
  • Page 75 PersonalCable...
  • Page 76 PersonalCable SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...