Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Modèles:
6000GLX-IPI-S
6000GLX-IPI-R
6000GLX-IPILP-S
6000GLX-IPILP-R
• Instructions importantes
d'utilisation et de main-
tenance comprises.
AVERTISSEMENT : Si l'information
contenue dans ces instructions n'est pas
suivie exactement, il pourrait y avoir un
incendie ou une explosion causant des
dommages à la propriété, des blessures
personnelles ou la mort.
• Ne rangez et n'utilisez pas d'essence ou
d'autres vapeurs et liquides infl ammables
près de cet appareil ou de tout autre appareil
électroménager.
• Ce que vous devez faire si vous sentez du gaz
- N'essayez pas d'allumer tout appareil élec-
troménager.
- Ne touchez pas de commutateur électrique.
N'utilisez pas de téléphone dans votre édifi ce.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz du téléphone d'un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournis-
seur de gaz, appelez le service d'incendie.
• L'installation et l'entretien doit être effectué
par un installateur qualifi é, une agence de
service ou le fournisseur de gaz.
Cet appareil peut être installé dans une installation OEM dans
une maison manufacturée (É.-U. seulement) ou dans une maison
mobile et il doit être installé conformément aux instructions du
fabricant et selon les normes de sécurité et de construction des
maisons manufacturées, Title 24 CFR, Partie 3280 (des É.-U.) ou
Standard for Installation in Mobile Homes (Normes d'installation
dans les maisons mobiles), CAN/CSA Z240MH.
Cet appareil est réservé au(x) type(s) de gaz indiqué(s) sur la
plaque signalétique.
NE JETEZ PAS CE MANUEL
• Lisez, comprenez et suivez ces
instructions pour une installation
et une utilisation sans danger.
Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09
AVIS
• Laissez ce manuel avec la personne
responsable de l'utilisation et du
fonctionnement de l'appareil.
• NE JAMAIS permettre aux enfants de toucher la vitre
• Gardez les enfants loin de l'appareil
• SURVEILLER ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le foyer est installé.
• Les enfants et les adultes doivent être avisés des températures
élevées.
Les températures élevées peuvent mettre le feu aux
vêtements ou à d'autres matériaux infl ammables.
• Gardez les vêtements, les meubles, les tentures et les autres
combustibles loin de l'appareil.
Cet appareil a été fourni avec une barrière intégrale pour
éviter tout contact direct avec le panneau de verre fi xe. NE
faites pas fonctionner l'appareil avec la barrière retirée.
Contactez votre concessionnaire ou Hearth & Home
Technologies si la barrière n'est pas présente ou si vous avez
besoin d'aide pour en installer une correctement.
Dans le Commonwealth du Massachusetts l'installation doit
être effectuée par un plombier agréé ou un monteur de gaz.
Consultez la table des matières pour l'emplacement d'exigen-
ces supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
L'installation et la réparation de cet appareil ne
doivent être effectuées que par un représentant
du service qualifi é. Hearth & Home Technologies
suggère des professionnels certifi és NFI ou formés
en usine ou des techniciens supervisés par un
professionnel certifi é NFI.
Manuel du
propriétaire
Installation et fonctionnement
AVERTISSEMENT
SURFACES CHAUDES !
Le verre et d'autres surfaces sont chau-
des durant leur fonctionnement et leur
refroidissement.
La vitre chaude provoquera des
brûlures si on la touche.
• Ne pas toucher la vitre tant qu'elle n'est
pas froide
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo 6000GLX-IPI-S

  • Page 1 és NFI ou formés Cet appareil est réservé au(x) type(s) de gaz indiqué(s) sur la en usine ou des techniciens supervisés par un plaque signalétique. professionnel certifi é NFI. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 2: Félicitations

    00,000 00,000 00,000 00,000 MIN. MIN. INPUT INPUT BTUH: BTUH: 00,000 00,000 00,000 00,000 Serial Serial ORIFICE ORIFICE SIZE: SIZE: #XXXXX #XXXXX #XXXXX #XXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX (Serie): (Serie): Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 3: Table Des Matières

    C. Dégagements ........19 D. Manteau et projections murales ....20 Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 4 D. Information-contact......76 = Contient de l’information mise à jour Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 5: Garantie Limitée À Vie

    • La présente garantie ne couvre pas les réglages, l’entretien régulier, le nettoyage, les réparations temporaires ou l’omission de reproduire le problème à la maison. Page 1 de 2 4021-645A 09-01-08 Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 6 Si un service sous garantie est requis, communiquer avec l’installateur. Si celui-ci n’est pas en mesure de fournir les pièces ou les composants nécessaires, communiquer avec le détaillant ou le fournisseur autorisé de HHT le plus près de chez vous. Page 2 de 2 4021-645A 09-01-08 Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 7: Homologations Et Codes Approuvés

    De 0 à 2000 pi. 6000GLX-IPILP-R 6000GLX-IPILP-R ou à proximité d’un évier, conformément aux codes de 32,400 14,850 55/69 (2) De 2000 à 4500 pi. l’électricité applicables. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 8: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    1,2 mm, doit Figure sur la plaque signalétique. Se reporter à la section de raccordement du gaz Toute obstruction possible de la couronne. pour connaître les conditions supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 9: Guide De L'utilisateur

    SECTION 14.H – MODULE FIXE DE LA PARTIE VITRÉE (NON ILLUSTRÉ) MANTEAU SECTION 2.C – ENSEMBLE VENTILATEUR ÂTRE SECTION 2.D – ESPACE À PRÉVOIR Figure 2.1 Pièces de fonctionnement générales Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 10: Ensemble Ventilateur (Facultatif)

    Technologies s’il n’y a pas de garde de protection ou pour obtenir de l’aide afi n de l’installer. Pour obtenir de plus amples renseignements, examiner les instructions fournies avec la porte ou la devanture décorative. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 11: Allumage À Veilleuse Ipi

    Pour de l’information supplémentaire sur le fonctionnement de votre foyer Hearth & Home Technologies, veuillez vous reporter à www.fi replaces.com. Inspection fi nale de ______________________________ Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 12: Après L'allumage Du Foyer

    Est-il normal de voir la fl amme de s’éteint lorsqu’on éteint le foyer. Dans un système d’allumage à veilleuse permanente, la veilleuse brûler continuellement ? veilleuse reste toujours allumée. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 13: Maintenance Et Réparation

    • Consulter la section 14.H afi n de prendre connaissance des instructions relatives au retrait de la porte vitrée fi xe. • Nettoyer la vitre à l’aide d’un nettoyant commercial non abrasif. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 14: Tâches D'entretien Confi Ées À Un Technicien Qualifi É

    Remplacer au besoin. • Vérifi er que la partie vitrée fi xe est bien attachée et que les composants sont intacts et non endommagés. Remplacer au besoin. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 15 fl amme. Remplacer la veilleuse si nécessaire (modèles IPI seulement). Figure 3.1 Forme de la fl amme d’une veilleuse Intellifi re Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 16: Guide D'installation

    DE PLAFOND (SECTION 8.C) INTERRUPTEUR MURAL FACULTATIF MANTEAU ET MONTANTS DU MANTEAU (SECTION 5.D) CHÂSSIS PROLONGEMENT DE L'ÂTRE CONDUIT D’ALIMENTATION EN GAZ (SECTION 11) Figure 4.1 Système typique Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 17: Considérations De Design Et D'installation

    Solution de vérifi cation de fuite non-corrosive 1/2 - 3/4 po de longueur, #6 ou #8 vis auto-taraudeuses Une connexion femelle de 1/4 po (pour le ventilateur optionnel). Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 18: Préparation De L'encadrement Et Les Dégagements

    HORIZONTALE, DEUX COUDES ARRIÈRE, UN COUDE ÉVACUATION ARRIÈRE, PAS DE COUDES Pouces 56-5/8 17-3/4 Voyez section D. Projections du manteau Millimètres 1295 1067 1829 1438 Figure 5.1 Emplacement du foyer Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 19: Construction De L'enchâssure Du Foyer

    * Ajuster les dimensions d’encadrement en fonction du revêtement primaire intérieur (par exemple, des panneaux de plâtre). C** Ajouter un dégagement de 304,8 mm (12 po) pour l’évacuation arrière, qui comprend un coude de 90º. Figure 5.2 Dégagements pour les combustibles Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 20: Manteau Et Projections Murales

    Note: Les mesures sont prises à partir du haut de l’ouverture, et non PAS du haut du foyer. Figure 3.3 Les dégagements des manteaux ou d’autres combustibles au-dessus de l’appareil Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 21: Emplacement Des Capuchons

    * Il doit y avoir au moins 3 pieds dans les régions où il neige. Figure 6.1 H (min.) - Hauteur minimum du toit à l’ouverture de décharge la plus basse Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 22 Figure 6.3 Dégagements minimum aux capuchons ATTENTION : SI LES MURS EXTÉRIEURS SONT FINIS DE REVÊTEMENT DE VINYLE, IL EST SUGGÉRÉ D’INSTALLER UNE TROUSSE DE PROTECTION DU VINYLE. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 23: Information Et Diagrammes D'évent

    DVP12A 3 à 12 76 à 305 DVP12MI 3 à 12 76 à 305 DVP24MI 3 à 24 76 à 610 Figure 7.2 Longueur utile du tuyau DVP Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 24: Schémas Du Système D'évacuation

    18 pi. 5,5 m 5 pi. 1,5 m 20 pi. 6,1 m = Maximum 40 pi. (12,2 m) = Maximum 20 pi. (6,1 m) INSTALLÉ À L’HORIZONTALE Figure 7.4 Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 25 914 mm 16 pi * 4,9 m* 3 pi. 914 mm 14 pi.* 4,3 m* = 20 pi. (6,1 m) Maximum = 40 pi. (12,2 m) Maximum Figure 7.5 Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 26 Faites-le en pliant la pièce vers l’avant et vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle brise (voir Figure 7.8). BRISEZ Figure 7.6 Figure 7.8 Restricteur de conduite de cheminée Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 27 6,1 m = 50 pi (15,2 m) Maximum *Pas de restrictions spécifi ques relatives à cette valeur EXCEPTÉ ne peut pas dépasser 50 pi. (15,2 m) Figure 7.11 Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 28 4 pi. 1,2 m 18 pi. 5,5 m 18 pi. 5,5 m = 20 pi. (6,1 m) Maximum = 40 pi (12,2 m) Maximum INSTALLÉ À L’HORIZONTALE Figure 7.12 Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 29 Aucun coude Figure 7.13 Un coude de 45º N’utilisez pas un coude de 45º dans des installations en coin. Utilisez deux coudes de 90º à la place. Figure 7.14 Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 30 12 pi. 3,7 m 15 pi. 4,6 m = 40 pi. (12,2 m) Maximum = 3 pi. (94 mm) Maximum = 20 pi. (6,1 m) Maximum Figure 7.16 Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 31 12 pi. 3,7 m 8pi. 2,4 m 15 pi. 4,6 m = 40 pi (12,2 m) Maximum = 8 pi (2,4 m) Maximum INSTALLÉ À L’HORIZONTALE Figure 7.18 Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 32 *Pas de restrictions spécifi ques relatives à cette valeur EXCEPTÉ ne peut pas dépasser 40 pi. (12,2 m) Maximum = 8 pi. (2,4 m) Maximum INSTALLÉ À Figure 7.20 L’HORIZONTALE Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 33: Encadrement Et Dégagements Au Conduit D'évacuation

    B. Encadrement de pénétration murale par le haut de l’unité au moyen d’un tuyau SLP, un orifi ce Pénétration du mur combustible d’encadrement mesurant 10 po × 10 po est requis. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 34: Installation Du Pare-Feu De Plafond

    OU APRÈS L'INSTALLATION DU SYSTÈME D'ÉVACUATION 3 ATTACHES PAR CÔTÉ PARE-FEU DE PLAFOND INSTALLÉ PARE-FEU DE PLAFOND INSTALLÉ EN DESSOUS DU PLAFOND AU-DESSUS DU PLAFOND Figure 8.4 Installation de l’écran d’isolation d’entretoit Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 35: Installation De L'écran D'isolation D'entretoit

    • Plier toutes les attaches de 90º vers l’intérieur autour du dessus de l’écran. Ces attaches sont utilisées pour empêcher Figure 8.6 l’isolant souffl é de s’insérer entre l’écran et le tuyau et pour conserver un vide d’air. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 36: Préparation Du Foyer

    Figure 9.6 Retirez l’isolation du tuyau de conduit extérieur. Dans le cas d’évacuation arrière, il n’y a pas d’isolation dans le tuyau du conduit extérieur. Figure 9.3 Retirez le produit d’étanchéité qui recouvre le capuchon plombé. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 37: Évacuation Arrière

    AVIS : Après avoir retiré le capuchon plombé, il NE peut PAS être réinstallé. Figure 9.8 Repliez les pattes vers le centre du capuchon plombé (90º) et retirez le panier d’isolant. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 38: Installation De La Planche Incombustible

    Cette planche doit être installée. Voir fi gure 9.13. LINTEAU LINTEAU BANDES DE CLOUAGE AVANT-TROUS Figure 9.14 Positionnement approprié, nivellement et installation d’un foyer. Figure 9.13 Planche non-combustible Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 39: Installation De Conduit D'évent (Tuyau Dvp Et Slp)

    • Secouer légèrement le tuyau afi n de s’assurer que les attaches sont bien verrouillées. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 40: Assemblage Des Sections Du Conduit D'évacuation (Tuyau Slp Seulement)

    être utilisé pour tenir la pièce en place; • Continuer d’ajouter les composants du conduit en verrouillant chaque composant en place; • S’assurer que chaque composant est fi xé solidement sur le composant précédent. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 41: Assemblage Des Sections Coulissantes

    • Le collier, le tuyau, la section coulissante, le coude et les conduits extérieurs du capuchon de l’unité doivent être scellés. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 42: Désassemblage Des Sections Du Conduit D'évacuation

    • Tirer avec précaution afi n de séparer les pièces du tuyau. Figure 10.10 Tourner les joints pour les désassembler Figure 10.11 Aligner et désassembler les sections du conduit d’évacuation Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 43: Installer Les Composants Décoratifs Du Plafond (Tuyau Slp Seulement)

    AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Retirer TOUS les matériaux se trouvant à l’intérieur de la boîte de sup- port et installer la course et la sortie du conduit d’évacua- tion vertical. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 44: Installer Le Noquet De Toit En Métal

    • Calfeutrer le périmètre du noquet là ou il entre en contact avec la surface du toit. Voir la Figure 10.15. Figure 10.17 Assemblage de la mitre autour du conduit Figure 10.17 Assemblage de la mitre autour du conduit Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 45: Installer Le Rf4-8

    BARDEAUX TAILLÉS NOQUET PLACÉ AU-DESSUS DES BARDEAUX BARDEAUX PLACÉS AU-DESSUS DU NOQUET Figure 10.22 Installation complète Figure 10.19 Tailler le fourreau protecteur en caoutchouc Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 46: Installer Le Capuchon Vertical

    fi xer à soient pas conçus pour une utilisation extérieure. l’aide des vis fournies. Voir la Figure 10.24. Figure 10.24 Manchon d’emboîtement mural Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 47: Installer Le Capuchon Horizontal (Tuyaux Dvp Et Slp)

    DVP-TRAP2 a une plage de réglage de 4 po. (5-3/8 à 9-3/8) DVP-HPC1 a une plage de réglage de 2-1/8 po. (De 4-1/4 à 6-3/8) DVP-HPC2 a une plage de réglage de 4-1/8 po. (De 6-3/8 à 10-1/2) Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 48: Information Sur Le Gaz

    1/2 psig. • Fermez le robinet manuel AVANT le test de pression de la conduite de gaz aux pressions de test égales à ou de moins de 1/2 psig. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 49: Connexion À Gaz

    Les raccords et les connexions peuvent s’être des- serrés durant l’expédition et la manutention. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! N’ALTÉREZ PAS les réglages de soupape. Cette soupape a été pré- réglée en usine. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 50: Information Électrique

    Le câblage pour les accessoires facultatifs approuvés par Hearth & Home Technologies devrait être effectué main- tenant pour éviter d’avoir à reconstruire. Suivre les ins- tructions fournies avec ces accessoires. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 51: Entretien Et Réparation Électrique

    fi ls avant de débrancher lors de l’entretien des contrôles. Les erreurs de câblage peuvent provoquer un fonctionne- ment incorrect et dangereux. Vérifi ez le bon fonctionne- ment après tout travail sur l’appareil. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 52: Installation De La Boîte De Dérivation

    L), le faire passer à travers l’alvéole défonçable dans la boîte de dérivation et le brancher au-dessus du connecteur d’interrupteur du ventilateur 6,35 mm (1/4 po mâle) tel qu’illustré. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 53: Finition

    Note: Les mesures sont prises à partir du haut de l’ouverture, et non PAS du haut du foyer. Figure 13.1 Les dégagements des manteaux ou d’autres combustibles au-dessus de l’appareil Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 54: Matériau De Parement

    ZONE NON-COMBUSTIBLE (Zone ombragée) 104,14 mm (41 po) 100 cm (39-3/8 po) Figure 13.3 Schéma du revêtement non combustible Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 55: Portes

    Matériau de fi nition entre 1 à 3 pouces d’épaisseur Le matériau de fi nition doit être en affl eurement avec l’ouverture Figure 13.7 Porte à charnières Figure 13.5 Porte avec ajustement par dessus Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 56: Confi Guration Du Foyer

    à nouveau quand la boîte à feu sera soit minimisé. refroidie. Figure 14.1 Figure 14.3 Étape 3: Répétez l’étape 2 pour le côté droit. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 57: Disposition Des Braises

    Abaissez le bord arrière et placez les côtés et l’arrière fournie devrait être suffi sante pour 3 à 5 applications. dans le rainures autours des bords de la pièce supérieure du réfractaire. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 58: Installer L'ensemble Pour Bûches

    L’extrémité gauche de la bûche doit être serrée contre le réfractaire gauche. Voir les Figures 12.9 et 12.10. Figure 14.8 Figure 14.10 Vue du dessus Figure 14.9 Vue avant 2101-910C Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 59 à l’onglet façonné sur le haut de la bûche no. 2. L’autre extrémité de la bûche repose sur la partie plate en haut de la bûche no. 3. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 60 Placez la bûche no.7 sur la bûche no.1 et la grille. L’extrémité droite inférieure ÉTAPE 9. Bûche Nº 7 (SRV530-703): de la bûche repose sur la deuxième dent de la grille à partir du gauche. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 61: Partie Vitrée Fi Xe

    Le grillage est expédié avec les portes optionnelles. Totalement Brûleur 3,18 mm (1/8 po.) ouvert Bûche du côté gauche 12,7 mm (1/2 po.) Bûche du côté droit 12,7 mm (1/2 po.) Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 62: Dépannage

    L’espace devrait être d’environ 0,17 po. ou 1/8 po. C. Le module n’est pas mis à la terre. Vérifi er que le module est mis à la terre au châssis de métal du foyer. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 63 ON. S’il n’y a pas d’étincelle sur la borne « I », le module doit être remplacé. S’il y’a une étincelle sur la borne « I », le module fonctionne correctement. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 64: Matériel De Référence

    Pouces Millimètres Emplacement Pouces Millimètres 11-5/8 1041 36-1/8 28-1/2 14-1/4 33-1/2 34-5/8 8 dia 2-1/8 2-3/8 6-7/8 26-7/8 8 dia 39-3/8 1000 21-1/2 Figure 16.1 Dimensions du foyer Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 65: Diagramme Des Composants D'évacuation

    12 po. (127 mm) (305 mm) 6 po. (152 mm) DVP-HVS (Support de vent) DVP-WS (Écran pare-feu mural) Figure 16.2 Composants du conduit d’évacuation de la série DVP Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 66 9-3/8 po. (305 mm) TRAP 2 137 mm 238 mm DVP-TRAP Capuchon Horizontal DVP-TRAP2 DVP-TRAP1 DVP-TRAPK2 DVP-TRAPK1 DVP-HPC1 DVP-HPC2 Figure 16.3 Composants du conduit d’évacuation de la série DVP Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 67 (352 mm) 26 po. 660 mm 14 po. (356 mm) DVP-HSM-B Écran de chaleur étendu DRC-RADIUS Bouclier de couronne Figure 16.4 Composants du conduit d’évacuation de la série DVP Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 68 (De 197 à 264 mm) 1-5/8 po. (41 mm) DVP-FBHT DVP-HPC Capuchon de brique réfractaire Capuchon haute performance Figure 16.5 Composants du conduit d’évacuation de la série DVP Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 69 3° 87° 15 po. 10-1/2 po. (381 mm) 267 mm 10-7/8 po. 276 mm DVP-HRC-SS DVP-HRC-ZC-SS CHAPEAU HORIZONTAL Figure 16.6 Composants du conduit d’évacuation de la série DVP Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 70 SLP-HVS RF4-8 SLP-FS SLP-WS Support pour tuyau horizontal Noquet de toit Pare-feu de plafonds Écran pare-feu du murs Figure 16.7 Composants du conduit d’évacuation de la série SLP Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 71 Pare-feu de plafond - Noir Manchon d'emboîtement (Pour utilisation avec les mural - Noir appareils IPI et DSI seulement) Figure 16.8 Composants du conduit d’évacuation de la série SLP Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 72: Pièces De Rechange

    Schéma des pièces de rechange Date de la fi n de fabrication ______ Ensemble des bûches La liste des numéros de pièce se trouve à la page suivante. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 73 Laine minérale 050-721 Peinture de retouche WSK300-HNG Braises en vermiculite MYSTIC-EMBERS Module d’interrupteur mural TUP-GBK-12 Les numéros des pièces de rechange additionnelles peuvent apparaître sur la page suivante. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 74 Date de la fi n de fabrication ______ Bloc valve du système d’allumage par veilleuse intermittente La liste des numéros de pièce se trouve à la page suivante. Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 75 Module des câbles 2101-084 Trousse de conversion GN NGK-6GLX-IPI Trousse de conversion PL LPK-6GLX-IPI Tête d’injecteur veilleuse, GN 593-528 Tête d’injecteur veilleuse, PL 593-527 Régulateur, GN NGK-DXV Régulateur, PL LPK-DXV Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...
  • Page 76: Information-Contact

    6774802, 6796302, 6840261, 6848441, 6863064, 6866205, 6869278, 6875012, 6880275, 6908039, 6919884, D320652, D445174, D462436; (Canada) 1297749, 2195264, 2225408, 2313972; (Australie) 780250, 780403, 1418504 ou autres brevets américains et étrangers en instance. Imprimé aux É.-U. - Copyright 2009 Heat & Glo • 6000GLX-IPI-S/R, 6000GLX-IPILP-S/R • 2101-900UFR Rev. G • 4/09...

Ce manuel est également adapté pour:

6000glx-ipi-r6000glx-ipilp-s6000glx-ipilp-r

Table des Matières