Page 36
RENSEIGNEMENTS DE SECURITE Employer SC 50 en observant les précautions de sécurité, y compris les suivantes: Pour réduire le risque d’incendies, de déchar- 1. Lire attentivement le mode d’emploi avant ges électriques ou accidents: d’utiliser SC 50. • Ne pas laisser branché l’appareil à vapeur 2.
Page 37
RENSEIGNEMENTS GENERALS DE SICURITE 1. Pour éviter un court-circuit ne pas employer un autre appareil sur la même prise (circuit). 2. Si un câble de rallonge est absolument nécessaire, employer un câble de 7 ampère à 14 jaugs. Les câbles avec un ampérage inférieur peuvent se surchauffer. Quand on place le câble veiller qu’il puisse être enlevé...
NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR CONNAÎTRE VOTRE SC 50 1. Interrupteur de commande sur la poignée 8. Brosse pour petits détails 2. Lumière d’allumage (couleur ambre) 9. Raclette à vitres pour surfaces en verre et 3. Bouchon de sécurité carreaux 4.
Page 39
CARACTERISTIQUES DU SC 50 1. Ne pas ajouter de produits détergents 4. Résistant aux chocs ou d’autres substances chimiques mais employer seulement de l’eau. 5. Accessoires multifonctions et application facile 2. Léger et portable 6. Emploi dans la maison et exterieurs: Pour salles de bains, cuisines, salles de sé- jour, espaces pour animaux et accessoires voitures, cours et fenêtres.
Page 40
NOTICE D’UTILISATION Composants AVERTISSEMENT Faire toujours couler l’eau Lumière d’allumage (couleur ambre): elle condensée du tuyau avant de son emploi ou s’il est inactif depuis beaucoup de temps. s’éclaire quand la fiche est insérée dans la Pour vider le tuyau, diriger la buse dans un prise électrique murale à...
Page 41
NOTICE D’UTILISATION Emploi du SC 50 avec la brosse pour sols 1. Préparar un chiffon en tissu-éponge blanc: de dimensions 34 x 40 comme dans la fig. Phase 1: Unir un des tubes d’extension au tuyau flexible. Pour unir les tubes d’extension entre eux ou à...
Page 42
NOTICE D’UTILISATION Accrochage des accessoires sur le tuyau Conseils sur le mode d’emploi de l’appareil flexible. • Utiliser toujours de l’eau de robinet pour le nettoyage. Raclette à vitres pour nettoyer des surfaces en • Si l’eau de robinet est très calcaire utiliser verre ou des carreaux de l’eau distillée ou déminéralisée pour éli- Cet accessoire est très utile...
QUELQUES CONSEILS POUR L’USAGE Sols en bois, vinyle et marbre Nettoyage de taches (tapis) Utiliser la brosse pour sols avec un chiffon spon- Utiliser la buse à haute pression avec ou sans la gieux. Remuer la brosse sur le sols comme pour brosse pour détails.
Page 44
à nettoyer. La vapeur émulsionne la saleté et la graisse de la surface; passer la Avec le SC50 c’est encore plus facile d’enlever brosse avec le chiffon spongieux pour enlever la pellicule de savon sur les carreaux, mortier toute trace d’humidité...
Page 45
QUELQUES CONSEILS POUR L’USAGE Espaces extérieurs Conseils: Pour nettoyer l’intérieur de la voiture et sa Le SC 50 peut être employé en beaucoup tapisserie utiliser la brosse pour sols avec un d’autres façons qui n’ont pas été mention- chiffon en tissu-éponge, comme pour la mai- nées.
APRES L’UTILISATION DE L’APPAREIL Accrochage de la bretelle ou bandoulière Si normalement on utilise de l’eau distillée L’emploi de la bretelle séparable permet une ou déminéralisée il ne faut pas nettoyer le grande liberté de mouvement si les deux mains réservoir.
Page 58
Smaltimento delle apparecchiature obsolete Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten Élimination des appareillages obsolètes Como deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos Eliminação do seu antigo aparelho Smaltimento delle apparecchia- Disposal of your old appliance Entsorgung von Altgeräten. ture obsolete 1.
Page 60
EUROFLEX srl via dei Colli,153 31058 Susegana (TV) Italy tel. ++39.0438.661711 - fax. ++39.0438.661712 http: www.euroflex.tv E-MAIL: euroflex@euroflex.tv...