Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur
Tracteur à chenilles en caoutchouc
938 Vario MT
AGCF0938xJxxx1001-
940 Vario MT
AGCF0940xJxxx1001-
943 Vario MT
AGCF0943xJxxx1001-
North America
4205 River Green Parkway, Duluth GA 30096 USA
Septembre 2020
FENDT est une marque mondial d'AGCO
589612D1G
© AGCO 2020
EME
Manuel de l'opérateur d'origine
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FENDT 938 Vario MT

  • Page 1 Tracteur à chenilles en caoutchouc 938 Vario MT AGCF0938xJxxx1001- 940 Vario MT AGCF0940xJxxx1001- 943 Vario MT AGCF0943xJxxx1001- North America 4205 River Green Parkway, Duluth GA 30096 USA Septembre 2020 FENDT est une marque mondial d'AGCO 589612D1G © AGCO 2020 Manuel de l'opérateur d'origine Français...
  • Page 2 Find manuals at https://best-manuals.com...
  • Page 3 Sommaire Tracteur à chenilles en caoutchouc 1 Sécurité ..............17 .
  • Page 4 Sommaire 1.3.18 Moteur ............38 Étiquettes de sécurité...
  • Page 5 Sommaire Pré-livraison ............65 2.4.1 Liste de contrôle de l'inspection avant livraison .
  • Page 6 Sommaire 3.7 .13 Barre de montage auxiliaire ........111 3.7 .14 Trappe d'entretien de garniture de pavillon .
  • Page 7 Sommaire 3.12.5 Diagnostics ........... 165 3.12.6 Terminal Vario .
  • Page 8 Sommaire 3.17 .13 Activation du contrôle de patinage ........214 3.17 .14 Réglage de la valeur cible de patinage .
  • Page 9 Sommaire 3.25.7 Fonction coupleur ..........248 3.25.8 Désactivation/activation de la fonction coupleur .
  • Page 10 Sommaire 3.31.8 Commande manuelle des distributeurs électrohydrauliques (EHS) en mode de secours ............301 3.31.8.1 Abaisser l'attelage en cas d'urgence .
  • Page 11 Sommaire 3.40.1 Applications de charrue à socs ........340 3.40.2 Charrues réversibles .
  • Page 12 Sommaire Système de lubrification ..........397 4.7 .1 Clapet régulateur de pression d'huile .
  • Page 13 Sommaire 5.3.10.4 Qualité requise du carburant ......437 5.3.10.5 Poser le moyeu du vilebrequin ......441 5.3.10.6 Pose des injecteurs .
  • Page 14 Sommaire 5.10.1 Filtres de cabine ..........487 5.10.2 Filtre de recyclage .
  • Page 15 Sommaire Dimensions générales ..........551 7 .3.1 Dimensions vues de l'arrière .
  • Page 16 Sommaire Tracteur à chenilles en caoutchouc 589612D1G...
  • Page 17: Table Des Matières

    Sommaire 1 Sécurité Consignes de sécurité ........... 19 1.1.1 Manuel de l'opérateur .
  • Page 18 Sommaire 1.3.18 Moteur ............38 .
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    1. Sécurité 1.1 Consignes de sécurité GUID-BED3B890-BC33-4986-BA35-82EF8922534A [V2] 1.1.1 Manuel de l'opérateur Ce manuel de l'opérateur contient les informations les plus récentes disponibles au moment de sa publication. Lire attentivement le manuel de l'opérateur avant d'utiliser la machine. Les termes droite et gauche utilisés dans ce manuel de l'opérateur s'entendent du point de vue de l'opérateur lorsqu'il est assis sur le siège.
  • Page 20: Messages

    1. Sécurité GUID-9A909F52-D57E-4C30-8CC7-6FDB6D7E9982 [V5] 1.1.4 Messages Les messages et remarques importants n'ont pas trait à la sécurité personnelle. Elles fournissent des informations concernant l'utilisation et l'entretien du tracteur. IMPORTANT : Si les instructions ou procédures spéciales ne sont pas respectées, des dommages peuvent être occasionnés sur le tracteur.
  • Page 21 1. Sécurité Les spécifications, couples, pressions, mesures, réglages, illustrations, etc. peuvent être modifiés à tout moment. Ces changements sont susceptibles d'avoir une incidence sur l'entretien dont le produit fait l'objet. Avant de commencer un travail, se procurer les informations complètes et à jour. Les concessionnaires AGCO disposent des informations les plus récentes.
  • Page 22: Air Comprimé

    1. Sécurité Ne pas fumer lors d'une intervention sur un climatiseur. De même, si du gaz réfrigérant se trouve à proximité, ne pas fumer. L'inhalation de vapeurs dégagées par une flamme en contact avec du réfrigérant pour climatiseur risque de provoquer des blessures corporelles pouvant s'avérer mortelles. L'inhalation de réfrigérant pour climatiseur au travers d'une cigarette allumée risque de provoquer des blessures corporelles pouvant s'avérer mortelles.
  • Page 23: Démarrer Le Moteur

    1. Sécurité GUID-344A454E-7D26-49D5-9AB4-3FEEFA88AFD5 [V3] 1.1.12 Avant de démarrer le moteur Démarrer le moteur uniquement depuis le poste de conduite. Ne jamais ponter les bornes du démarreur ou les batteries. Une telle action pourrait endommager le circuit électrique ou provoquer un mouvement intempestif de la machine.
  • Page 24: Procédures De Fonctionnement

    1. Sécurité Régler les rétroviseurs arrière afin de bénéficier d'une visibilité optimale à proximité de la machine. S'assurer que l'avertisseur sonore, l'avertisseur de recul (selon équipement) et tous les autres dispositifs d'avertissement fonctionnent correctement. Sur les outils tractés par la barre d'attelage, fixer une chaîne de transport suffisamment résistante entre le support de la barre d'attelage de la machine et l'outil.
  • Page 25: Stationnement

    1. Sécurité Interdire aux passagers de s'installer dans la machine ailleurs que sur un siège passager homologué. Les instructeurs doivent boucler la ceinture de sécurité instructeur lors de toute opération. GUID-4571C9DD-C7B0-45F6-B234-9FFCE6DC789B [V1] 1.1.16 Stationnement Stationner la machine sur une surface plane et stable. Placer le levier de conduite au point mort. Attendre que le frein à...
  • Page 26: Liquide De Refroidissement

    1. Sécurité Des éclats ou d'autres débris peuvent être projetés lorsque l'on frappe sur des objets. S'assurer que personne ne se trouve à proximité avant de percuter un objet. GUID-E9465583-03E5-41F2-90E8-26F033848D5D [V4] 1.1.20 Structure de protection contre le retournement N'apporter aucune modification à la structure de protection anti-retournement (ROPS) car cela compromet la protection fournie.
  • Page 27: Huiles

    1. Sécurité être suffisamment froid pour être touché à main nue. Retirer lentement le bouchon de remplissage pour détendre la pression. Le conditionneur du circuit de refroidissement contient des alcalis. Les alcalis peuvent provoquer des blessures. Éviter que des alcalis entrent en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. GUID-BDBCD281-B073-40B0-A37C-9716BF8A6468 [V1] 1.1.23 Huiles L'huile chaude sous pression et les composants chauds peuvent causer des blessures.
  • Page 28: Batteries

    1. Sécurité • La gaine de protection est incrustée dans les couvercles extérieurs. • Les raccords d'extrémité sont déboîtés. IMPORTANT : Veiller à contenir les liquides au cours de l'inspection, de l'entretien, des essais, du réglage et de la réparation de la machine. Préparer un récipient adapté assez large pour recueillir le liquide avant d'ouvrir un compartiment ou de démonter un composant contenant des liquides.
  • Page 29: Gaz D'échappement

    1. Sécurité GUID-7F41C7C3-DACC-46D2-ADC7-531D148964D3 [V2] 1.1.27 Gaz d'échappement Toujours travailler dans une zone bien aérée. Les gaz d'échappement peuvent provoquer des maladies graves, voire mortelles. S'il est nécessaire de faire fonctionner le moteur dans un espace confiné, utiliser l'équipement correct pour éliminer les gaz d'échappement en toute sécurité.
  • Page 30: Extincteur

    1. Sécurité Ne pas laisser de matières inflammables s'accumuler sur la machine. Ranger les carburants et les lubrifiants dans des récipients correctement identifiés et hors de portée des personnes non autorisées. Ranger les chiffons graisseux et tout matériau inflammable dans des récipients de protection.
  • Page 31 1. Sécurité GUID-83333B29-DD08-4E83-9040-BB07F2BF96DE [V4] 1.1.31 Transport sur voie publique Toujours faire le tour de la machine et effectuer un contrôle visuel avant de conduire sur la voie publique. En guise d'avertissement aux personnes se trouvant à proximité, actionner deux fois l'avertisseur sonore avant de démarrer le moteur.
  • Page 32: Étiquettes De Sécurité Et Mises En Garde

    1. Sécurité GUID-075D7460-D97A-4335-9F3E-6F86CFC18490 [V3] 1.2 Étiquettes de sécurité et mises en garde Il y a plusieurs mises en garde spécifiques sur cette machine. L'emplacement exact et la description des dangers sont passés en revue dans cette section. Se familiariser avec toutes les étiquettes de sécurité. S'assurer que toutes les étiquettes de sécurité sont lisibles.
  • Page 33: Étiquettes De Sécurité Du Moteur

    1. Sécurité GUID-6A02DC87-AE50-4B0D-B639-18180FBC5D01 [V1] 1.3 Étiquettes de sécurité du moteur 529903D1 01 562327D1 2 562325D1 2 511129D1 01 529901D1 02 562309D1 2 566832D1 1 562350D1 2 TRHJA0110114301 568895D1 1 GUID-185A438C-B34C-4CD9-9AF4-07A05C491DA3-low.svg [Low] Fig. 19 Original art: /o/VIRTUAL_BUILD_SESSION_FILES/Tech Writers/TCM/ST4/Engine safety signs.ai Tracteur à chenilles en caoutchouc 589612D1G...
  • Page 34: Filtre Du Séparateur

    1. Sécurité GUID-B809BE8E-DAEE-4C27-A837-5F941FB0E8AA [V4] 1.3.1 Étiquette d'huile moteur Étiquette d'huile moteur Vérifier le niveau d'huile moteur tous les jours. GUID-7C462C44-E836-49FC-8284-C69790D64A74 [V1] 1.3.2 Filtre à huile moteur Filtre à huile moteur Remplacer les filtres à huile moteur, si nécessaire. Consulter le programme d'entretien pour connaître les intervalles d'entretien.
  • Page 35: Filtre À Carburant

    1. Sécurité GUID-4A321CD3-19EE-4965-9F8D-D00C39289C11 [V1] 1.3.5 Filtre à carburant Filtre à carburant L'autocollant est situé sur le carter du filtre à carburant. GUID-0A978768-31DF-4F9F-B1DE-7149146AA421 [V1] 1.3.6 Risque d'écrasement Risque d'écrasement Risques de blessure ou d'écrasement par la machine. Ne pas créer de court-circuit entre les bornes du démarreur depuis la masse pour démarrer la machine.
  • Page 36: Surface Chaude

    1. Sécurité GUID-E8092D6C-D1E1-4A45-8824-21AFE83DAF59 [V2] 1.3.9 Danger haute pression Danger haute pression Éviter tout contact avec les liquides sous haute pression. Les fuites d'huile risquent de provoquer un jet de liquide sous haute pression pouvant pénétrer sous la peau. Toujours utiliser un morceau de bois ou de carton pour rechercher les fuites, jamais les mains.
  • Page 37: Filtre À Carburant

    1. Sécurité GUID-A5842CB1-21CF-4B58-9B1B-7F82A6DF6522 [V1] 1.3.12 Filtre à carburant Filtre à carburant L'autocollant se trouve sur le filtre à carburant. GUID-66D86DF7-6153-4B84-BAF0-B91AE8546CCF [V1] 1.3.13 Filtre du séparateur Filtre du séparateur L'autocollant est apposé sur le filtre du séparateur d'eau/de carburant. GUID-FD8F5ABA-6777-4E76-A4FC-B5E060EBB4C1 [V1] 1.3.14 Filtre à...
  • Page 38: Climatisation

    1. Sécurité GUID-A8FB8C2B-E94E-4EF8-8B9A-A709DD01A8B3 [V2] 1.3.16 Climatisation Climatisation Cet autocollant indique la capacité de réfrigérant du système de climatisation. TRHJA0110114101 GUID-B5E55290-80B4-4E84-8226-9D088840EA1E [V2] 1.3.17 Risque d'explosion Original art: /o/More/ST4/air conditioning ACW3341890-1-ECN201380-.pdf Risque d'explosion Ne jamais utiliser d'éther. L'éther utilisé comme liquide de démarrage peut entraîner une détérioration du moteur et/ou des blessures corporelles.
  • Page 39 1. Sécurité GUID-81A93E86-31C1-47C0-B3D8-3B6C31F4241D [V2] 1.4 Étiquettes de sécurité du châssis 566829D1 562319D1 2 562354D1 2 562354D1 2 501299D1 1 501299D1 1 501251D1 1 501251D1 1 501300D1 1 501300D1 1 501299D1 1 501299D1 1 559983D1 2 559983D1 2 ACX2800670 TRHJA0110406901 GUID-8D213090-8811-40D7-AFE7-7454E45622D3-low.svg [Low] Fig.
  • Page 40 1. Sécurité GUID-396F599F-492B-44E9-B009-B2126383F3A4 [V1] 1.4.1 Autocollant de filtre Autocollant de filtre La cabine de cette machine est de catégorie 2. Elle n'offre pas de protection contre les vapeurs et aérosols chimiques. Cette cabine protège contre les particules solides. GUID-858B93D9-6179-4E81-9F17-318D86E10002 [V2] 1.4.2 Plaque PIN Plaque PIN La plaque PIN fournit des informations spécifiques...
  • Page 41 This as a preview PDF file from best-manuals.com Download full PDF manual at best-manuals.com...

Ce manuel est également adapté pour:

940 vario mt943 vario mt

Table des Matières