Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IT
DESCRIZIONE - PULIZIA - CARATTERISTICHE TECNICHE
EN
DESCRIPTION - CLEANING - TECHNICAL DATA
DE
BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN
FR
DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ES
DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitungen
stets aufmerksam durchlesen.
ARTURO
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes
avant l'installation, l'entretien ou l'utilisation du produit.
Este
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes
de la instalación, el mantenimiento y el uso del producto.
manual
es
parte
integrante
del
producto.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CASATELLI ARTURO

  • Page 1 BESCHREIBUNG – REINIGUNG – TECHNISCHE ANGABEN DESCRIPTION - NETTOYAGE - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPCIÓN - LIMPIEZA - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ARTURO Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
  • Page 2 LEGENDA TARGHETTA MATRICOLA LEGEND PRODUCT LABEL - BESCHREIBUNG TYPENSCHILD - LEGEND ETIQUETTE PRODUIT LEYENDA PLACA DE CARACTERISTÍCAS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPAÑOL Combustibile Fuel type Brennstoff Combustible Combustible Pmax Potenza termica Nominal space heat Max. Puissance nominale a Potencia nominal a la nominale all’ambiente output Raumnennwärmeleistung...
  • Page 3 RIMOZIONE DALLA PALETTA - SCOOP REMOVAL - PELLET DEPLACEMENT SCHAUFEL ENTFERNEN - REMOCION PALETA DISTANZA MINIMA DAI MATERIALI COMBUSTIBILI MINIMUM DISTANCE FROM COMBUSTIBLE MATERIALS DISTANCE MINIMALE À PARTIR DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES MINDESTABSTAND ZU BRENNBAREN MATERIALIEN - DISTANCIA MÍNIMA DE MATERIALES COMBUSTIBLES [cm] 00 477 5861 - 19/03/2019 - PN - Italy...
  • Page 4 DESCRIZIONE - DESCRIPTION - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPCION ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL COPERCHIO COUVERCLE DU PELLET LID BEHAELTERABDECKUNG TAPA DEL TANQUE SERBATOIO RESERVOIR PORTINA FOCOLARE FIREBOX DOOR PORTE FOYER FEUERTUER PUERTA DEL HOGAR VETRO PORTINA GLASS PANEL VITRE PORTE GLASTUER VIDRIO PUERTA MANIGLIA DI APERTURA HANDLE...
  • Page 5 SCHEMA ELETTRICO - WIRING DIAGRAM - ELEKTRISCHER SCHALTPLAN SCHÉMA DE CÂBLAGE - DIAGRAMA DE CABLEADO 1. IGNITER t° t° UI / comb 2. COMBUSTION FAN 3. ROOM FAN F01/02 +VIO 4. PELLET AUGER 5. STB SAFETY 6. UNDER PRESSURE SAFETY 7.
  • Page 6 ITALIANO ENGLISH PULIZIA CLEANING Le operazioni di pulizia possono essere Cleaning may be done by the user so long effettuate dall’utente a patto che si siano as he has read and fully understood the lette e ben comprese tutte le istruzioni contents of this manual.
  • Page 7 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 00 477 5861 - 19/03/2019 - PN - Italy...
  • Page 8 DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL REINIGUNG NETTOYAGE LIMPIEZA Der Kunde kann die Reinigung problemlos Les opérations de nettoyage peuvent être Las operaciones de limpieza pueden ser selbst durchführen, sofern er die Hinweise effectuées par l’utilisateur après avoir lu et efectuadas por el usuario después de leer der vorliegenden Anleitung durchgelesen bien compris toutes les consignes figurant y comprender bien todas las instrucciones...
  • Page 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4 Fig. 6 00 477 5861 - 19/03/2019 - PN - Italy...
  • Page 10 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ARTURO (8 KW) TYPE AP004N_1_08 *Potenza termica globale (resa) 1.892 kcal/h 7.052 kcal/h *Total Thermal power (yield) / *Puissance thermique globale (rendement) 2,2 kW 8,2 kW *Gesamtwärmeleistung (resa) / *Potencia calorífica total (cedida) / *Total värmeeffekt (kapacitet)
  • Page 11 DIMENSIONI - DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES - DIMENSIONER ARTURO Dimensioni (mm) Dimensions (mm) Abmessungen (mm) Dimensions (mm) Dimensiones (mm) Afmetingen (mm) 00 477 5861 - 19/03/2019 - PN - Italy...
  • Page 12 Description PORTE FOYER IMANT (10 pièces) BRASIER JOINT EN FIBRE DE VERRE 6MM (10 MT) PIEDS D'APPUI 4 PIÈCES TIROIR CENDRES FERMETURE PORTE CHARNIÈRES (COUPLE) PORTE FOYER VITRE EXTERNE JOINT EN VERRE (5MT) AXE (10 pièces) POIGNÉE MONTANT CHARNIÈRES (COUPLE) ETEINT COTÉ...
  • Page 13 Description FICHE VENTILATEUR COUDE 90° TABLEAU DE COMMANDE VENTILATEUR EXTRACTEUR DE FUMEE JOINT (cerapaper 10 pièces) THERMOSTAT PRESSOSTAT TUYAU EN SILICON INTERRUPTEUR CABLAGE D'ALIMENTATION CABLAGE "SIGNAL " (PLUG RJ11) CABLAGE "CABLAGE PUISSANCE" MOTORREDUCTOR 1 RPM LAME BAGUES (KIT COMPLET) ROTEUR ECLUSE BAGUE RESISTENCE AVEC SUPPORT RESISTENCE...
  • Page 14 Palazzetti Lelio s.p.a. Via Roveredo, 103 cap 33080 - Porcia (PN) - ITALY La Ditta Palazzetti non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti. Palazzetti accepts no liability for any mistakes in this handbook and is free to modify the features of its products without prior notice.