Télécharger Imprimer la page
DAB CONTROL-D SET Instructions Originales Pour L'utilisation
DAB CONTROL-D SET Instructions Originales Pour L'utilisation

DAB CONTROL-D SET Instructions Originales Pour L'utilisation

Publicité

Liens rapides

CONTROL-D SET / CONTROL-D GSET
bar
2.5
2
1.5
Set
Made in Italy
Dispositivo per il controllo e la protezione dell'elettropompa
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
Leggere attentamente ed osservare le norme contenute nel presente manuale di istruzione.
L'esecutore del montaggio e l'utilizzatore finale devono rispettarle scrupolosamente anche in conformità alle locali
regolamentazioni, norme e leggi in materia. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità in caso di danni causati
da un uso improprio o in condizioni diverse da quelle indicate in targa e nelle presenti istruzioni.
Caratteristiche e vantaggi
Avvia ed arresta la pompa in funzione dell'apertura o chiusura degli utilizzi.
Arresta la pompa in caso di mancanza di acqua e la protegge dalla marcia a secco.
Consente d'impostare tre valori di ripartenza della pompa (1.5 - 2 - 2.5).
È dotato di riarmi automatici in caso di blocco e di funzione antibloccaggio.
Non necessita di manutenzione.
E' disponibile anche in versione con manometro incorporato.
A richiesta può essere fornito con cavi elettrici cablati.
Applicazione manometro optional
Attenzione! Non allentare la vite indicata dalla freccia nella figura a.
La vite deve essere rimossa solo nel caso in cui si voglia applicare il manometro speciale, fornito a richiesta,
indicato dalla freccia nella Figura b.
Dati tecnici
Tensione di linea monofase
230 Vac
Indice di protezione
Variazioni di tensione accettabili
± 10%
Pressione di esercizio
Frequenza
50 - 60 Hz
Temperatura di esercizio
Corrente
max 16 (8) A
Flusso minimo
Potenza
1,5 kW (2 HP)
t A
c a t
h c
m i
Apparecchio Omologato TÜV SÜD: Certificato No. B 12 11 73297 007
Pannello di controllo
Led verde acceso
Power on
Led giallo acceso
Pump on
Led rosso intermittente
Failure
Pulsante
Restart
Installazione e avviamento
Prima di procedere alla installazione verificare attentamente i dati tecnici dell'apparecchio ed accertarsi che siano
compatibili con quelli della pompa e dell'impianto. In particolare la pressione generata dalla pompa e l'altezza della
colonna d'acqua dell'impianto che grava sull'apparecchio devono essere verificate in relazione alla pressione di ripartenza
dell'apparecchio medesimo.
L'apparecchio può essere montato direttamente sulla pompa o tra questa ed il primo utilizzo con la freccia di direzione del
flusso rivolta verso l'alto. Nessun utilizzo può essere montato tra la pompa e l'apparecchio (Fig. 1).
Se la pressione generata dalla pompa supera 12 bar applicare un riduttore tra la pompa e l'apparecchio.
Eseguire i collegamenti elettrici, controllare che la pompa sia correttamente innescata, aprire un utilizzo e dare tensione.
Sul pannello di controllo si accende il led verde Power on, la pompa si avvia (led giallo Pump on acceso) e rimane in funzione
per alcuni secondi per mettere in funzione l'impianto.
Qualora questo tempo sia insufficiente l'apparecchio ferma la pompa (led rosso Failure intermittente).
Tenere premuto il pulsante Restart finchè non si spenge il led rosso Failure e l'acqua fuoriesce dall'utilizzo aperto.
Chiuso l'utilizzo la pompa si ferma dopo pochi secondi (led giallo Pump on spento).
Da adesso in poi l'apparecchio avvia ed arresta la pompa in funzione dell'apertura e chiusura dell'utilizzo.
Se manca l'acqua l'apparecchio ferma la pompa e la protegge dalla marcia a secco (led rosso Failure intermittente).
Rimosse le cause che hanno determinato il blocco premere il pulsante Restart per ripristinare il funzionamento.
Impostazione del valore della pressione di ripartenza
bar
L'apparecchio è tarato in fabbrica a 1,5 bar
2.5
Pressione di ripartenza 2.5 bar. (Fig. 4)
La pressione della pompa deve essere minimo 4 bar.
La colonna d'acqua tra l'apparecchio e l'utilizzo più alto non deve superare 25 metri.
2
Pressione di ripartenza 2 bar. (Fig. 3)
La pressione della pompa deve essere minimo 3.5 bar.
La colonna d'acqua tra l'apparecchio e l'utilizzo più alto non deve superare 20 metri.
1.5
Pressione di ripartenza 1.5 bar. (Fig. 2)
La pressione della pompa deve essere minimo 3 bar.
La colonna d'acqua tra l'apparecchio e l'utilizzo più alto non deve superare 15 metri.
Set
Per variare il valore tenere premuto per 3 secondi una o più volte il pulsante Set.
In corrispondenza del valore selezionato si accende il led verde.
Intervallo di variazione dei valori di ripartenza ± 10%.
La pompa va in blocco se la pressione generata dalla stessa non raggiunge i valori sopraindicati.
La pompa si avvia, ma non riparte se l'altezza della colonna d'acqua supera le quote sopraindicate.
Riarmi automatici e funzione antibloccaggio
In caso di fermo per mancanza d'acqua in aspirazione l'apparecchio effettua automaticamente nelle 24 ore
successive al blocco 10 doppi tentativi di riarmo di circa 5 secondi ciascuno per consentire, se possibile, alla
pompa e all'impianto di ricaricarsi.
Dopo l'ultimo tentativo di riarmo fallito l'apparecchio resta definitivamente in allarme (led rosso Failure intermit-
tente) in attesa di essere riarmato manualmente premendo il pulsante Restart.
L'utente comunque può in qualsiasi momento tentare di riarmare l'apparecchio tenendo premuto il pulsante
Restart.
Nel caso in cui per qualsiasi motivo la pompa rimanga ferma 24 ore consecutive l'apparecchio effettua un
avviamento del motore di circa 5 secondi (funzione antibloccaggio).
In caso di interruzione dell'energia elettrica l'apparecchio si riarma automaticamente al ritorno della stessa.
Collegamenti elettrici
Il collegamento elettrico deve essere eseguito da personale qualificato nel rispetto delle prescrizioni
locali. Seguire le norme di sicurezza ed accertarsi che l'apparecchio sia collegato all'impianto di
terra. Installare un interruttore omnipolare con apertura minima dei contatti pari a 3 mm a monte
dell'apparecchio.
Rispettare le indicazioni riportate sugli schemi elettrici (Fig. 5-6-7).
Tensione
Motore
Potenza kW
Monofase
230 Vac
Non superiore a 1.5
Monofase
230 Vac
Superiore a 1.5
Trifase
400 Vac
Anomalie di funzionamento
La pompa non si avvia
Controllare i collegamenti elettrici
La pompa si avvia ma non riparte
Eccessiva altezza della colonna di acqua
La pompa funziona a intermittenza
Perdita sull'impianto inferiore al flusso minimo
La pompa non si ferma
Perdita sull'impianto superiore al flusso minimo
La pompa va in blocco
Difficoltà di aspirazione / Prevalenza reale della pompa insufficiente
DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ
DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ
Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italy, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabili-
tà che i prodotti a marchio DAB PUMPS ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alle seguenti
direttive ed alle seguenti norme: Direttiva Bassa Tensione 2014/35/UE, Direttiva Compatibilità Elettromagnetica
2014/30/UE ed alle seguenti norme tecniche armonizzate: EN 60730-1:2011, EN 60730-2-6:2008, EN
55014-1:2006/A2:2011, EN 55014-2:1997/A2:2008, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013.
Allegato IV della LVD 2014/35/UE
Mestrino, 13/07/2016
Power on
Pump on
Failure
Restart
Patent Pending
Device for control and protection of the electric pump
GB
Carefully read and observe all the regulations contained in this instruction manual.
The installer and final user must scrupulously observe the laws and standards, also in compliance with relative local
regulations. The Manufacturer declines any liability in case of damage caused by incorrect use, or use in conditions
differing from those indicated on the nameplate and in these instructions.
Starts and stops the pump depending on opening and closing of the taps.
Stops the pump in case of a water shortage and protects it against dry running.
Is equipped with automatic restart in case of failure and anti-jamming function.
Attention! Do not loosen the screw indicated by the arrow in figure a.
The screw must be removed only in case you want to apply the special manometer, supplied on request, indicated
by the arrow in Figure b.
IP 65
Single-phase mains voltage
max 12 bar (1,2 MPa)
Acceptable voltage fluctuation
max 65 °C
Frequency
~ 1 l/min
Current
a
c s
o i h
" 1
Power
Apparecchio in tensione
Green LED lit up
Pompa in marcia
Yellow LED lit up
Mancanza d'acqua
Red LED blinking
Reset dopo anomalia
Button
Before installing the device carefully check the technical features and make sure they comply with
those of the pump and the system.
The device can be installed directly on the pump or between the pump and the first tap with the flow direction
arrow facing upwards. None of the users can be installed between the pump and the device (Figure 1).
If the pressure generated by the pump exceeds 12 bar, apply a reducer between the pump and the device.
Make all the electrical connections, check that the pump is correctly primed, open a tap and energize.
The green Power on LED will light up on the control panel and the pump will start (yellow Pump on LED lit up)
and keep running for several seconds to start up the system.
If this time is insufficient, the device will stop the pump (red Failure LED blinking).
Keep the Restart button pushed in until the red Failure LED turns off and the water comes out of the opened tap.
When the tap is closed the pump will stop after a few seconds (yellow Pump on LED turns off).
From now on the device will turn the pump on and off depending on the opening and closing of the tap.
If there is a water shortage the device will stop the pump and protect against dry running (red Failure
LED blinking).
Once the cause of the failure has been resolved press the Restart button to restore the operation.
bar
2.5
2
1.5
Set
The pump stops if the pressure generated by the same fails to reach the values indicated above.
The pump starts but without restarting if the height of the water column exceeds the values indicated above.
In case of stopping due to an water shortage, the device will automatically make 10 double attempts to rearm
over the 24 hours following the failure, each lasting approximately 5 seconds to allow the pump and the system
to reload if possible.
After the last failed rearming attempt, the device will remain permanently in alarm (red Failure LED blinking)
pending manual rearming by pressing the "Restart" button.
The user can always try to rearm the device at any time by pressing the Restart button.
If for any reason the pump remains idle for 24 consecutive hours, the device will carry out a start up of the
pump motor for about 5 seconds (anti-jamming function).
In case of a temporary blackout, the device will automatically rearm once the electricity returns.
The electrical wiring must be carried out by qualified personnel in compliance with local regulations.
Observe all the safety standards and make sure the device is connected to an earthing system. Install a
multiple-pole switch upstream from the device with a minimum aperture of the contacts equal to 3 mm.
Follow all the indications on the electrical diagrams (figures 5-6-7).
Schema elettrico
Vedi figura 5
Vedi figura 6
Vedi figura 7
The pump fails to start
The pump starts but fails to restart
The pump works intermittently
The pump fails to stop
The pump jams
We, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, declare under our exclusive responsibility that
the products bearing the trade marks DAB PUMPS to which this declaration relates are in conformity with the
following directives and by the following standards: Low Voltage Directive 2014/35/EU; Electromagnetic Compa-
tibility Directive 2014/30/EU and to the following harmonised regulatory technical standards: EN60730-1:2011,
EN 60730-2-6:2008, EN 55014-1:2006/A2:2011, EN 55014-2:1997/A2:2008, EN61000-3-3:2013.
Annex IV to the LVD 2014/35/EU
Mestrino, 13/07/2016
Fig. a
Fig. b
6
4
8
bar
6
2.5
Power on
4
8
2
Pump on
2
10
2
10
1.5
Failure
12
0
Set
bar
Restart
0
12
bar
Patent pending
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS
Features and advantages
Allows to set three restart values of the pump (1.5 - 2 - 2.5).
Maintenance free.
Is available with incorporated manometer.
On request it can also be supplied with wired electric cables.
Application of the optional manometer
Technical Data
230 Vac
Protection degree
± 10%
Maximum running pressure max 12 bar (1,2 MPa)
50 - 60 Hz
Maximum running temperature
max 16 (8) A
Minimum flow
1,5 kW (2 HP)
Male connectors
Certified by TÜV SÜD: Certificate no. B 12 11 73297 007
Control panel
Power on
Device energised
Pump on
Pump running
Failure
Water shortage
Restart
Reset after failure
Installation and start up
Setting the restart pressure values
The device is factory calibrated to 1,5 bar
Restart pressure 2.5 bar (Fig. 4)
The pump pressure must be a minimum of 4 bar.
The water column between the device and the highest user must not exceed 25 metres.
Restart pressure 2 bar (Fig. 3)
The pump pressure must be a minimum of 3.5 bar.
The water column between the device and the highest user must not exceed 20 metres.
Restart pressure 1.5 bar (Fig. 2)
The pump pressure must be a minimum of 3 bar.
The water column between the device and the highest user must not exceed 15 metres.
To change the value keep the Set button pressed in for 3 seconds once or more times.
The green LED will light up next to the value selected.
Variation range of the cut-in (start-up) values ± 10%.
Automatic restart and anti-jamming function
Electrical wiring
Voltage
Motor
Power kW
Electrical diagram
Single-phase
230 Vac
Not more than 1.5
See Figure 5
Single-phase
230 Vac
See Figure 6
Over 1.5
Three-phase
400 Vac
See Figure 7
Malfunctioning
Check the electrical wiring
The water column is too high
System loss less than the minimum flow
System loss greater than the minimum flow
Suction difficulties/Actual pump prevalence insufficient.
DECLARATION OF CONFORMITY EU
DECLARATION OF CONFORMITY EU
Fig. 1
Fig. 2
1,5 bar
P min 3 bar
P min 3.5 bar
Dispositif de contrôle et de protection de l'électropompe
FR
INSTRUCTIONS ORIGINALES POUR L'UTILISATION
Lire attentivement et observer les normes contenues dans ce livret de mode d'emploi. L'exécutant du montage et
l'utilisateur final doivent les respecter scrupuleusement même en conformité aux réglementations locales, aux normes
et aux lois en la matière. La Maison fabricante décline toute responsabilité en cas de dommages causés par un mauvais
usage ou dans des conditions différentes de celles indiquées sur la plaquette et dans les instructions ci-après.
Caractéristiques et avantages
Démarre et arrête la pompe en fonction de l'ouverture ou de la fermeture des utilisations.
Arrête la pompe en cas de manque d'eau et la protège de la marche à sec.
Permet d'établir trois valeurs de redémarrage de la pompe (1,5 - 2 - 2,5).
Est pourvu de réarmements automatiques en cas de blocage et de fonctionnement antiblocage.
N'a pas besoin d'entretien.
Existe aussi en version avec manomètre incorporé.
Sur demande peut être fourni avec des câbles électriques câblés.
Application d'un manomètre en option
Attention! Ne pas dévisser la vis indiquée par la flèche sur la figure a.
La vis ne doit être enlevée que dans le cas où l'on voudrait appliquer un manomètre spécial, fourni sur demande,
indiqué par la flèche dans la figure b.
Données techniques
IP 65
Tension de ligne monophasée
230 Vac
Variations de tension acceptables
± 10%
max 65 °C
Fréquence
50 - 60 Hz
~ 1 l/min
Courant
max 16 (8) A
1"
Puissance
1,5 kW (2 HP)
Certifié par TÜV SÜD . Certificat n° B 12 11 73297 007
Panneau de contrôle
Témoin vert allumé
Power on
Témoin jaune allumé
Pump on
Témoin rouge intermittent
Failure
Bouton
Restart
Installation et démarrage
Avant d'installer l'appareil, contrôler soigneusement les caractéristiques techniques et s'assurer qu'elles soient compatibles
avec celles de la pompe et de l'installation.
Notamment, la pression engendrée par la pompe et la hauteur de la colonne d'eau de l'installation pesant sur l'appareil doivent être
vérifiées en fonction de la pression de redémarrage de l'appareil en question.
L'appareil peut être monté directement sur la pompe ou entre cette dernière et la première utilisation avec la flèche de direction du
flux tournée vers le haut.
Aucune utilisation ne peut être montée entre la pompe et l'appareil (Fig. 1).
Si la pression engendrée par la pompe dépasse 12 bars, appliquer un réducteur entre la pompe et l'appareil.
Exécuter les branchements électriques, contrôler que la pompe soit correctement enclenchée, ouvrir une utilisation et
donner de la tension.
Sur le panneau de contrôle s'allume le témoin vert de Power on, la pompe démarre (témoin jaune «Pump on» allumé) et reste en
marche pendant quelques secondes pour faire partir l'installation.
Au cas où ce délai serait insuffisant, l'appareil arrête la pompe (témoin rouge de «Failure» intermittent).
Continuer à presser sur le bouton de Restart tant que le témoin rouge de «Failure» n'est pas éteint et que l'eau ne sorte pas de
l'utilisation ouverte.
Une fois l'utilisation fermée, la pompe s'arrête après quelques secondes (témoin jaune de «Pump on» éteint).
A partir de ce moment-là, l'appareil démarre et arrête la pompe en fonction de l'ouverture et de la fermeture de l'utilisation.
Si l'eau manque, l'appareil arrête la pompe et la protège de la marche à sec (témoin rouge de «Failure» intermittent).
Une fois que les causes qui ont entraîné le blocage n'existent plus, presser sur le bouton de Restart pour rétablir le fonctionnement.
Réglage de la valeur de la pression de redémarrage
bar
L'appareil est étalonné à l'usine à 1,5 bar
Pression de redémarrage 2.5 bar. (Fig. 4)
2.5
La pression de la pompe doit être minimum de 4 bar.
La colonne d'eau entre l'appareil et l'utilisation la plus haute ne doit pas dépasser 25 mètres.
2
Pression de redémarrage 2. (Fig. 3)
La pression de la pompe doit être minimum de 3,5 bar.
La colonne d'eau entre l'appareil et l'utilisation la plus haute ne doit pas dépasser 20 mètres.
1.5
Pression de redémarrage 1.5. (Fig. 2)
La pression de la pompe doit être minimum de 3 bar.
La colonne d'eau entre l'appareil et l'utilisation la plus haute ne doit pas dépasser 15 mètres.
Set
Pour varier la valeur, tenir pressé pendant 3 secondes une ou plusieurs fois le bouton SET.
Le témoin vert s'allume, à la hauteur de la valeur sélectionnée.
Intervalle de variation des valeurs de redémarrage ± 10%.
La pompe se bloque si la pression engendrée par cette dernière n'atteint pas les valeurs indiquées ci-dessus.
La pompe démarre, mais ne repart pas si la hauteur de la colonne d'eau dépasse les valeurs indiquées ci-dessus.
Réarmements automatiques et fonction antiblocage
En cas d'arrêt suite à un manque d'eau à l'aspiration, l'appareil effectue automatiquement dans les 24 heures
suivant le blocage 10 doubles tentatives de réarmement d'environ 5 secondes chacune pour permettre, si
possible, à la pompe et à l'installation de se recharger.
Après l'échec de la dernière tentative de réarmement, l'appareil reste définitivement en alarme (témoin rouge de
«Failure» intermittent), dans l'attente d'être réarmé à la main en pressant sur le bouton Restart.
L'utilisateur en tout cas peut à tout moment tenter de réarmer l'appareil en continuant de presser sur le bouton
Restart.
Au cas où, pour toute raison que ce soit, la pompe resterait à l'arrêt 24 heures de suite, l'appareil effectue un
démarrage du moteur d'environ 5 secondes (fonction antiblocage).
En cas d'interrupteur de l'énergie électrique, l'appareil se réarme automatiquement lorsque cette dernière revient.
Branchements électriques
Le branchement électrique doit être exécuté par du personnel qualifié dans le respect des prescriptions
locales. Suivre les normes de sécurité et veiller à ce que l'appareil soit bien branché à une prise de
terre. Installer un interrupteur omnipolaire avec ouverture minimale des contacts égale à 3 mm en
amont de l'appareil.
Respecter les indications mentionnées sur les schémas électriques (Fig. 5-6-7).
Tension
Moteur
Monophasée
230 Vac
Monophasée
230 Vac
Triphasée
400 Vac
Anomalies de fonctionnement
La pompe ne démarre pas
Contrôler les branchements électriques
La pompe démarre mais ne repart pas
Hauteur excessive de la colonne d'eau
La pompe fonctionne par intermittence
Fuite dans l'installation inférieure au flux minimum
La pompe ne s'arrête pas
Fuite dans l'installation supérieure au flux minimum
La pompe entre en blocage
Difficulté d'aspiration/Prévalence réelle de la pompe insuffisante
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU
Nous, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italy, déclarons sous notre responsabilité exclusive,
que les produits portant la marque DAB PUMPS auxquels cette déclaration se réfère sont conformes aux
directives suivantes ainsi qu'aux normes suivantes: Directive Basse Tension 2014/35/UE, Directive EMC
2014/30/UE, ainsi qu'aux normes techniques harmonisées  : EN60730-1:2011, EN 60730-2-6:2008, EN
55014-1:2006/A2:2011, EN 55014-2:1997/A2:2008, EN61000-3-3:2013.
Annexe IV à la LDV 2014/35/EU
Mestrino, 13/07/2016
Fig. 3
Fig. 4
2 bar
2.5 bar
P min 4 bar
Indice de protection
IP 65
Pression de fonctionnement
max 12 bar (1,2 MPa)
Température de fonctionnement
max 65 °C
Flux minimal
~ 1 l/min
Prises mâle
1"
Appareil sous tension
Pompe en marche
Manque d'eau
Reset après anomalie
Puissance kW
Schéma électrique
Non supérieure à 1.5
Voir figure 5
Supérieure à 1.5
Voir figure 6
Voir figure 7

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DAB CONTROL-D SET

  • Page 1 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU We, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 – Mestrino (PD) – Italy, declare under our exclusive responsibility that Noi, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italy, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabili- Nous, DAB Pumps S.p.A.
  • Page 2 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD EU EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nosotros, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italy, declaramos bajo nuestra exclusiva respon- Wir, DAB Pumps S.p.A. - Via M.Polo, 14 - Mestrino (PD) - Italy, erklären unter unserer ausschließlichen Verantwortlichkeit, dass die Produkte der Marke DAB PUMPS auf die sich diese Erklärung bezieht, den...

Ce manuel est également adapté pour:

Control-d gset