Télécharger Imprimer la page
Volvo C30 Manuel Du Propriétaire
Masquer les pouces Voir aussi pour C30:

Publicité

Liens rapides

VOLVO C30
Manuel du propriétaire
Web Edition

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo C30

  • Page 1 VOLVO C30 Manuel du propriétaire Web Edition...
  • Page 2 Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les normes fédérales cialement pour votre sécurité et votre confort. Nous vous encoura- de sécurité et d'émission en vigueur. Si vous avez des questions geons à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 00 Introduction 01 Sécurité 02 Commandes et instruments de bord Renseignements importants....... 8 Sécurité de l'occupant......20 Aperçu des instruments de bord....58 L’environnement........13 Ceintures de sécurité........ 22 Mises en garde importantes..... 15 Système de retenue supplémentaire..26 Tableau de bord........
  • Page 4 Table des matières 03 Climatisation 04 Intérieur 05 Serrures et alarme Renseignements généraux....... 98 Sièges avant........... 112 Clé-télécommande et clé intégrée..132 Les bouches d'air........100 Éclairage intérieur........120 Démarrage sans clé*....... 138 Réglage manuel de la climatisation..101 Espaces de rangement......121 Verrouillage et déverrouillage....
  • Page 5 Table des matières 06 Démarrage et conduite 07 Roues et pneus 08 Entretien de la voiture Renseignements généraux..... 150 Renseignements généraux..... 188 Laver et nettoyer la voiture..... 220 Exigences en carburant......154 Pression de gonflage des pneus.... 192 Retouche de la peinture......225 Commutateur d'allumage.......
  • Page 6 Table des matières 09 Entretien et service 10 Audio 11 Caractéristiques techniques Entretien Volvo........228 Introduction ..........258 Renseignements sur les étiquettes..286 Entretien de votre véhicule..... 229 Fonctions audio........259 Dimensions et poids....... 288 Capot............231 Fonctions de la radio......265 Carburant, huiles et liquides....
  • Page 7 Table des matières 12 Index alphabétique Index alphabétique......... 302...
  • Page 8 Table des matières...
  • Page 9: Introduction

    Aux États-Unis : • Avant de conduire votre véhicule pour la Volvo Cars of North America, LLC première fois, veuillez vous familiariser Étiquettes avec les renseignements des chapitres Il existe plusieurs types d'étiquettes dans le Centre de service à la clientèle «...
  • Page 10 Introduction Renseignements importants Risque de dommage au véhicule Information Types de listes utilisées dans le manuel Procédures Les procédures (directives étape par étape), c'est-à-dire les actions à réaliser dans un ordre précis, apparaissent dans des listes numéro- tées dans le présent manuel. S'il y a une série d'illustrations associées aux directives étape par étape, chaque étape de la procédure est numérotée de la...
  • Page 11: Énumérations Avec Puces

    Californie comme pouvant causer le cancer, • Volvo se réserve le droit de modifier ses • Liquide de refroidissement des malformations à la naissance ou d'au- modèles en tout temps ou d'apporter •...
  • Page 12 P (Park). Renseignements importants contrôlent et échangent des renseignements • Ne pas exporter votre Volvo dans un pays sur le fonctionnement de votre véhicule. Un ou Verrouillage de la clé de contact étranger avant d'avoir étudié les règle-...
  • Page 13: Énoncé Sur Les Pièces De Structure De Volvo

    Volvo réutilisation d'éléments de structure d'un véhi- cule existant qui a été endommagé aupara- Volvo a toujours été et continue d'être un chef vant. Bien que ces pièces puissent sembler de file en matière de sécurité automobile. Volvo équivalentes, il est difficile de savoir si les piè- conçoit et fabrique des véhicules conçus pour...
  • Page 14: Volvo Et L'environnement

    Gonfler les pneus à la pression recomman- de produits chimiques utilisés dans les usines dée. Des essais ont montré une diminution Volvo a été réduite de 50 % depuis 1991. de l'économie de carburant lorsque les pneus sont mal gonflés.
  • Page 15 Introduction L’environnement présente publication provient de forêts certifi- ées FSC et d'autres sources responsables.
  • Page 16: Distraction Du Conducteur

    être offertes sur votre véhicule : de marque Volvo et de les faire installer par cule et des autres conducteurs avec lesquels il un technicien Volvo formé et qualifié.
  • Page 17 Lire le livret de garantie et d'entretien pour de plus amples renseignements sur la garantie. Volvo n'assume aucune responsabilité pour tout décès, blessure ou dépense susceptible de résulter de l'installation d'accessoires...
  • Page 18 Introduction...
  • Page 19 Sécurité de l'occupant................20 Ceintures de sécurité................22 Système de retenue supplémentaire............26 Capteur du poids de l'occupant (CPO)........... 32 Coussins gonflables de protection contre les impacts latéraux..... 36 Rideau gonflable (IC)................38 Système anti-coup de fouet cervical............40 Mode collision..................42 Sécurité...
  • Page 20 S É C U R I T É...
  • Page 21: 01 Sécurité

    La ceinture de sécurité sécurité aux États-Unis • Votre capacité de concentration. à trois points (inventée par Volvo), les cages de Si vous pensez que votre véhicule a • Votre rapidité à prendre une décision sous sécurité et les zones d'impact à absorption une défectuosité...
  • Page 22 Veuillez vérifier auprès de votre Télécopieur : 1-819-994-3372 concessionnaire local ou auprès de Adresse postale : Transports Canada - Sécu- Volvo Cars of North America LLC si rité routière, 80, rue Noël, Gatineau (Québec) ces conditions s'appliquent à votre J8Z 0A1 véhicule.
  • Page 23: Ceintures De Sécurité

    Il est plus facile d'atteindre la ceinture de fonction ALR/ELR de la ceinture de sécurité sécurité en la saisissant près du guide infé- Volvo pense également que les enfants ne pour fixer un siège pour enfant. rieur de la ceinture et non en passant par- devraient pas prendre place sur le siège avant...
  • Page 24: Guides De La Ceinture De Sécurité

    Ne réparez jamais la ceinture vous- torsadée. même; faites faire le travail uniquement • La ceinture ventrale doit être placée assez par un technicien Volvo formé et quali- bas sur les hanches (elle ne doit pas faire fié. pression sur l'abdomen). •...
  • Page 25: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Utilisation de la ceinture de sécurité siège et le volant de manière à garder la maî- Le témoin de rappel de la ceinture de sécurité pendant la grossesse trise du véhicule (c.-à-d. être en mesure d'ac- consiste en un signal sonore, un témoin lumi- tionner facilement les pédales et le volant).
  • Page 26: Entretien De La Ceinture De Sécurité

    01 Sécurité Ceintures de sécurité rité sera bouclée ou peuvent être interrom- pus en appuyant sur le bouton READ. On peut toujours accéder au message dans la fenêtre de renseignement, même si celui-ci a été effacé, en appuyant sur le bouton READ pour afficher les messages enregistrés.
  • Page 27: Système De Retenue Supplémentaire

    Volvo qualifié. À titre d'amélioration apportée aux ceintures 1. Couper le contact pendant au moins de siège à trois points d'arrimage, votre Volvo 10 minutes et débrancher la batterie. • N'essayez jamais de réparer un com- est équipée d'un système de retenue supplé-...
  • Page 28: Le Système De Coussins Gonflables Avant

    01 Sécurité Système de retenue supplémentaire Le système de coussins gonflables sur les deux pare-soleil et à l'avant et à l'ex- avant trême droite du tableau de bord. • Le coussin gonflable du côté conducteur est replié et logé au centre du volant. •...
  • Page 29: Déploiement Des Coussins Gonflables

    01 Sécurité Système de retenue supplémentaire • Déploiement des coussins gonflables L'importance des dommages subis par la AVERTISSEMENT carrosserie ne constitue pas une indication avant • Les coussins gonflables du véhicule fiable pour déterminer si les coussins • Les coussins gonflables avant sont conçus visent à...
  • Page 30 élément du système SRS, veuillez rehausseurs pour enfant sur le siège du dispositif, les coussins gonflables et les communiquer avec un technicien Volvo qualifié passager avant. Nous recommandons prétendeurs de ceinture de sécurité ou avec le Service du soutien à la clientèle : entrent en fonction.
  • Page 31 01 Sécurité Système de retenue supplémentaire AVERTISSEMENT • On ne doit jamais permettre à un enfant de prendre place sur le siège du passa- ger avant. • Les occupants du siège du passager avant ne doivent jamais s'asseoir sur le bord du siège, s'asseoir en position penchée vers le tableau de bord ou autrement hors position.
  • Page 32 N'essayez jamais d'ouvrir le couvercle du coussin gonflable qui se trouve sur le volant ou la planche de bord du côté passager. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et quali- fié. • Le non-respect de ces instructions peut occasionner des blessures aux occu- pants du véhicule.
  • Page 33: Capteur Du Poids De L'occupant (Cpo)

    Témoin lumineux du capteur du poids de l'occu- un objet petit ou moyen est placé sur le pant (CPO) siège avant; Volvo recommande que TOUS les occupants Cependant, si un défaut est détecté dans le • le système détecte la présence d'un bébé...
  • Page 34 Volvo recommande qu'un enfant qui prend place sur le siège fonctionnement du système CPO. passa- arrière soit retenu par un système de retenue approprié. Ne jamais supposer que le coussin gonflable du passager avant est désactivé...
  • Page 35 Aux États-Unis : c'est le cas : système CPO, ce qui risque d'en causer Volvo Cars of North America, LLC le déploiement en cas de collision et de 1. Éteindre le moteur et demander à la per- blesser l'enfant.
  • Page 36 01 Sécurité Capteur du poids de l'occupant (CPO) nuire au fonctionnement du système AVERTISSEMENT CPO. Ayez à l'esprit les points mentionnés ci- après en rapport avec le système CPO. Le défaut de suivre ces directives pourrait avoir un effet préjudiciable sur le fonctionnement du système et causer de graves blessures à...
  • Page 37: Coussins Gonflables De Protection Contre Les Impacts Latéraux

    01 Sécurité Coussins gonflables de protection contre les impacts latéraux Coussins gonflables contre les la violence, de l'angle et de la vitesse de la col- impacts latéraux - sièges avant lision, et du point de percussion. seulement Autocollant du SIPS du côté passager REMARQUE Autocollant du SIPS du côté...
  • Page 38 • Ne cherchez jamais à ouvrir ou à réparer tout composant du système de cous- sins gonflables SIPS. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. • Pour que le dispositif offre une protec- tion optimale, les deux occupants des sièges avant doivent être assis bien...
  • Page 39: Rideau Gonflable (Ic)

    01 Sécurité Rideau gonflable (IC) Le système de rideaux gonflables Ce dispositif est composé de rideaux gonfla- REMARQUE AVERTISSEMENT bles situés le long de la paroi latérale des gar- • Lorsque le rideau gonflable se déploie, il Le dispositif de rideaux gonflables nitures de toit, qui vont du centre des deux demeure gonflé...
  • Page 40 01 Sécurité Rideau gonflable (IC) ment par un technicien Volvo formé et qualifié. • Ne jamais accrocher d'objets lourds aux poignées du plafond. Cela pourrait entraver le déploiement du rideau gon- flable. AVERTISSEMENT Pour que le dispositif de rideaux gonflables (IC) fournisse la meilleure protection, tous les occupants du véhicule devraient s'as-...
  • Page 41: Système Anti-Coup De Fouet Cervical

    Ce mouvement contribue à absorber une par- certaines collisions par l'arrière, en par un technicien Volvo formé et quali- tie des forces susceptibles de créer un coup de fonction de la violence, de l'angle et de fié, même si les sièges ne semblent pas...
  • Page 42 01 Sécurité Système anti-coup de fouet cervical certains composants du système AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT WHIPS doivent être remplacés. • Tout contact entre les dossiers de siège Des boîtes, valises, etc., coincées derrière • N'essayez pas de faire l'entretien d'un les sièges avant pourraient entraver le fonc- avant et le siège arrière rabattu peut composant du système WHIPS vous- tionnement du système WHIPS.
  • Page 43: Mode Collision

    être effectué par un COLLISION VOIR MANUEL ne sera plus affi- Si le véhicule a été impliqué dans une collision, technicien Volvo formé et qualifié. ché), on pourra déplacer le véhicule avec pré- le message MODE COLLISION VOIR •...
  • Page 44 (tirée par un autre véhicule). Il peut y avoir des dommages cachés rendant la conduite difficile voire impossible. Le véhi- cule doit être transporté sur un camion remorque à plate-forme pour qu'un techni- cien Volvo formé et qualifié l'inspecte et le répare.
  • Page 45: Sécurité Des Enfants

    étant éjecté du véhicule au cours • Lorsque vous utilisez un système de rete- Volvo recommande l'utilisation correcte des d'une manœuvre brusque ou en cas de choc nue pour enfant, nous vous encourageons systèmes de retenue pour tous les passagers, brutal.
  • Page 46: Recommandations De Volvo

    Lorsque vous fixez la ceinture de (33 à 80 lb) et mesurant de 97 à 137 cm (38 à sécurité à un siège pour enfant : Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants ne 54 po) 1. Fixer la ceinture de sécurité au siège pour doivent pas prendre place sur le siège avant?
  • Page 47: Enregistrement Du Système De Retenue Pour Enfant Et Rappels

    01 Sécurité Sécurité des enfants • Volvo recommande fortement que tous les tion consacrée à la sécurité des enfants du site occupants du véhicule soient correcte- Web de Transports Canada à http:// ment attachés. www.tc.gc.ca/securiteroutiere/ securitedesenfants/menu.htm. • Volvo recommande que TOUS les occu- pants (adultes et enfants) de taille infé-...
  • Page 48: Systèmes De Retenue Pour Enfant

    ISOFIX/LATCH et/ou une grande partie de son poids total et des ancrages d'attache supérieurs. son cou est encore très fragile. Volvo recommande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'arrière et de bien les attacher.
  • Page 49: Sièges De Bébé

    01 Sécurité Sièges de bébé Attacher un siège de bébé avec une AVERTISSEMENT ceinture de sécurité • Le siège de bébé doit toujours être ori- enté vers l'arrière. • Le siège de bébé ne doit pas être installé derrière le siège du conducteur sauf si l'espace est suffisant pour permettre une installation sécuritaire.
  • Page 50 01 Sécurité Sièges de bébé (verrou) jusqu'à ce qu'un clic net se fasse puis resserrer. Le rétracteur de la ceinture est solidement fixé à l'aide de la ceinture entendre. de sécurité émettra un bruit, ce qui est nor- de sécurité. mal.
  • Page 51: Sièges De Sécurité Évolutifs Pour Enfant

    à l'âge et à la taille de grande partie de son poids total et son cou l'enfant. Veuillez respecter les recomman- est encore très fragile. Volvo recommande dations du fabricant du siège de sécurité également d'orienter le siège des enfants de évolutif pour enfant.
  • Page 52 01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant rité pour s'assurer qu'il est solidement fixé REMARQUE à l'aide de la ceinture de sécurité. Le verrouillage du rétracteur est automati- quement dégagé lorsque la ceinture de AVERTISSEMENT sécurité est détachée et permet à la ceinture de se rétracter complètement.
  • Page 53: Coussins Rehausseurs

    01 Sécurité Coussins rehausseurs Fixer un coussin rehausseur Les coussins rehausseurs sont conçus pour les enfants trop grands pour s'asseoir dans un siège de sécurité évolutif pour enfant. 1. Installer le coussin rehausseur sur le siège arrière du véhicule. 2. Une fois que l'enfant est assis correcte- ment sur le coussin rehausseur, fixer la ceinture de sécurité...
  • Page 54: Utilisation Des Ancrages Inférieurs Isofix/Latch Pour Siège Pour Enfant

    AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ISOFIX/LATCH pour siège pour enfant Le centre du siège arrière n'est pas une Les ancrages ISOFIX/LATCH de Volvo res- place assise. Cette place n'est pas équipée pectent les normes FMVSS/NSVAC. Tou- de ceinture de sécurité ou d'ancrages ISO- jours se reporter au manuel du système de...
  • Page 55 01 Sécurité Ancrages inférieurs ISOFIX/LATCH AVERTISSEMENT S'assurer que la fixation est attachée cor- rectement à l'ancrage (voir l'illustration). Si la fixation n'est pas correctement attachée, le système de retenue peut ne pas être cor- rectement fixé en cas de collision.
  • Page 56: Ancrages D'attache Supérieurs

    Points d'ancrage supérieurs des appareils bien ajustés. Ils ne doi- AVERTISSEMENT Les véhicules Volvo sont équipés d'ancrages vent en aucun cas servir à ancrer une S'assurer que la courroie d'attache est cor- ceinture de sécurité ou un harnais pour d'attache supérieurs pour système de retenue...
  • Page 57 Aperçu des instruments de bord............58 Tableau de bord..................61 Indicateur et symboles lumineux............63 Pictogrammes - tableau de bord............65 Fenêtre de renseignement..............68 Prises 12 volts..................70 Panneau d'éclairage................71 Levier à gauche du volant............... 75 Ordinateur de bord.................. 77 Régulateur de vitesse*................
  • Page 58 C O M M A N D E S E T I N S T R U M E N T S D E B O R D...
  • Page 59: 02 Commandes Et Instruments De Bord

    02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord...
  • Page 60: Panneau De Commande De La Portière Du Conducteur

    02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord Réglage du volant Non utilisé Boîte à gants Levier d'ouverture du capot Non utilisé Frein de stationnement Commandes dans les portières avant Commutateur d'éclairage d'accueil Prise électrique de 12 V Levier du volant du côté...
  • Page 61 02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord Vitres électriques Bouton du rétroviseur latéral du côté conducteur Commande d'ajustement du rétrovi- seur latéral Bouton du rétroviseur latéral du côté passager...
  • Page 62: Tableau De Bord

    02 Commandes et instruments de bord Tableau de bord Tableau de bord Indicateur de vitesse n'indique pas une défectuosité du véhi- admissible maximal de rotation du moteur. cule. À faibles vitesses ou lorsque la voi- Passer un rapport supérieur ou ralentir. Le Clignotant gauche ture est arrêtée, les températures affichées système de gestion du moteur empêchera...
  • Page 63 02 Commandes et instruments de bord Tableau de bord ments sur le niveau et la consommation de lorsque la température extérieure et les carburant dans la section « Ordinateur de charges de moteur sont élevées. bord ». Indicateur et symboles lumineux Indicateur de feux de route Écran des fonctions - Cette fenêtre affiche des renseignements sur les fonctions,...
  • Page 64: Vérification Fonctionnelle

    3. Suivre les directives fournies ou communi- quer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Effacer le message en appuyant sur READ, voir page 68. Pour certains moteurs, le symbole de basse pression d'huile n'est pas utilisé. Celui-ci est remplacé par un message d'avertissement qui apparaît dans la fenêtre de renseignement, voir page 233.
  • Page 65 02 Commandes et instruments de bord Indicateur et symboles lumineux Symbole d'information Le symbole d'information jaune s'allume pour avertir le conducteur qu'il y a un message. Ce symbole s'allume lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 7 km/h (5 mi/h).
  • Page 66: Symbole - Côté Gauche

    Le véhicule doit être amené à un moteur, de la transmission, du cir- technicien Volvo formé et qualifié Lorsque ce témoin s'allume, cela cuit électrique et du système anti- signifie qu'il faut refaire le plein le pour inspection.
  • Page 67: Symboles - Côté Droit

    Si ce témoin s'allume lorsque la allumé après le redémarrage du moteur, faire voiture roule ou demeure allumé remorquer le véhicule chez le technicien Volvo pendant plus d'environ 10 secon- formé et qualifié le plus proche. Après avoir des après le démarrage de la voi-...
  • Page 68 : NE PAS apparaîtra dans la fenêtre de ren- CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule seignement indiquant quelle porte n'est pas chez un technicien Volvo formé et qualifié complètement fermée. pour faire vérifier le système de freinage. À vitesse plus élevée Si le témoin BRAKES et le témoin de l'ABS...
  • Page 69: Fenêtre De Renseignement

    ENTRETIEN Pour lire un message : les risques de dom- tien à un atelier Volvo mages graves. autorisé. 1. Appuyer sur le bouton READ (1). 2. Appuyer à plusieurs reprises sur READ ..ENTRETIEN Faire vérifier votre...
  • Page 70 02 Commandes et instruments de bord Fenêtre de renseignement Message Signification ÉCHÉANCE Si le calendrier d'en- tretien n'est pas res- ENTRETIEN pecté, la garantie pourrait ne pas s'ap- pliquer aux pièces endommagées, etc. RAPPEL VERIF S'arrêter aussitôt que possible et couper le NIV HUILE moteur.
  • Page 71: Prises 12 Volts

    02 Commandes et instruments de bord Prises 12 volts Prise 12 volts (siège avant) procurer des allume-cigares et des cendriers auprès de votre concessionnaire Volvo. REMARQUE Le couvercle doit être laissé en place lorsque la prise auxiliaire n'est pas utilisée.
  • Page 72: Panneau D'éclairage

    02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Aperçu Phares Pos. Éclairage 1. Pour allumer les phares, il faut tourner la Phares de jour (feux de croise- clé de contact au moins à la position II. ment) allumés Tirer le levier à 2.
  • Page 73: Phares Directionnels (Abl)

    02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Phares directionnels (ABL)* Phares de jour (DRL) à DEL* Pour aider à conserver le carburant en dimi- nuant l'utilisation du courant électrique dans le véhicule, on peut utiliser les phares de jour lorsqu'il fait jour au lieu d'utiliser les feux de croisement qui consomment plus de courant électrique.
  • Page 74: Éclairage

    02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Le fait de placer le commutateur d'allumage à AVERTISSEMENT Pos. Éclairage la position A a pour effet d'activer les phares • Les phares de jour constituent un sys- de jour à DEL montés dans le becquet avant Phares éteints Tirer le levier à...
  • Page 75 02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Feux d'arrêt Un témoin lumineux s'allume sur le bouton Tourner la molette (2) vers le haut pour aug- lorsque les feux antibrouillard arrière sont allu- menter la luminance ou vers le bas pour la Les feux d'arrêt s'allument automatiquement més.
  • Page 76: Levier À Gauche Du Volant

    02 Commandes et instruments de bord Levier à gauche du volant Positions de la manette Clignotants Phares de route/phares de croisement Lors d'un virage Phares de route continus – Déplacer la manette le plus loin possible Voir la page 71 pour une illustration du pan- vers le haut ou le bas (à...
  • Page 77 02 Commandes et instruments de bord Levier à gauche du volant Éclairage d'arrivée Lorsque vous quittez la voiture la nuit, vous pouvez profiter de la fonction d'éclairage d'ar- rivée pour éclairer l'espace situé devant le véhicule. 1. Retirer la clé du commutateur d'allumage (ou tourner la commande de démarrage sur les modèles équipés du démarrage sans clé* à...
  • Page 78: Ordinateur De Bord

    02 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord • --- Mi/H VITESSE MOYENNE Réinitialisation Les fonctions --.- Mi/Gal (MOYENNE) • --- Mi/H VITESSE ACTUELLE (vitesse (consommation moyenne de carburant) et actuelle en mi/h, uniquement sur les modè- Mi/H VITESSE MOYENNE peuvent être remi- les vendus au Canada) ses à...
  • Page 79 02 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord MPG INSTANTANEOUS Cette valeur indique la consommation de car- burant actuelle, selon les relevés effectués à toutes les secondes. Lorsque la voiture n'est pas en mouvement, « ---- » apparaîtra à l'écran.
  • Page 80: Régulateur De Vitesse

    02 Commandes et instruments de bord Régulateur de vitesse* Mise en fonction du régulateur de Augmentation ou diminution de la REMARQUE vitesse vitesse • Le régulateur de vitesse ne fonctionne pas à des vitesses inférieures à 30 km/ h (20 mi/h). •...
  • Page 81: Le Régulateur De Vitesse Est Aussi Temporairement Mis Hors Fonction

    02 Commandes et instruments de bord Régulateur de vitesse* Le régulateur de vitesse est aussi AVERTISSEMENT temporairement mis hors fonction : On ne devrait pas utiliser le régulateur de • Si la vitesse baisse à moins de 30 km/h vitesse lorsqu'il y a beaucoup de circulation (20 mi/h) environ en montant une côte.
  • Page 82: Essuie-Glaces Avant

    02 Commandes et instruments de bord Levier à droite du volant Essuie-glaces avant Fonction d'essuyage manuel IMPORTANT À partir de la position 0, déplacer • Utiliser une bonne quantité de liquide le levier vers le haut. Les essuie- lave-glace pour nettoyer le pare-brise. glaces balaieront le pare-brise un Le pare-brise doit être complètement passage à...
  • Page 83 02 Commandes et instruments de bord Levier à droite du volant Feux de stationnement allumés Marche/arrêt Désactivation automatique Les phares directionnels en option seront lavés Le capteur de pluie est automatiquement dés- Activation du capteur de pluie une fois toutes les cinq fois que le pare-brise activé...
  • Page 84 02 Commandes et instruments de bord Levier à droite du volant - Essuie-glace/lave-glace de hayon arrière, l'essuie-glace arrière est alors activé. Déplacer le levier vers l'avant pour essuyer et • Si la marche arrière est engagée et que le laver la vitre du hayon. L'essuie-glace balaie balayage manuel du pare-brise est sélec- plusieurs fois la vitre une fois que le levier est tionné...
  • Page 85: Réglage Du Volant, Feux De Détresse

    02 Commandes et instruments de bord Réglage du volant, feux de détresse Réglage du volant AVERTISSEMENT REMARQUE • Ne jamais régler le volant en conduisant. Les règlements concernant l'usage des feux de détresse peuvent varier selon le pays. Feux de détresse •...
  • Page 86: Fonctionnement

    02 Commandes et instruments de bord Vitres électriques Fonctionnement position (« arrêt ») pour fermer une vitre à Ouvrir une vitre la position de votre choix. Appuyer légèrement sur l'extrémité avant d'un des boutons (A) à la première position (« arrêt ») 2.
  • Page 87: Rétroviseurs

    02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseur central Anti-éblouissement automatique* Calibrer la boussole Un détecteur intégré en option réagit aux pha- res des véhicules qui suivent et réduit automa- tiquement l'éblouissement. Rétroviseur intérieur avec boussole* Contrôle jour/nuit La terre est divisée en 15 zones magnétiques. La boussole est ajustée pour la zone où...
  • Page 88: Rétroviseurs Latéraux Électriques

    02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseurs latéraux électriques Rétroviseur de la portière du conducteur : – Appuyer sur le bouton L (un témoin s'al- lume dans ce bouton) pour activer la com- mande de réglage. Utiliser cette com- mande pour régler le rétroviseur latéral du conducteur.
  • Page 89 02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseurs de porte électriques Système d'information sur l'angle mort REMARQUE repliables* (BLIS)* Si les rétroviseurs ont été repliés à l'aide des Les rétroviseurs peuvent être repliés pour les Le système d'information sur l'angle mort boutons sur le panneau de commande de la manœuvres de stationnement et de conduite (BLIS) est un système d'information qui indique...
  • Page 90: Réglages Personnalisés

    02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Tableau de commande Certaines des fonctions du véhicule comme le Réglages disponibles système de verrouillage central, la commande Réglage horloge de la climatisation et la chaîne audio peuvent Pour régler l'heure : être personnalisées.
  • Page 91 02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés lorsqu'on verrouille ou qu'on déverrouille le Verrouillage automatique Éclairage de rapprochement véhicule. Voir la page 88. Lorsque le véhicule commence à rouler, les Cette option détermine le délai pendant lequel portes et le hayon peuvent se verrouiller auto- les phares du véhicule demeureront allumés Fonctionnement des vitres latérales matiquement.
  • Page 92 02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Fonctions pour la climatisation Rétablir les réglages usine • La vitesse du ventilateur dans le mode Utiliser cette option pour retourner aux régla- AUTO : La vitesse du ventilateur peut être ges du système de climatisation par défaut. réglée au mode AUTO sur les modèles équipés de la CEC.
  • Page 93: Système De Commande Sans Fil Homelink

    02 Commandes et instruments de bord ® Système de commande sans fil HomeLink Introduction dans d'autres véhicules ainsi que pour pro- AVERTISSEMENT grammation future du HomeLink. Pour plus de • Si vous utilisez HomeLink pour ouvrir sécurité, on conseille également d'effacer les une porte de garage ou une barrière, boutons HomeLink programmés lors de la assurez-vous que personne ne se...
  • Page 94 02 Commandes et instruments de bord ® Système de commande sans fil HomeLink rapidement. Vous pouvez ensuite relâcher cesse de clignoter et demeure Dispositif de commande de la porte / allumé, suivre les étapes 4-6 indi- les boutons du HomeLink et de l'émetteur programmation au Canada quées à...
  • Page 95 02 Commandes et instruments de bord ® Système de commande sans fil HomeLink Utilisation du HomeLink Le HomeLink passe ensuite en mode de pro- électrique reçu, même si ce brouillage est sus- grammation (apprentissage) et peut être pro- ceptible de compromettre le fonctionnement Pour le faire fonctionner, il suffit d'appuyer sur grammé...
  • Page 96 02 Commandes et instruments de bord...
  • Page 97 Renseignements généraux..............98 Les bouches d'air.................. 100 Réglage manuel de la climatisation............101 Commande électronique de la climatisation (CEC)*......104 Distribution de l'air................108 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 98 C L I M A T I S A T I O N...
  • Page 99: 03 Climatisation

    électronique de la climatisation (CEC) en tien ou un technicien Volvo formé et qualifié intérieure des vitres. Nettoyer les vitres à l'aide option.
  • Page 100 03 Climatisation Renseignements généraux Réglages personnalisés REMARQUE Le système de climatisation compte deux Le capteur solaire surveille le côté du véhi- fonctions que vous pouvez régler selon vos cule d'où la lumière du soleil pénètre l'habi- préférences : tacle. Cela signifie que la température peut légèrement différer entre les bouches d'air •...
  • Page 101: Les Bouches D'air

    03 Climatisation Les bouches d'air Les bouches d'air dans le tableau de bord Ouvert Fermé Flux d'air horizontal Flux d'air vertical Orienter les registres d'aération latéraux vers les vitres pour les désembuer.
  • Page 102: Fonctions Du Système De Climatisation Manuel

    03 Climatisation Réglage manuel de la climatisation Panneau de commande du système de climatisation Vitesse du ventilateur Fonctions du système de climatisation 2. Recirculation manuel On peut utiliser cette fonction Recirculation pour empêcher que les gaz 1. Vitesse du ventilateur d'échappement, la fumée, et Dégivreur On peut régler la vitesse du...
  • Page 103 03 Climatisation Réglage manuel de la climatisation sation sur la paroi interne des vitres, surtout en 4. Commandes du débit d'air 6/7. Sièges avant chauffants* hiver. Appuyer sur l'un des trois Chauffage maximum : boutons indiqués dans l'illus- Minuterie tration pour activer le débit La fonction de minuterie minimise le risque de d'air sélectionné.
  • Page 104 03 Climatisation Réglage manuel de la climatisation • On peut désactiver la fonction manuelle- ment en appuyant sur le bouton. • La fonction de dégivrage s'éteint automa- tiquement après 12-20 minutes, selon la température extérieure. REMARQUE Sur certains marchés, la fonction de dégi- vrage pourrait fonctionner plus de 20 minu- tes lors de temps froid afin d'enlever la glace ou la condensation de la lunette arrière.
  • Page 105: Commande Électronique De La Climatisation (Cec)

    03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC)* Auto - On/Off Fonctions de la CEC REMARQUE Vitesse du ventilateur • Le capteur solaire situé dans la partie 1. Auto - On/Off supérieure du tableau de bord et le cap- La fonction AUTO régule Recirculation teur de la température de l'habitacle, automatiquement la circula-...
  • Page 106 03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC)* ou laisser l'air extérieur circuler dans l'habita- 2. Vitesse du ventilateur REMARQUE cle. On peut régler la vitesse du Si la fonction de dégivrage est activée (en ventilateur en actionnant le • Si le témoin lumineux vert à...
  • Page 107 03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC)* Lorsque ce témoin est allumé, la CEC com- les vitres latérales avant et la lunette pour 5. Commandes du débit d'air mande automatiquement la circulation de supprimer la condensation. Appuyer sur l'un des trois l'air dans l'habitacle et l'entrée d'air est boutons indiqués dans l'illus- 4.
  • Page 108 03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC)* La lunette arrière et les rétroviseurs latéraux Pour régler la température d'un côté de la voi- 7 et 8. Sièges avant chauffants* sont dégivrés simultanément si on appuie une ture : fois sur le commutateur. La fonction de dégi- 1.
  • Page 109: Distribution De L'air

    03 Climatisation Distribution de l'air Distribution de l'air Utilisa- Distribution de l'air Utilisation : tion : Dégivreur. Dégivrage/ Air en direction du Pour des conditions de désembuage plancher et des vitres. confort et un bon dégi- Il n'y a pas de recirculation de l'air dans ce du pare- vrage par temps froid.
  • Page 110 03 Climatisation Distribution de l'air Distribution de l'air Utilisa- Distribution de l'air Utilisation : tion : Air aux vitres et à partir des bouches d'air Pour le Air au plancher. Pour réchauffer les du tableau de bord. confort par pieds. Il y a un certain débit temps chaud d'air aux bouches d'air...
  • Page 111 Sièges avant..................112 Éclairage intérieur................. 120 Espaces de rangement................. 121 Siège arrière..................124 Espace à bagages................127...
  • Page 112 I N T É R I E U R...
  • Page 113: 04 Intérieur

    04 Intérieur Sièges avant Réglage manuel du siège Tourner ce bouton (en option sur le siège AVERTISSEMENT du passager de certains modèles) pour • Ne pas ajuster le siège en conduisant. régler la fermeté du soutien lombaire • Il faut régler la position du siège et de la Tourner ce contrôle pour ajuster l'angle du ceinture de sécurité...
  • Page 114: Accès Au Siège Arrière

    04 Intérieur Sièges avant Accès au siège arrière Siège manuel Pour faire avancer le siège : Tirer la poignée vers le haut. Boutons d'accès au siège (siège électrique illustré) Tenir la poignée relevée et l'avancer légè- Poignée de réglage du siège Retirer la ceinture de sécurité...
  • Page 115: Position Du Siège

    04 Intérieur Sièges avant Pour faire reculer le siège : Rabattre la poignée. Rabattre la poignée. Lorsque le dossier est abaissé vers Plier le dossier vers l'avant jusqu'à ce qu'il Remettre le dossier en position verticale. l'avant en position verrouillée, faire glis- se verrouille en position.
  • Page 116 04 Intérieur Sièges avant Siège à réglage électrique Pour faire avancer le siège : Tirer la poignée vers le haut. Rabattre la poignée. Tenir la poignée relevée et l'avancer légè- 5. Plier le dossier vers l'avant jusqu'à ce qu'il Retirer la ceinture de sécurité de son guide rement jusqu'à...
  • Page 117: Sièges À Réglage Électrique

    04 Intérieur Sièges avant Pour faire reculer le siège : Sièges à réglage électrique* Le siège électrique du conducteur peut être réglé : • Si la clé de contact est en position I ou II. • Pendant 10 minutes suivant le déverrouil- lage, si la portière demeure ouverte.
  • Page 118 04 Intérieur Sièges avant Utiliser les commandes 1, 2, 3 et 4 de réglage Vous pouvez enregistrer jusqu'à trois positions REMARQUE du siège situées sur le côté du siège pour pla- de siège à l'aide des boutons de mémoire. Les Les sièges électriques sont équipés d'un cer le siège dans la position de votre choix.
  • Page 119 04 Intérieur Sièges avant Réglage des appuie-tête des sièges Clé-télécommande du système de AVERTISSEMENT avant verrouillage central et mémoire du siège • Étant donné que le siège du conducteur du conducteur peut être réglé même si le contact est La clé-télécommande peut également être coupé, il ne faut pas laisser des enfants munie d'une fonction offerte en option pouvant seuls dans le véhicule.
  • Page 120 04 Intérieur Sièges avant Les appuie-tête doivent être réglés en position 2. Déplacer l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il cli- AVERTISSEMENT inférieure ou supérieure selon la taille de l'oc- que (se verrouille) dans la position supé- • Si on a enlevé un appuie-tête d'un siège cupant du siège.
  • Page 121: Éclairage Intérieur

    04 Intérieur Éclairage intérieur – Éclairage intérieur Position neutre : l'éclairage d'accueil inté- Si l'éclairage d'accueil n'est pas éteint manuel- rieur s'allume lorsqu'une porte est ouverte lement, il s'éteindra automatiquement cinq et s'éteint 10 secondes après que cette minutes après l'arrêt du moteur. porte soit refermée.
  • Page 122: Espaces De Rangement

    04 Intérieur Espaces de rangement ...
  • Page 123: Boîte À Gants

    04 Intérieur Espaces de rangement Espace à l'arrière des dossiers des sièges Boîte à gants Espace de rangement sous l'accoudoir avant du centre, en avant Espace de rangement dans le panneau de porte Pochette de rangement (à l'avant du cous- sin de siège avant, selon le choix de revê- tement) Boîte à...
  • Page 124: Porte-Gobelets Dans La Console Centrale

    04 Intérieur Espaces de rangement Porte-gobelets dans la console Pour refermer le couvercle coulissant, prendre Espace de rangement pour CD centrale le dessous de la partie avant et tirer. Espace de rangement derrière le levier de vitesses L'espace de rangement profond peut contenir 10 boîtiers cristal pour CD.
  • Page 125: Siège Arrière

    04 Intérieur Siège arrière Siège arrière appuie-tête Les deux sièges arrière sont équipés d'un Repli des dossiers des sièges arrière appuie-tête pouvant être réglé à la verticale selon deux positions différentes en fonction de la taille du passager. Le bord supérieur de l'ap- puie-tête doit au moins être au même niveau que le haut de l'oreille de la personne assise sur le siège (voir l'illustration).
  • Page 126: Accoudoir Du Siège Arrière

    04 Intérieur Siège arrière Pour replier une ou deux sections : Accoudoir du siège arrière AVERTISSEMENT 1. Tirer le loquet situé sur la partie supérieure • L'indicateur de verrouillage rouge est et extérieure du dossier vers le haut et VISIBLE lorsque le dossier n'est PAS l'avant pour libérer le dossier.
  • Page 127 04 Intérieur Siège arrière AVERTISSEMENT • Le centre du siège arrière n'est pas une place assise. Cette place n'est pas équipée d'une ceinture de sécurité ou d'ancrages ISOFIX. Personne ne devrait s'asseoir à cette place et les sièges pour enfant ne devraient jamais être installés au centre du siège arrière.
  • Page 128: Oeillets D'ancrage

    04 Intérieur Espace à bagages Oeillets d'ancrage Couvre-bagages rigide* 4. Placer un des verrous arrière en position (B) et faire glisser le dispositif de sécurité Les œillets à l'intérieur de l'espace à bagages Installation du couvre-bagages en déplaçant le bouton de verrouillage vers peuvent servir à...
  • Page 129 04 Intérieur Espace à bagages Couvre-bagages souple* 4. Fixer les crochets inférieurs situés à l'ar- REMARQUE rière du couvercle aux oeillets inférieurs La partie arrière du couvercle peut être (D) sur les deux côtés du véhicule. repliée lorsqu'on charge des articles dans l'espace à...
  • Page 130: Filet D'arrimage

    04 Intérieur Espace à bagages Repli de la trappe du plancher dans Installation du filet AVERTISSEMENT l'espace à bagages 1. Replier les dossiers des sièges arrière (voir Le couvre-bagages n'offre pas la fonction page 124). d'ancrage. Aucun article ne peut être placé sur le dessus du couvre-bagages.
  • Page 131 Clé-télécommande et clé intégrée............132 Démarrage sans clé*................138 Verrouillage et déverrouillage..............142 Alarme....................144 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 132 S E R R U R E S E T A L A R M E...
  • Page 133: 05 Serrures Et Alarme

    • sur le site de Volvo à l'adresse USA - FCC ID: LTQWFS 125VO http://www.volvocars.com/us/keys Ce dispositif est conforme à l'article 15 des • en appelant le service à la clientèle de règlements de la FCC.
  • Page 134: Fonctions De La Clé-Télécommande

    05 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée lage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être Verrouillage - Appuyer une fois sur le bou- REMARQUE prêt à accepter tout brouillage radioélectrique ton de verrouillage de la télécommande • Les clignotants s'allument pour confir- reçu, même si ce brouillage est susceptible de pour verrouiller toutes les portes et le mer que le véhicule a été...
  • Page 135 05 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée deux minutes, sauf si une portière ou le Éclairage d'approche - Lorsque vous Fonction « panique » - Appuyer sur ce hayon a été ouvert. vous dirigez vers la voiture : Appuyer sur le bouton pour attirer l'attention dans une bouton de la clé-télécommande pour illu- situation d'urgence.
  • Page 136 L'ancienne pile doit être éliminée de façon adé- commande. Une fois retirée, elle peut être uti- tableau de bord (voir page 63) et le message quate par un technicien Volvo formé et qualifié lisée des façons suivantes : TÉLÉCOMMANDE PILE FAIBLE apparaît...
  • Page 137: Points De Verrouillage

    05 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Réinsertion de la clé intégrée dans la clé- Verrouillage des portes avec la clé télécommande intégrée détachable 1. Tenir la clé-télécommande avec l'extré- 1. Verrouiller les autres portes en appuyant mité pointue vers le bas. sur le bouton de verrouillage de chaque portière.
  • Page 138 05 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Points de verrouillage/déverrouillage pour la clé-télécommande avec la clé intégrée Points de verrouillage/déverrouillage pour la clé-télécommande sans la clé intégrée...
  • Page 139: Démarrage Sans Clé

    05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* Verrouillage et déverrouillage sans clé Les deux clés-télécommandes fournies avec le Verrouillage du véhicule véhicule possèdent la fonction sans clé. Vous pouvez également commander des télécom- mandes additionnelles. Le système accepte jusqu'à six clés-télécommandes de démarrage sans clé.
  • Page 140 05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* Au besoin, on peut verrouiller ou déverrouiller Clé-télécommande de démarrage sans REMARQUE la portière du conducteur sur les véhicules clé et mémoire de position du siège du • Si, lorsque vous appuyez sur le bouton équipés du système de démarrage sans clé...
  • Page 141 05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'équi- Messages d'information du démarrage IMPORTANT pement. sans clé • Il ne faut jamais laisser les clés-télé- Si une personne quitte le véhicule avec la seule commandes de démarrage sans clé USA - FCC ID : KR55WK48952, clé-télécommande de démarrage sans clé...
  • Page 142: Emplacement Des Antennes Du Système De Démarrage Sans Clé

    05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* Emplacement des antennes du AVERTISSEMENT système de démarrage sans clé Les personnes ayant un stimulateur cardia- Le système de démarrage sans clé comporte que ne doivent pas se placer à moins de 22 un certain nombre d'antennes situées à...
  • Page 143: Verrouillage Et Déverrouillage

    05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouiller/déverrouiller le véhicule de Verrouillage alternatif lors du REMARQUE l'intérieur stationnement • La clé de contact doit être sur la position Le bouton de verrouillage central sur la portière I ou plus (voir page 158) pour que les du conducteur peut également servir à...
  • Page 144: Verrouillage De La Boîte À Gants

    05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouillage de la boîte à gants La boîte à gants peut être verrouillée et déver- rouillée uniquement à l'aide de la clé intégrée amovible de la clé-télécommande, voir page 135 pour de plus amples renseignements sur la manière de retirer la clé...
  • Page 145: Alarme

    été détectée, un message ture. L'alarme se déclenchera dans les condi- apparaîtra dans l'afficheur. Communiquer tions suivantes : avec le concessionnaire Volvo pour faire inspecter le système d'alarme et le faire • Ouverture forcée du capot. réparer au besoin.
  • Page 146 05 Serrures et alarme Alarme Désarmement du système d'alarme Signaux d'alarme audibles/visuels Débranchement des capteurs – d'alarmes accessoires Appuyer sur le bouton UNLOCK de la clé- Un signal audible est émis par une sirène ali- télécommande ou insérer la clé dans le mentée par la batterie.
  • Page 147 05 Serrures et alarme Alarme ENTER protection avant démarrage du de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif moteur. Appuyer sur EXIT pour doit être prêt à accepter tout brouillage radio- Commandes de navigation du menu électrique reçu, même si ce brouillage est sus- annuler.
  • Page 148 05 Serrures et alarme...
  • Page 149 Renseignements généraux..............150 Exigences en carburant................ 154 Commutateur d'allumage..............158 Démarrage du véhicule................. 159 Démarrage du véhicule avec le démarrage sans clé*......161 Transmission manuelle, 6 vitesses*............163 Transmission automatique..............164 Annulation du système de verrouillage du levier de vitesses....167 Système de freinage................
  • Page 150 D É M A R R A G E E T C O N D U I T E...
  • Page 151: 06 Démarrage Et Conduite

    06 Démarrage et conduite Renseignements généraux • La conduite économique permet de Ne pas dépasser les limites de vitesse affi- Parmi les autres facteurs qui diminuent chées. préserver les ressources naturelles le nombre de kilomètres parcourus pour • Éviter de transporter des objets inutiles une quantité...
  • Page 152 06 Démarrage et conduite Renseignements généraux La répartition du poids influence la Conduite dans l'eau IMPORTANT conduite Vous pouvez conduire le véhicule dans une • Le moteur peut être endommagé si de Au poids à vide indiqué, le véhicule a tendance étendue d'eau d'une profondeur d'environ l'eau est aspirée dans le filtre à...
  • Page 153: Conservation Du Courant Électrique

    Volvo recommande l'utilisation d'un anti- pour serrure pour l'entretien des serrures. nue au fur et à mesure que la température gel Volvo pour le radiateur de votre véhi- baisse. Par froid intense, une batterie mal cule. Votre concessionnaire Volvo con- REMARQUE chargée peut geler et être endommagée.
  • Page 154: Avant Un Long Voyage

    • La prise 12 volts en option située dans l'es- cule par un technicien Volvo formé et qualifié • pace à bagages (certains modèles seule- Vérifiez tous les feux lumineux et phares, y avant de parcourir de longues distances.
  • Page 155: Exigences En Carburant

    L'usage excessif de ces produits additif au plomb. Outre les dommages que le pourrait endommager votre moteur, et certains Volvo recommande d'utiliser du supercarbu- plomb causerait aux dispositifs antipollution de de ces additifs contiennent des substances rant pour obtenir un meilleur rendement, mais votre véhicule, on a établi des liens directs...
  • Page 156 « SANS PLOMB ». votre véhicule à un technicien Volvo formé tion et le témoin lumineux « Check Engine » Seules ces pompes sont dotées d'un pistolet et qualifié...
  • Page 157: Volet Du Réservoir De Carburant

    06 Démarrage et conduite Exigences en carburant indices d'octane indiqués sur cette page doi- Volet du réservoir de carburant Remplissage du réservoir d'essence vent être respectés. Appuyer sur le bouton sur le panneau d'éclai- Le réservoir de carburant est conçu pour pré- rage (voir l'illustration à...
  • Page 158 Si le bouchon du réservoir n'est pas fermé correctement ou si le moteur tourne pendant le remplissage du réservoir, le voyant lumineux de vérification du fonctionnement du moteur (témoin de mauvais fonctionnement) peut indiquer un défaut. Cependant, le fonctionnement de votre véhicule n'en sera pas affecté. Utiliser uniquement les bouchons de réservoir Volvo ou ceux approuvés.
  • Page 159: Commutateur D'allumage

    06 Démarrage et conduite Commutateur d'allumage Positions du commutateur d'allumage Position de conduite - II La position de la clé pendant Position de verrouillage - 0 la conduite. L'ensemble du Retirer la clé pour verrouiller le système électrique du véhi- volant .
  • Page 160: Pour Faire Démarrer Le Moteur

    Vérifier que le déplace- pas, recommencer l'opération. ment de ces pédales n'est pas entravé. • Les tapis de caoutchouc Volvo sont 1. Boucler la ceinture de sécurité. IMPORTANT fabriqués spécialement pour votre voi- 2. Serrer le frein de stationnement si ce n'est Si le moteur de démarre pas après le troi-...
  • Page 161 06 Démarrage et conduite Démarrage du véhicule • Ne pas emballer un moteur froid immé- REMARQUE IMPORTANT diatement après le démarrage. Certai- • Antidémarreur: Si deux des clés de Transmission automatique: Le moteur nes pièces risquent de ne pas être doit tourner au ralenti lorsqu'on déplace le votre véhicule sont placées très pro- encore suffisamment lubrifiées pour...
  • Page 162: Démarrage Du Véhicule Avec Le Démarrage Sans Clé

    (jusqu'à dix secon- ment de ces pédales n'est pas entravé. des) jusqu'à ce que le moteur démarre. • Les tapis de caoutchouc Volvo sont fabriqués spécialement pour votre voi- IMPORTANT ture. Ils doivent être bien attachés dans les fixations prévues dans le plancher Si le moteur de démarre pas après le troi-...
  • Page 163 06 Démarrage et conduite Démarrage du véhicule avec le démarrage sans clé* Retirer la commande de démarrage sans clé Appuyer sur le loquet sur le côté de la com- mande de démarrage (voir l'illustration). Retirer la commande de démarrage sans clé...
  • Page 164: Transmission Manuelle, 6 Vitesses

    06 Démarrage et conduite Transmission manuelle, 6 vitesses* Transmission manuelle à six vitesses Enclenchement de la marche arrière, IMPORTANT boîte 6 vitesses Ne jamais enclencher la marche arrière lorsque le véhicule roule en marche avant. AVERTISSEMENT L'ajout d'un tapis de sol supplémentaire du côté...
  • Page 165: Transmission Automatique

    06 Démarrage et conduite Transmission automatique Positions de la grille des vitesses Positions du levier de vitesses IMPORTANT P - Park La voiture doit être à l'arrêt lorsqu'on sélec- tionne la position P. Sélectionner la position P lors du démarrage ou du stationnement.
  • Page 166 06 Démarrage et conduite Transmission automatique 3. Déplacer le levier de vitesses à la position Démarrage à froid (moteurs turbos) Pendant la conduite voulue • Si vous sélectionnez la position M tout en Lorsque l'on commence à conduire avant que conduisant, le rapport utilisé...
  • Page 167 06 Démarrage et conduite Transmission automatique régime du moteur est trop élevé. La transmis- sion demeurera à la vitesse sélectionnée.
  • Page 168: Annulation Du Système De Verrouillage Du Levier De Vitesses

    06 Démarrage et conduite Annulation du système de verrouillage du levier de vitesses Annulation du système de verrouillage 3. Il y a un petit couvercle sous P-R-N-D sur du levier de vitesses le panneau du levier de vitesses. Ouvrir le côté...
  • Page 169: Système De Freinage

    06 Démarrage et conduite Système de freinage Feux de freinage Inspection des plaquettes de frein AVERTISSEMENT Les feux de freinage s'allument automatique- Sur les véhicules équipés d'un cric*, l'état des • Utiliser le cric conçu pour le véhicule ment lorsqu'on applique les freins. plaquettes de frein peut être vérifié...
  • Page 170 CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule disques et les plaquettes de frein. Cela entraî- chez un concessionnaire Volvo et faire véri- Lorsque le système détecte un blocage immi- nera ainsi un retard dans le freinage lorsqu'on fier le système de freinage.
  • Page 171 06 Démarrage et conduite Système de freinage son peut se faire entendre en provenance du dence chez un technicien Volvo formé et qua- REMARQUE module de commande du système ABS. Cela lifié pour inspection. • Lorsque le système EBA est activé, la est normal.
  • Page 172: Frein À Main (Frein De Stationnement)

    06 Démarrage et conduite Frein de stationnement Frein à main (frein de stationnement) 3. Relâcher la pédale de frein et s'assurer que le véhicule est immobile. 4. Si le véhicule continue à avancer, il faut lever le levier de frein de stationnement plus fermement.
  • Page 173: Système De Stabilité

    06 Démarrage et conduite Système de stabilité Régulation dynamique de stabilité et Désactiver temporairement la fonction de traction (DSTC) antidérapage 1. Tourner la molette (A) du côté gauche du Le système de stabilité comprend plusieurs levier du volant jusqu'à ce que le menu fonctions conçues pour réduire le patinage des DSTC soit affiché.
  • Page 174: Symboles Utilisés Par Le Système De Stabilité

    » - Une défectuosité a causé la fonctionne de façon à contrer le patinage mise hors fonction automatique du sys- et/ou le dérapage des roues. tème. Un technicien Volvo formé et qualifié • Si ce témoin demeure allumé après le doit vérifier le système.
  • Page 175: Remorquage

    Après le remorquage du véhicule, enlever l'an- le pare-chocs avant en ouvrant la partie neau et le ranger dans son espace de range- Volvo ne recommande pas le tractage d'un inférieure à l'aide d'une pièce de monnaie, ment. véhicule en panne par un autre véhicule.
  • Page 176: Remorquage De Véhicules À Traction Avant

    Remorquage de véhicules à traction Les points suivants doivent être avant observés : Volvo recommande l'utilisation d'une remor- • Ne jamais dépasser 80 km/h (50 mi/h). queuse à plateau pour les véhicules à traction Ne jamais dépasser les limites de vitesse avant.
  • Page 177 06 Démarrage et conduite Remorquage Dans ce cas, il faut si possible remorquer le AVERTISSEMENT véhicule avec les roues arrière au sol. • Les freins électriques et la servodirec- S'il est absolument nécessaire de remorquer le tion ne fonctionneront pas lorsque le véhicule avec les roues avant au sol, veuillez moteur ne tourne pas.
  • Page 178: Rechargement De La Batterie Du Véhicule

    06 Démarrage et conduite Démarrage à l'aide d'une batterie auxiliaire Rechargement de la batterie du 2. Brancher d'abord la borne positive (+) de AVERTISSEMENT véhicule la batterie auxiliaire (1) sur la borne positive • Ne pas raccorder le câble volant à une (+) de la batterie de votre véhicule (2), partie du système d'alimentation ou à...
  • Page 179: Transport De Charges

    06 Démarrage et conduite Transport de charges • Charger le véhicule Couvrir les éventuels rebords tranchants bagages que Volvo a mis au point spécia- de la charge. lement pour votre véhicule. La capacité de chargement de votre véhicule • •...
  • Page 180 06 Démarrage et conduite Transport de charges • La résistance au vent et la consommation de carburant du véhicule augmentent avec la taille de la charge. • Conduire prudemment. Éviter les démar- rages en trombe, les virages trop serrés et les freinages énergiques.
  • Page 181: Système D'information Sur L'angle Mort (Blis)

    Le voyant lumineux du panneau de porte être effectuées uniquement par un techni- s'allume du côté du véhicule où le système cien Volvo formé et qualifié. a détecté un autre véhicule. Si votre véhi- cule est doublé des deux côtés en même temps, les deux voyants s'allument.
  • Page 182 06 Démarrage et conduite Système d'information sur l'angle mort (BLIS)* besoin, le système peut être temporairement Fonctionnement du système BLIS le jour Limites désactivé (pour les directives, voir page 182). Dans certains cas, le témoin du système BLIS et la nuit pourrait s'allumer même si aucun véhicule ne Jour se trouve dans la zone surveillée par le sys-...
  • Page 183 à l'horizon Communiquez avec un technicien Nettoyage des lentilles des caméras du Volvo agréé. système BLIS Pour un fonctionnement optimal, les lentilles Caméra BLIS mas- BLIS - CAMÉRA des caméras du système BLIS doivent toujours OBSTRUÉE...
  • Page 184 06 Démarrage et conduite Système d'information sur l'angle mort (BLIS)* Message dans la État du système fenêtre de rensei- gnement BLIS ÉTEINT Système BLIS dés- activé Le fonctionnement BLIS - FONCTION RÉDUITE des caméras du système BLIS a été réduit en raison d'un transfert de données faible ou diminué...
  • Page 185: Aide Au Stationnement En Marche Arrière

    (le tracte une remorque et qu'on utilise un témoin lumineux du bouton s'allumera). câblage de remorque de marque Volvo. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 186 à l'écran, cela signifie que le système ne fonc- tionne pas correctement et qu'il a été désac- tivé. Communiquez avec un concessionnaire ou un technicien Volvo autorisé. Capteurs de l'aide au stationnement Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 187 Renseignements généraux..............188 Pression de gonflage des pneus............192 Pression de gonflage ................195 Désignations du pneu................196 Glossaire de la terminologie des pneus..........198 Chargement du véhicule............... 199 Codage uniforme des qualités de pneus..........200 Chaînes-neige, pneus à neige, pneus à crampons....... 201 Système d'obturation de pneu* ............
  • Page 188 R O U E S E T P N E U S...
  • Page 189: 07 Roues Et Pneus

    équipé du système DSTC moyen de quatre chiffres (p. ex., 1510 signifie de Volvo, ces pneus ne sont pas conçus que le pneu illustré a été fabriqué la 15e pour la conduite hivernale et devraient être semaine de l'an 2010).
  • Page 190 • • Contacter votre atelier de réparation Volvo Maintenir une pression de gonflage cor- si vous questionnez la profondeur de la recte des pneus. Pour le tableau des pres- sions de gonflage des pneus, voir semelle des pneus.
  • Page 191: Usure Des Pneus

    AVERTISSEMENT REMARQUE • Les dimensions des roues et des pneus de votre Volvo sont établies de façon à • Si les pneus sont permutés, ils respecter des exigences très strictes en devraient être permutés uniquement de matière de stabilité...
  • Page 192 07 Roues et pneus Renseignements généraux sir un pneu de même marque (du même fabri- cant) prévient tout changement des caracté- ristiques de conduite du véhicule.
  • Page 193: Pression De Gonflage Des Pneus

    07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Plaque-étiquette de gonflage REMARQUE AVERTISSEMENT • Les plaques illustrées n'indiquent la pres- Le sous-gonflement est la cause la plus sion de gonflage que pour les pneus d'ori- fréquente de la défaillance d'un pneu et gine.
  • Page 194: Vérification De La Pression De Gonflage Des Pneus

    07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Vérification de la pression de gonflage Pour vérifier la pression de gonflage des REMARQUE des pneus pneus : • Si vous avez surgonflé le pneu, laisser 1. Retirer le capuchon de la valve d'un pneu l'air s'échapper en appuyant sur la tige Pneus à...
  • Page 195 07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Cotes de vitesse 240 km/h (149 mi/h) 270 km/h (168 mi/h) 300 km/h (186 mi/h)
  • Page 196: Dimensions Des Pneus

    (voir pneus page 192 pour son emplacement) pour con- naître les renseignements se rapportant aux Volvo recommande les pressions de gonflage pneus installés sur votre véhicule à l'usine. de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la Dimensions des pneus Pression des pneus à...
  • Page 197: Désignations Du Pneu

    07 Roues et pneus Désignations du pneu Désignations du pneu 215: la largeur du pneu (en millimètres) du REMARQUE bord de la bande de roulement au bord du L'indice de charge et la cote de vitesse d'un flanc. Plus le nombre est élevé, plus le pneu peuvent ne pas apparaître sur le flanc pneu est large.
  • Page 198 07 Roues et pneus Désignations du pneu Composition des plis et matériau uti- lisé : Indique le nombre de plis ou le nom- bre des couches de toile caoutchoutée incluses dans la bande de roulement et le flanc du pneu. Le fabricant doit également indiquer les matériaux des plis de la bande de roulement et du flanc, soit l'acier, le nylon, le polyester ou autre.
  • Page 199: Glossaire De La Terminologie Des Pneus

    C'est le fabricant qui fixe cette limite. au-delà de cette valeur ne fait pas aug- • Pression de gonflage du pneu recom- menter la capacité de chargement des mandée: Pression de gonflage, détermi- pneus. née par Volvo, en fonction du type des...
  • Page 200: Étapes Pour Déterminer La Limite De Charge Appropriée

    XXX kilogrammes Communiquez avec votre concession- Vehicle Safety Standards/Normes de sécurité ou de XXX livres. naire Volvo pour de plus amples rensei- des véhicules automobiles du Canada gnements. 4. Le nombre obtenu est égal à la capacité de (FMVSS/NSVAC).
  • Page 201: Codage Uniforme Des Qualités De Pneus

    07 Roues et pneus Codage uniforme des qualités de pneus Codage uniforme des qualités de C correspond au niveau de rendement minimal ADHÉRENCE pneus des pneus de tous les véhicules à passagers Les codes d'adhérence, du plus élevé au plus en vertu de la norme 109 du FMVSS.
  • Page 202: Chaînes-Neige, Pneus À Neige, Pneus À Crampons

    La permutation doit tou- Communiquer avec votre concessionnaire jours se faire dans le même sens pendant Pneus pour la saison hivernale : Volvo pour plus de renseignements concer- toute la vie utile des pneus. • Aux automobilistes qui vivent ou condui- nant les chaînes à...
  • Page 203: Système D'obturation De Pneu

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu* Introduction Accès au système d'obturation de pneu AVERTISSEMENT Le système d'obturation de pneu est rangé • Après avoir utilisé le système d'obtura- sous le plancher dans l'espace à bagages. tion de pneu, il ne faut pas conduire le Pour y accéder : véhicule sur une distance supérieure à...
  • Page 204: Système D'obturation De Pneu - Aperçu

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu* Système d'obturation de pneu - Aperçu Rangement du système d'obturation de AVERTISSEMENT pneu Veuillez garder en tête les points suivants lorsque vous utilisez le système d'obtura- tion de pneu : • La bouteille contenant le mastic d'ob- turation (le numéro 8 dans l'illustration) contient du 1) latex d'élastomère- caoutchouc, naturel et de 2) l'éthylène-...
  • Page 205: Système D'obturation De Pneu - Réparation Temporaire D'un Pneu Crevé

    07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu* • sulter un médecin si des symptômes se Système d'obturation de pneu - Étape 2 : La pression de gonflage du pneu manifestent. est vérifiée et réglée au besoin. Réparation temporaire d'un pneu crevé...
  • Page 206 Si la pression demeure sous 1,8 bar (22 psi) sistance routière sur appel Volvo, au mastic d'obturation. Une fois en place, il après environ sept minutes, éteindre le besoin.
  • Page 207 Si la pression est infé- d'obturation rieure à 1,3 bar (19 psi), arrêter le véhicule. Remplacer le conteneur du mastic d'obturation Le faire remorquer chez un technicien Volvo formé et qualifié. si : • le système d'obturation de pneu a été uti- Étape 2 : Vérification de la pression de...
  • Page 208: Gonflage Des Pneus

    à vous que le véhicule est stationné dans un concessionnaire Volvo ou à un cen- un endroit bien aéré, ou à l'extérieur, tre de recyclage afin qu'on puisse éli- 9. Éteindre le compresseur (placer l'interrup- avant d'utiliser le système.
  • Page 209: Roue De Secours À Usage Temporaire

    Si le pneu de la roue de secours est endom- magé, vous pourrez en acheter un nouveau chez le concessionnaire Volvo. AVERTISSEMENT Les règlements actuellement en vigueur interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
  • Page 210: Accès Au Pneu De Secours

    07 Roues et pneus Pneu de secours et cric Accès au pneu de secours et au cric Emplacement de la roue de secours et des outils Démonte-roue Enlèvement du pneu de secours Replacer le cric, les outils et le pneu de 1.
  • Page 211 07 Roues et pneus Pneu de secours et cric 4. Serrer la vis de retenue. AVERTISSEMENT Le cric et les outils doivent toujours être replacés dans leurs espaces de rangement respectifs après utilisation afin qu'ils soient bien en place en cas de freinage brusque, etc.
  • Page 212: Écrous De Roue

    07 Roues et pneus Écrous de roue Écrous de roue Jantes en acier - écrous de roue de type On fixe normalement les jantes en acier à l'aide des écrous de roue de type 1 même si on peut fixer ces jantes avec des écrous de type 2. AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser d'écrous de roue de type 1 sur des roues en aluminium.
  • Page 213: Remplacement D'une Roue

    07 Roues et pneus Remplacement d'une roue Dépose de la joue 5. Lorsque le véhicule est toujours au sol, uti- liser le démonte-roue pour desserrer les Voir la page 209 pour des renseignements sur écrous de roue en tournant 1/2-1 tour et en l'accès au cric et aux outils pour changer une exerçant une pression vers le bas.
  • Page 214 07 Roues et pneus Remplacement d'une roue Poser la roue AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Nettoyer les surfaces de contact entre la • Assurez-vous que le cric est bien engagé Le cric et les outils doivent toujours être roue et le moyeu. replacés dans leurs espaces de rangement sur la tige de fixation respectifs après utilisation afin qu'ils soient...
  • Page 215: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus (Tpms)

    07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Introduction VÉRIFIER PNEUS PRESS PNEUS s'allume, vous devez arrêter votre véhicule et BASSE vérifier vos pneus dans les plus brefs délais et Le système de surveillance de la pression des les gonfler selon la pression de gonflage pneus utilise des capteurs montés dans les...
  • Page 216 Toujours vérifier l'in- à la page 195 ou consulter votre con- dicateur de mauvais fonctionnement du TPMS cessionnaire Volvo. AVERTISSEMENT après le remplacement d'un ou plusieurs • Le témoin de pression des pneus n'in- pneus sur votre véhicule afin de vous assurer...
  • Page 217 Volvo (voir le tableau de pression de Cela doit être fait par un concession- sieurs minutes à une vitesse de 30 km/h gonflage à...
  • Page 218: Pneus À Flancs Renforcés Pouvant Rouler À Plat (Sst)

    07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) 2. Tourner la clé de contact à la position I ou (50 mi/h). Le pneu devrait être remplacé dans les plus brefs délais. 3. Appuyer sur le bouton Reset sur le levier Conduire prudemment.
  • Page 219 Laver et nettoyer la voiture..............220 Retouche de la peinture................ 225...
  • Page 220 E N T R E T I E N D E L A V O I T U R E...
  • Page 221: 08 Entretien De La Voiture

    Volvo recommande l'utilisation de produits amollir la saleté et l'huile. nettoyants spécifiques disponibles chez votre • concessionnaire Volvo pour nettoyer les com- Essuyer la voiture avec une peau de cha- mois propre et ne pas oublier de nettoyer posantes de plastique coloré, de caoutchouc les orifices de drainage dans les portières...
  • Page 222 08 Entretien de la voiture Laver et nettoyer la voiture Un lavage automatique est un moyen simple et IMPORTANT AVERTISSEMENT rapide de laver votre véhicule, mais il ne sera • • Lors du lavage à haute pression, il ne Si la voiture est utilisée immédiatement pas aussi propre que si vous le nettoyez vous- faut jamais placer l'embout du pulvéri- après lavage, appuyer sur la pédale de...
  • Page 223: Entretien Du Revêtement

    Volvo ne recommande pas l'utilisation des 2. Appliquer la mousse sur la tache en effec- revêtements longue durée ou durables qui Le revêtement en cuir de Volvo est enduit d'un tuant des cercles. protègent la peinture, dont certains sont protecteur qui repousse la saleté. À la longue, supposés prévenir les piqûres de corrosion,...
  • Page 224: Protection Du Revêtement De Cuir

    à lèvres, car la couleur risque de violets du soleil qui peuvent endommager le d'entretien du cuir 951 0251 de Volvo et de s'étendre davantage. revêtement. l'assouplisseur de cuir 943 7429.
  • Page 225: Nettoyage Des Ceintures De Sécurité

    Enlever les taches sur les tapis avec un détergent doux. Pour une protection maxi- male en hiver, Volvo recommande les tapis de caoutchouc Volvo. Veuillez consulter votre concessionnaire Volvo.
  • Page 226: Retouche De La Peinture

    Marques profondes Les éraflures mineures peuvent être réparées 1. Placer un petit morceau de ruban masque au moyen de la peinture de retouche Volvo. sur la surface abîmée. Tirer sur le ruban de façon à enlever les écailles de peinture qui Code de couleur s'y colleront.
  • Page 227 Entretien Volvo..................228 Entretien de votre véhicule..............229 Capot....................231 Compartiment moteur................232 Huile à moteur..................233 Huiles et liquides................... 235 Balais d'essuie-glace................238 Batterie....................239 Remplacement d'ampoules..............241 Fusibles....................249...
  • Page 228 E N T R E T I E N E T S E R V I C E...
  • Page 229: 09 Entretien Et Service

    état, exigez des pièces et des accessoires faut également effectuer une inspection et un Un entretien périodique contribue à garantir le de marque Volvo puisque ceux-ci ont déjà fait entretien chaque fois que l'on observe ou que bon fonctionnement de votre véhicule. Votre leurs preuves.
  • Page 230: Entretien Effectué Par Le Propriétaire Du Véhicule

    Entretien effectué par le propriétaire que la batterie a atteint la fin de sa durée Levage du véhicule de service. Consulter un technicien Volvo du véhicule formé et qualifié pour obtenir des rensei- Les services et les intervalles d'entretien pério- gnements supplémentaires.
  • Page 231: Préparation Aux Inspections Des Dispositifs Dépolluants

    Votre conces- les contrôles antipollution de votre véhicule. une anomalie. Votre véhicule peut échouer sionnaire Volvo peut vous fournir de plus S'il détecte une « anomalie » de contrôle anti- amples renseignements sur la planification ou non, selon les méthodes d'inspection pollution, le témoin «...
  • Page 232: Ouverture Du Capot

    09 Entretien et service Capot Ouverture du capot Pour ouvrir le capot : 1. Tirer sur le levier situé sous le côté gauche du tableau de bord pour déverrouiller le capot. 2. Soulever légèrement le capot. 3. Exercer une pression en tirant vers le haut sur la poignée de désengagement située sous l'extrémité...
  • Page 233: Compartiment Moteur

    09 Entretien et service Compartiment moteur AVERTISSEMENT Le ventilateur de refroidissement (situé à l'avant du compartiment moteur, derrière le radiateur) peut démarrer ou continuer de fonctionner (jusqu'à six minutes) après que le moteur ait été coupé. Réservoir de dilatation du système de refroidissement Réservoir de liquide de servodirection (dis- simulé...
  • Page 234: Vidange D'huile Et Remplacement Du Filtre À Huile

    3. Ajouter de l'huile au besoin. Si le niveau est REMARQUE proche de la marque MIN, ajouter environ • Volvo ne recommande pas l'ajout d'ad- 0,5 litre (0,5 quart gal. US) d'huile. ditifs dans l'huile. 4. Vérifier à nouveau le niveau d'huile et en •...
  • Page 235 Certains modèles utilisent les deux dessus du repère MAX. Cela pourrait systèmes. S'adresser à un concessionnaire augmenter la consommation d'huile. Volvo autorisé pour obtenir de plus amples renseignements. • Les changements d'huile devraient être réalisés par un technicien Volvo formé...
  • Page 236: Liquide Lave-Glace

    Liquide de refroidissement IMPORTANT • Au besoin, ajouter du liquide de refroi- dissement ou de l'antigel de marque Volvo seulement dans le système de refroidissement (un mélange composé à moitié d'eau et d'antigel). • Ne pas mélanger différents types d’anti- gel/de liquide de refroidissement.
  • Page 237: Liquide De Frein

    09 Entretien et service Huiles et liquides endommager le système de refroidisse- Liquide de frein Volvo. Toujours confier la vidange du liquide de ment en cas de gel. frein à un technicien Volvo formé et qualifié. • Ne pas utiliser d'eau plate chlorée dans AVERTISSEMENT le système de refroidissement du véhi-...
  • Page 238 09 Entretien et service Huiles et liquides AVERTISSEMENT En cas de problème dans le système de servodirection ou de panne électrique dans le véhicule nécessitant un remorquage, il est toujours possible d'utiliser la direction. Tou- tefois, se rappeler qu'un plus grand effort sera nécessaire pour manoeuvrer le volant.
  • Page 239: Balais D'essuie-Glace

    09 Entretien et service Balais d'essuie-glace Remplacement des balais d'essuie- Balai d'essuie-glace arrière glaces 1. Déplier le bras d'essuie-glace. 1. Déplier le bras d'essuie-glace. 2. Enlever le balai d'essuie-glace en tirant dessus pour le détacher du bras d'essuie- 2. Enfoncer le bouton sur la fixation du balai glace.
  • Page 240: Entretien De La Batterie

    09 Entretien et service Batterie • Entretien de la batterie La batterie doit être déconnectée du véhi- AVERTISSEMENT cule quand on utilise un chargeur de bat- Les habitudes et les conditions de conduite, le PROPOSITION 65 WARNING! terie directement sur la batterie. climat, le nombre de démarrages, etc., ont tous Les bornes, les têtes d'accumulateurs et les •...
  • Page 241: Remplacement De Batterie

    Corrosif. les circuits électriques de la voiture soient sionnaire Volvo. recueillies dans les modules de com- mande. AVERTISSEMENT 3. Enlever le couvercle de la batterie.
  • Page 242: Pour Enlever Le Boîtier De Phare

    Toujours confier les ampoules usagées à un Phares directionnels* - étant donné que la technicien Volvo formé et qualifié pour éli- tension de ces phares est très élevée, ces Il faut enlever le boîtier du phare complet lors- mination.
  • Page 243: Ampoule De Feu De Croisement

    09 Entretien et service Remplacement d'ampoules Ampoule de feu de croisement Ampoule de feu de croisement 5. Débrancher le connecteur en abaissant la Couvrir avec des outils de retenue pince avec votre pouce et en tirant simul- Insérer la nouvelle ampoule tanément le connecteur avec votre autre 1.
  • Page 244 élevée de ces phares, les ampou- les des phares directionnels doivent être remplacées uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. 3. Phare du côté conducteur : Tourner le sup- port d'ampoule dans le sens antihoraire. Phare du côté passager : Tourner le sup- port d'ampoule dans le sens horaire.
  • Page 245: Feu De Position Latéral

    09 Entretien et service Remplacement d'ampoules Clignotant Feu de position latéral Feux antibrouillard avant* 1. Tourner le support de l'ampoule dans le 1. Tourner le support de l'ampoule dans le 1. Fermer toutes les lumières et tourner la clé sens antihoraire et le retirer. sens antihoraire et le retirer, puis remplacer en position 0.
  • Page 246: Retirer Le Support D'ampoule De Feu Arrière

    09 Entretien et service Remplacement d'ampoules 6. Insérer la nouvelle ampoule en place et la bagages. Pour accéder aux supports d'am- Emplacement des ampoules des feux tourner dans le sens horaire. poule : arrière 7. Réinsérer le support d'ampoule. La mar- 1.
  • Page 247 5. Réinstaller le boîtier de l'ampoule et le vis- ser en position. Feu d'arrêt surélevé Ces ampoules devraient être remplacées uni- Éclairage de seuil des portières quement par un technicien Volvo formé et qua- lifié. Éclairage de la plaque d'immatriculation 1. Insérer doucement un tournevis et sortir la lentille.
  • Page 248 REMARQUE Pour de plus amples renseignements sur toute autre ampoule qui n'est pas mention- née dans la présente section, veuillez com- muniquer avec votre concessionnaire Volvo ou un technicien Volvo formé et autorisé. Caractéristiques de l'ampoule Fonction Puis- Ampoule 1. Insérer doucement un tournevis au centre d'éclairage...
  • Page 249 REMARQUE Miroir de SV5.5 (lon- Veuillez communiquer avec le service des pare-soleil gueur 35 mm) pièces du concessionnaire Volvo pour con- naître les dernières caractéristiques. Feux de sta- W5W LL BV tionnement avant Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
  • Page 250: Remplacement Des Fusibles

    3. Si c'est le cas, le remplacer par un fusible de même couleur et de même intensité électrique (indiquée sur le fusible). Si les fusibles sautent continuellement, faire vérifier le système électrique par un technicien Volvo formé et qualifié.
  • Page 251: Boîtier À Fusibles Dans Le Compartiment Moteur

    36 fusibles. • Les fusibles 1 à 18 sont des relais ou des disjoncteurs et ne doivent être enlevés ou remplacés que par un technicien Volvo agréé. • Les fusibles 19 à 36 peuvent être changés en tout temps au besoin.
  • Page 252 09 Entretien et service Fusibles Fusibles dans le compartiment moteur Ventilateur du liquide de refroi- Pompe ABS 30 A Connecteur de remorque 40 A dissement (radiateur) (accessoire) Valves ABS 20 A Servodirection 80 A Non fonctionnel Fonctions du moteur 30 A Alimentation du boîtier de fusi- 60 A Alimentation de la chaîne...
  • Page 253 09 Entretien et service Fusibles Non fonctionnel Capteur du moteur aux soupa- 15 A pes, relais c.a., bobine de Non fonctionnel relais, déshuileur de l'élément PTC, filtre à charbon, débitmè- Module de commande du 10 A tre d'air massique moteur (ECM)/Module de ges- tion de la transmission (TCM) Module de commande du 10 A...
  • Page 254: Les Fusibles Dans Le Compartiment Passager

    09 Entretien et service Fusibles Les fusibles dans le compartiment passager Les fusibles dans le compartiment passager se 4. Remplacer le fusible grillé. trouvent sous la boîte à gants. 5. Replacer la boîte à fusibles en procédant Pour avoir accès aux fusibles : dans l'ordre inverse.
  • Page 255 15 A Aide au stationnement*, pha- 10 A arrière res directionnels* Chaîne audio, Bluetooth, sys- 15 A tème de navigation Volvo* Système de retenue supplé- 10 A Non fonctionnel mentaire (SRS) et voyant lumi- Système de retenue supplé- 10 A Clé-télécommande du sys-...
  • Page 256 09 Entretien et service Fusibles Feu de route droit, relais de 7,5 A Non fonctionnel Le siège électrique du 25 A phare auxiliaire conducteur Toit ouvrant électrique, pla- Feu de route gauche 7,5 A fonnier avant, veilleuse du Relais de l'éclairage intérieur, miroir*, avertisseur acousti- éclairage de l'espace à...
  • Page 257 Introduction ..................258 Fonctions audio..................259 Fonctions de la radio................265 Lecteur CD.................... 274 Menu audio................... 277 ® Connexion Bluetooth mains libres............278...
  • Page 258 A U D I O...
  • Page 259: 10 Audio

    10 Audio Introduction Commandes Écran Niveaux sonores Les chaînes audio sont disponibles selon Clavier trois niveaux : MENU: ouvrir le système de menus • Performance Commande de navigation : Utiliser les flè- • High Performance ches vers le haut/bas pour naviguer dans •...
  • Page 260: Commandes De La Chaîne Audio

    10 Audio Fonctions audio Commandes de la chaîne audio régler le niveau du volume. Le niveau du Clavier monté sur le volant volume se règle aussi automatiquement en fonction de la vitesse du véhicule, voir page 264 pour obtenir de plus amples rensei- gnements sur cette fonction.
  • Page 261: Connecteur Usb/Aux

    10 Audio Fonctions audio Connecteur USB/AUX La qualité sonore pourrait être détériorée si le monter d'un niveau dans la structure des dos- dispositif est chargé au moyen d'une prise 12 siers. Appuyer sur ENTER pour descendre volts alors qu'il est branché au port ou au AUX. d'un niveau dans la structure des dossiers.
  • Page 262 Si le problème persiste, Le volume d'un dispositif externe peut différer permettra de réduire l'usure mécanique communiquer avec un technicien Volvo par rapport au volume des sources sonores sur le support USB et le dispositif. formé et autorisé.
  • Page 263 Bluetooth , ce qui permet de lire les fichiers également un étalonnage dynamique qui tient votre concessionnaire Volvo ou à l'adresse audio en continu d'un téléphone cellulaire compte du réglage de la commande du www.volvocars.us.
  • Page 264 10 Audio Fonctions audio 2. Tourner le bouton rotatif TUNING (4) pour Le Dolby Surround Pro Logic II System est REMARQUE effectuer le réglage voulu. fabriqué sous licence de Dolby Laboratories • Dolby Surround Pro Logic II n'est offert Licensing Corporation. Les réglages suivants peuvent être effectués : qu'avec le système Premium Sound.
  • Page 265 10 Audio Fonctions audio 2. Sélectionner RÉGLAGES AUDIO 2. Sélectionner RÉGLAGES AUDIO dans le dans le menu et appuyer sur ENTER. menu et appuyer sur ENTER. 3. Sélectionner Equalizeur avant… 3. Sélectionner Contrôle auto. du Equalizeur arrière… et appuyer sur volume…...
  • Page 266: Fonctions De La Radio

    10 Audio Fonctions de la radio Commandes des fonctions de la radio EXITAppuyer sur cette touche pour annu- Mise en mémoire de stations ler une sélection du menu ou une fonction Mise en mémoire d'une station sélectionnée. manuellement AUTO-sert à rechercher et à mettre en 1.
  • Page 267: Texte Radio

    10 Audio Fonctions de la radio 1. Sélectionner une gamme d'ondes à l'aide 3. Appuyer sur la touche SCAN ou EXIT pour Mise en mémoire des stations de la touche AM/FM (1). désactiver la fonction de balayage et écou- préréglées ter la station sélectionnée.
  • Page 268: Réception De Hd Radio (Modèles Vendus Aux É.-U. Seulement)

    10 Audio Fonctions de la radio Pour désactiver cette fonction, sélectionner ou In Band On Channel qui désigne le moyen programmes » (canal principal et tout sous-canal d'une fréquence disponibles Texte radio de nouveau et appuyer sur de transmettre un signal d'une radio numéri- sur une fréquence donnée.
  • Page 269 Le principal canal FM apparaitra sous le versa, comme : 3. Appuyer sur ENTER pour éteindre la radio nom, par exemple, 93.9 WNYC (Volvo uti- HD (le X disparaitra de la case à l'écran). • lise le symbole > pour indiquer qu'on peut Hausse ou baisse du volume accéder à...
  • Page 270 10 Audio Fonctions de la radio On peut également mettre des sous-canaux en Sous-canaux Sélection de sous-canaux mémoire. voir page 265 pour de plus amples Pour écouter un ou plusieurs sous-canaux renseignements sur la mise en mémoire de sta- d'une station, appuyer sur la flèche de droite tions.
  • Page 271 10 Audio Fonctions de la radio Vous devez avoir le numéro d'identification Sélection du mode de radio SiriusXM REMARQUE SiriusXM en main lorsque vous téléphonez 1. Appuyer sur Power pour mettre la chaîne • La catégorie « All » (tous) est une caté- au centre d'appels Sirius.
  • Page 272 10 Audio Fonctions de la radio 2. Utiliser le clavier numérique pour entrer le sur le mode SiriusXM 1 ou 2 permettra REMARQUE de syntoniser le canal de transmission par numéro du canal. Les chansons qui restent dans la liste des- satellite de préréglage mémorisé...
  • Page 273 10 Audio Fonctions de la radio Artiste Titre piste: Compositeur ou dés- Options de saut REMARQUE activer le texte radio au moyen de Texte radio Cette fonction sert à enlever un canal de la liste Au début, tous les canaux sont déverrouil- Sirius…...
  • Page 274 Annul temp saut ts canaux 3. Le code actuel apparaîtra. Cette fonction permet de déverrouiller tempo- Votre concessionnaire Volvo peut également rairement tous les canaux; ceux-ci peuvent vous aider. alors être sélectionnés. Les canaux demeurent sur la liste des canaux verrouillés et ceux-ci...
  • Page 275: Lecteur Cd

    10 Audio Lecteur CD Commandes des fonctions du lecteur Lecteur CD REMARQUE de CD Lecture d'un CD Certains disques protégés contre le copiage ne peuvent pas être lus par le lec- Mettre en marche le lecteur de CD en appuyant teur.
  • Page 276: Entretien Des Disques Compacts

    10 Audio Lecteur CD Appuyer sur la flèche de droite ou de gauche Lecture aléatoire Éjection du CD du menu de navigation si le nom de la piste Cette fonction lit les pistes/fichiers d'un CD Appuyer sur la touche d'éjection (3) pour éjec- n'apparaît pas au complet à...
  • Page 277 CD. • Utiliser seulement des disques du bon dia- mètre (jamais de disques de 3,5 po). • Volvo ne recommande pas l'usage de bagues extérieures en plastique sur le dis- que. • Il peut y avoir formation de condensation...
  • Page 278: Menu Audio

    10 Audio Menu audio Menu FM1/FM2 Menu AUX Texte radio Volume entrée AUX… Paramètres audio… Paramètres audio… Menu AM Menu USB Paramètres audio… Sélection Lecture aléatoire… Menu CD Infos de la piste Pour des CD de musique Paramètres audio… Lecture aléatoire Texte disque Paramètres audio…...
  • Page 279: Connexion Bluetooth Mains Libres

    Une liste des téléphones com- indiquer que la chaîne audio est en mode télé- patibles est disponible chez votre conces- phone. sionnaire Volvo ou à l'adresse www.volvocars.us Le symbole indique que le système mains libres est actif.
  • Page 280 > La chaîne audio recherchera les télé- ou se servir du répertoire téléphonique 3. Choisir Ma voiture Volvo phones cellulaires qui se trouvent dans dans la liste des (voir page 281). un rayon donné. Cette recherche pren- dispositifs apparaissant à...
  • Page 281 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres Lorsque le téléphone cellulaire est débranché Réglages du son Réglages d'appel du système mains libres, il est possible de Lorsqu'un appel est en cours, appuyer sur Volume de l'appel poursuivre un appel en cours au moyen du MENU ou ENTER sur la console centrale pour Le volume de l'appel peut être réglé...
  • Page 282 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres De plus amples renseignements sur Mettre la chaîne audio en mode téléphone et Sonneries de téléphone l'enregistrement et la connexion des suivre les directives apparaissant à l'écran ou Les sonneries de téléphone intégrées au sys- changer le téléphone cellulaire branché...
  • Page 283 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres 1. Entrer la première lettre du nom de la per- ENTER pour afficher les derniers numéros REMARQUE sonne et appuyer sur ENTER ou appuyer composés. On peut accéder aux autres listes S'il n'est pas possible de copier le répertoire simplement sur ENTER.
  • Page 284 10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres ® Menus Bluetooth Appels enregistrés… 1.1. 10 derniers app. absence 1.2. 10 derniers appels reçus 1.3. 10 derniers appels passés Appels enregistrés… 2.1. Recherche 2.2. Copier num. tél. du mobile Bluetooth… 3.1. Modifier le téléphone 3.2.
  • Page 285 Renseignements sur les étiquettes............286 Dimensions et poids................288 Carburant, huiles et liquides..............291 Huile à moteur..................293 Caractéristiques du moteur..............294 Système électrique................296 Convertisseur catalytique à trois voies..........297 Aperçu des symboles d'information et d'avertissement....... 298 Programmes Volvo................300...
  • Page 286 C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
  • Page 287: 11 Caractéristiques Techniques

    11 Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes...
  • Page 288 Renseignements sur les dispositifs (Federal Motor Vehicle Safety Standards) antipollution du véhicule des États-Unis Votre Volvo est conçue pour respecter toutes Votre Volvo est conçue pour respecter toutes les normes d'émission pertinentes, tel que l'in- les normes de sécurité pertinentes, tel que l'in- dique l'étiquette de certification apposée sur le...
  • Page 289: Dimensions Et Poids

    11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions Position Dimension mm (po) Empattement 103.9 (2640) Longueur 168 (4266) Longueur de la charge, plancher, rabattage du dossier 58.7 (1486) Longueur de la charge, plancher 26 (663) Hauteur de la charge 25.2 (642) Hauteur 57 (1447) Voie, avant...
  • Page 290 11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Position Dimension mm (po) Voie, arrière 60.3 (1531) Largeur de la charge, plancher 28 (713) Largeur en coupe 70.2 (1782) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (repliés) 80.3 (2039) Largeur incluant les rétroviseurs de portière (pliés) 73.7 (1871) Modèles équipés du démarrage sans clé...
  • Page 291 11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Catégorie États-Unis Canada Poids maximal de la remorque (avec freins) 2 000 lb Tous les modèles : 900 kg Poids max. barre d'attelage 165 lb Tous les modèles : 75 kg IMPORTANT Il ne faut pas dépasser les charges maxi- males permises par essieu ou le poids brut du véhicule.
  • Page 292: Carburant, Huiles Et Liquides

    6 vitesses : 1,9 litres (2,0 quarts gal. us) Coolant Liquide de refroidissement/antigel origi- 10 litres (10,5 quarts gal. us) - modèles avec transmission auto- nal de Volvo (50/50 mélange d'eau et matique d'antigel) 9,5 litres (10 quarts gal. us) - modèles avec transmission manuelle Brake fluid DOT 4+ point d'ébullition >280 °C...
  • Page 293 11 Caractéristiques techniques Carburant, huiles et liquides REMARQUE Il n'est normalement pas nécessaire de vidanger l'huile de la transmission durant la vie du véhicule. Il se peut toutefois qu'elle doive être vidangée dans le cas d'un véhi- cule qui roule souvent dans des régions où les températures extrêmes (chaudes ou froi- des) sont soutenues, tracte une remorque sur de longue distances, roule pendant de...
  • Page 294: Caractéristiques De L'huile

    (chaudes ou froides) ou ment à la demande du client, moyennant des frais supplémentaires. Veuillez commu- lorsque vous traînez une remorque sur de lon- niquer avec un technicien Volvo formé et gues distances ou pour un long trajet en terrain qualifié. montagneux.
  • Page 295: Caractéristiques Du Moteur

    93,2/3,67 Taux de compression 9,0:1 Bougies Type Trousse Volvo no 30650379 écartement po/mm 0,7 mm/0,027 po couple de serrage pi-lb/N m 22,5 pi lb/30 Nm Les caractéristiques de puissance et de couple du moteur indiquées dans le présent tableau sont fonction de l'utilisation d'un supercarburant.
  • Page 296: Système D'alimentation

    11 Caractéristiques techniques Caractéristiques du moteur radiateur) se trouve entre le turbocompresseur et le collecteur d'admission. Système d'alimentation Le moteur est équipé d'un système d'injection du carburant à accès multiple.
  • Page 297: Système Électrique

    135 min Capacité (Ah) Modèles équipés d'une chaîne audio Premium Sound, du système de navigation Volvo et/ou du système de démar- rage sans clé. Si la batterie doit être remplacée, s'assurer que la batterie neuve a la même capacité de démar- rage à...
  • Page 298: Convertisseur Catalytique À Trois Voies - Renseignements Généraux

    11 Caractéristiques techniques Convertisseur catalytique à trois voies Convertisseur catalytique à trois voies de commande électronique ou du véhicule peut être illégal et entraîner la surchauffe - renseignements généraux du convertisseur catalytique à trois voies • Votre moteur doit toujours être bien réglé. ou du système d’échappement.
  • Page 299: Aperçu Des Symboles D'information Et D'avertissement

    11 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Introduction Symboles dans le tableau de bord Symbole Description Page principal. Les symboles dans les divers écrans du véhi- Système de stabilité cule sont divisés en trois principales catégo- Symboles d'avertissement et DSTC* ries : d'indicateur...
  • Page 300 11 Caractéristiques techniques Aperçu des symboles d'information et d'avertissement Autres symboles d'information Symboles d'information dans la console Symbole Description Page de plafond Symbole Description Page Rappel de la ceinture Symbole Description Page de sécurité Capteur de pluie* Rappel de la ceinture de sécurité...
  • Page 301: Programmes Volvo

    11 Caractéristiques techniques Programmes Volvo Assistance routière sur appel Volvo Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assis- tance routière SUR APPEL pendant quatre ans. Des renseignements supplémentaires, et notamment la description du programme et de ses avantages, se trouvent dans une trousse séparée rangée dans la boîte à...
  • Page 302 11 Caractéristiques techniques...
  • Page 303 12 Index alphabétique Avaries compromettant la sécurité, signa- Boîte à gants..........122 lement Verrouillage......... 143 A/C (climatisation)........98 Canada..........21 Boîte noire..........11 États-Unis..........20 ABS (Système de freinage antiblocage). . 169 Boussole intégrée au rétroviseur intérieur. 86 Avertissement d'installation d'accessoi- Aide au stationnement......
  • Page 304 12 Index alphabétique égalisateur.......... 263 Clignotants..........75 Coussin rehausseur fonctions audio........259 accessoire..........52 voyants lumineux........61 fonctions de la radio......265 Climatisation..........98 Coussins gonflables mise en mémoire de stations radio..265 avant............. 27 Codage uniforme des qualités de pneus. 200 Paramètres de menu......
  • Page 305 Entretien périodique effectué par le pro- ARRIÈRE..........74 priétaire............ 229 avant............. 74 Données relatives au véhicule....11 Entretien Volvo......... 228 Feux antibrouillard avant......74 Dossier, siège arrière, rabattage....124 Espace à bagages Feux de détresse........84 Dossiers de siège arrière, rabattement..124 grille d'acier........
  • Page 306 12 Index alphabétique Fluide frigorigène (système de climatisa- tion)............ 98, 291 Horloge Lave-glace........235, 291 Fonctions de la radio....... 265 réglage..........89 Radio numérique HD......267 Lecteur de CD.......... 274 Huile............233 Frein à main (frein de stationnement)..171 Les bouches d'air........100 CHANGMT..........
  • Page 307 12 Index alphabétique Phares de jour........71, 72 Pneus à flancs renforcés pouvant rouler à plat (SST)......... 217 Pile NIV (Numéro d'identification du véhi- pression de gonflage, vérification..193 clé-télécommande, remplacement..135 cule)............287 Système d'obturation de pneu... 202 Plaque de modèle........287 système de surveillance de la pression Pneu de secours......
  • Page 308 12 Index alphabétique Positions de la clé (commutateur d'allu- Réglages personnalisés......89 Rétroviseurs latéraux......... 87 mage)............158 Régulateur de vitesse........ 79 Rétroviseurs latéraux électriques....87 Pour changer une roue......212 Remorquage d'un véhicule...... 174 Rideau gonflable........38 Préparation aux inspections des disposi- Remorquage du véhicule......
  • Page 309 12 Index alphabétique Sièges avant..........112 Système de climatisation, renseignements Système électrique........296 Accès au siège arrière......113 généraux............ 98 Système Qualité de l'air intérieur..... 105 à réglage manuel........ 112 Système de commande sans fil Home- Systèmes de retenue pour enfant..... 47 électrique..........
  • Page 310 74 du levier de vitesses......167 Volume du réservoir de carburant... 291 huile............ 291 Volvo Assistance routière sur appel Reprise forcée........165 Volvo............300 Transmission automatique - Geartronic. . 165 Volvo et l'environnement......13 Transmission manuelle......
  • Page 311 12 Index alphabétique...
  • Page 312: Remarques

    Remarques...
  • Page 313 Remarques...
  • Page 314 Remarques...
  • Page 315 Remarques...
  • Page 316 Remarques...
  • Page 317 Remarques...
  • Page 318 Remarques...
  • Page 319 Remarques...
  • Page 320 Remarques...
  • Page 321 Remarques...
  • Page 322 Volvo Car Corporation TP 13945 (French Canadian), AT 1146, Printed in Sweden, Göteborg 2011, Copyright © 2000-2011 Volvo Car Corporation...