Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

OPERATOR'S MANUAL
MODEL #WEP8181CS
CORDLESS CHAINSAW
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NO OIL
SUPPLIED
SVENSKA
IN UNIT
CORDLESS CHAINSAW
SAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important safety precautions which should be read and understood before operating the product.
Failure to do so could result in serious injury. This manual should remain with the product.
Specifications, descriptions and illustrations in this manual are as accurate as known at the time of publication, but are subject to change without
notice.
REV 20211216
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WARRIOR WEP8181CS

  • Page 21: Caractéristiques De L'appareil

    CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RÈGLES GÉNÉRALES DE CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL électrique. Tenez le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile, des bords tranchants ou des pièces mobiles. SÉCURITÉ Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le TRONÇONNEUSE SANS fIL AU LITHIUM-ION risque de choc électrique.
  • Page 22: Abattre Un Arbre

    RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AbATTRE UN ARbRE g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec 4. Portez des lunettes de sécurité et une protection Un rebond peut se produire lorsque le nez ou la pointe des installations d’extraction et de collecte des une autre batterie.
  • Page 23 AbATTRE UN ARbRE AbATTRE UN ARbRE danger toute personne, heurterait une ligne de service Coupe arrière d’abattage - Faites une coupe arrière Lorsque la bûche est soutenue sur toute sa longueur, public ou causerait des dommages matériels. Si l’arbre d’abattage d’au moins 2 pouces (50,8 mm) plus haute comme illustré...
  • Page 24: Liste Des Composants

    SyMbOLES LISTE DES COMPOSANTS SyMbOLES LISTE DES COMPOSANTS Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur cet appareil. Veuillez vous familiariser avec ces symboles et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra de mieux utiliser l’appareil, en toute sécurité..
  • Page 25: Important

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIfIQUES POUR LES OUTILS SANS fIL ET LE CHARGEUR ASSEMbLAGEE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ASSEMbLAGEE – – Débranchez le chargeur lorsque la machine n’est Passez à la « tension de la chaîne pas utilisée ou lorsque vous nettoyez la machine. SPÉCIfIQUES POUR LES Assemblage de la batterie –...
  • Page 26: Fonctionnement

    fONCTIONNEMENT fONCTIONNEMENT Dispositifs de sécurité contre le rebond sur cette Comportement général ENTRETIEN DE LA TRONÇONNEUSE ET SÉCURITÉ 5. Évitez que de la saleté ou des débris ne pénètrent dans le réservoir d’huile, remettez le bouchon de tronçonneuse CONTRE LES REBONDS N’utilisez la tronçonneuse qu’avec un appui solide.
  • Page 27: Chargeur De Batterie

    fONCTIONNEMENT ENTRETIEN CHARGEUR DE BATTERIE ENTRETIEN Remplacement de la chaîne de scie/barre de chaîne clignote toujours en ROUGE, la batterie est défectueuse et doit être remplacée. – Remplacez la chaîne lorsque les couteaux sont CARACTÉRISTIQUES trop usés pour être affûtés ou lorsque la chaîne VÉRIFICATION DE LA CHARGE AVERTISSEMENT Chargeur: C8360/C8362...
  • Page 28: Élimination De La Batterie Respectueuse De L'environnement

    ÉLIMINATION DE LA bATTERIE RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT DÉPANNAGE DÉPANNAGE batterie est chaude, laissez-la refroidir à l’intérieur du AVERTISSEMENT chargeur. La batterie commencera à se charger une fois qu’elle sera revenue à température ambiante. Si la batterie se fissure ou se brise, avec ou sans fuite, ne la rechargez pas et ne l’utilisez pas.
  • Page 29: Vue Éclatée

    Conditions de garantie Pièces de rechange, y compris les lames, les cordes, les Chez Warrior, nous comprenons l’importance de la garantie pour chaînes, les barres ou les sacs le service et la réparation, nous offrons une garantie standard Tout composant électrique autre que l’unité...

Table des Matières