Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO
Cappa filtrante
INSTRUCTION MANUAL
Filtering hood
GEBRAUCHSANWEISUNG
Haub filtrierend
MANUEL D'UTILISATION
Hotte filtrante
GEBRUIKSAANWIJZING
Kap filterversie
Genesi
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour steel Genesi

  • Page 3 ITALIANO 5-17 ENGLISH 19-31 DEUTSCH 33-45 FRANÇAIS 47-59 NEDERLANDS 61-73...
  • Page 18 Note ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Page 32 Notes ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Page 46 Anmerkungen ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Page 47 Sommaire 1. Précautions de sécurité importantes_________________________ 48 Protection de l'environnement _______________________________________________ 50 2. General _______________________________________________ 51 3. Instructions de montage __________________________________ 52 4. Installation electrique ____________________________________ 53 Branchement au reseau electrique ___________________________________________ 53 5. Fonctions et usage ______________________________________ 54 Gestion automatique de filtres antigras ________________________________________ 54 Fonctions accessoires _____________________________________________________ 55 6.
  • Page 48: Avertissements

    Avertissements 1. Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage.
  • Page 49 Avertissements Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation. Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant.
  • Page 50: Protection De L'environnement

    Avertissements Risque de choc électrique! Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le Service Après-Vente. Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du Service Après- Vente formé...
  • Page 51: General

    Avertissements 2. General Allumer la hotte avant de commencer le cycle de cuisson. Une fois terminé le cycle de cuisson, laisser la hotte en fonction pendant au moins 30 minutes. A cette fin, l’on peut aussi utiliser la fonction TIMER de façon répétée. Plus la cuisine est grande, plus longtemps l’on doit laisser la hotte en fonction pour éliminer les odeurs.
  • Page 52: Instructions Pour L'installateur

    Instructions pour l’installateur 3. Instructions de montage Avant le montage il faut respecter les distances minimales pour l’installation entre la partie inférieure de la hotte et la partie supérieure du plan de cuisson comme montré dans les figures pour le montage (page 75). Dans le caso où...
  • Page 53: Installation Electrique

    Instructions pour l’installateur 4. Installation electrique L'installation électrique ne peut être faite que par le personnel expérimenté, qualifié et titulaire d'un certificat d'aptitude professionnelle aux termes de la loi, qui utilise des matériels aux normes et aux modalités d'installation. La maison décline toute responsabilité pour les installations réalisées par des personnes incompétents et pour les installations qui ne respectent pas les règles en vigueur en matière de sécurité...
  • Page 54: Instructions Pour L'utilisateur

    Instructions pour l’utilisateur 5. Fonctions et usage Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement. SOFT TOUCH CONTROLES AVEC DISPLAY ET BOUTONS RECTANGULAIRES ALLUME/ETEINT ET VARIE LES LAMPES PAR PRESSION PROLONGEE.
  • Page 55: Fonctions Accessoires

    Instructions pour l’utilisateur Activation: Appuyer en mème temps sur les touches et puis relacher les touches: le display va montrer le numero 1; En appuyant sur la touche , le display va montrer ce qui suit pour les vitesses du moteur 2→3→1→2 …;...
  • Page 56: Éclairage

    Instructions pour l’utilisateur 5.2.1.4 Fonction intervalle , …; Appuyez sur la touche : le numero 1 va s’afficher sur le display; En appuyant sur la touche , le display va montrer la séquence suivante pour les vitesses du moteurs 2→3→1→2 …; Appuyer sur la touche pour confirmer la vitesse à...
  • Page 57: Programmation De La Télécommande

    Instructions pour l’utilisateur 5.2.1.8 Programmation de la télécommande La programmation de la télécommande est faite par le producteur. Si la télécommande ne controle pas le moteur et les lumières près de la hottes, prière de faire ce qui suit. Continuer à appuyer sur la touche de la télécommande et ensuite brancher la hotte.
  • Page 58: Entretien

    Instructions pour l’utilisateur 6. Entretien Demontage et montage des filtres antigras Eteindre les lampes et attendre qu’elles soient refroidies. Pour démonter le filtre antigraisse, saisir la poignée et sortir le filtre antigraisse par le bas. Pour remonter le filtre antigraisse, pousser le filtre vers l’arrière, dans le logement de la hotte, saisir la poignée et pousser le filtre vers le haut, puis ramener la poignée en position.
  • Page 59: Replacement Des Lampes

    Instructions pour l’utilisateur Replacement des lampes Remplacez toujours les lampes avec des nouvelles lampes qui ont les mêmes caractéristiques électriques. Avant de remplacer les lampes, vous assurer qu’elles soient froides, et que l'alimentation électrique soit completement exclue. Suivre les phases montrées dans les figures pour le montage (page 78).
  • Page 60 Notes ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Page 74 Aantekeningen ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Page 80 ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Page 81 ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Page 82 ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________...
  • Page 84 B00090 ZS8984 04/16 06068315...

Table des Matières