Table des Matières
  • Table des Matières
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Informazioni D'uso
  • Cottura a Induzione
  • G10139
  • Funzionamento
  • Blocco Tasti
  • Sistemi DI Sicurezza
  • Messaggi DI Errore
  • Pulizia
  • Caratteristiche Tecniche
  • Induction Cooking
  • G10139
  • Operating
  • Key Lock
  • Safety Device
  • Error Message
  • Cleaning
  • Technical Features
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUALE D'USO
MOD.:
USER MANUAL
G10139
Technical model: BI-31A13(F)
IT
EN
PT
FR
Fornello a Induzione Doppio
Double induction hob
DINAMIKO DEEP
www.g3ferrari.it
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TREVIDEA Ferrari G10139

  • Page 23 quel autre type d’ utilisation devra être consideré inaproprié et potentiellement dangereux; pour cette raison le constructeur ne pourra pas être rendu responsable si des dommages résultants de l’utilisation inapropriée ou irresponsable de l’appareil se produisent. Avant de l’utilisation, certifiez-vous de l’integrité de l’appareil;...
  • Page 24 sera pas reparé, on reccomande son inutilisation, en coupant son câble d’alimentation. - Ne pas approcher le câble d’alimentation d’objects coupants ou de surfaces chaudes, et ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise. Ne le laissez pas pendre du plan de travail où...
  • Page 25 ATTENTION: Cet appareil comporte une fonction de chauffage. Quelques surfaces, même si non la plaque elle même, pourront atteindre des températures élevées. Étant donné que la sensibilité à la température diffère de personne à personne, cet appareil devrà être usé avec PRUDENCE.
  • Page 26 incandescente. Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez également qu'il n'y a pas d'objets métalliques en dessous. MODE D’EMPLOI ATTENTION: Ne pas allumer avec des poêles vides. Ne pas surchauffer la poêle ou la casserole. Placer la plaque sur des étagères stabiles et plates. Ne l’utiliser surfaces métalliques.
  • Page 27 surface de la plaque pendant son utilisation. Pour éteindre l’appareil utiliser le bouton ON/OFF, ne l’éteindre pas en enlevant le récipient de cuisson. CUISSON À INDUCTION Cette plaque électrique est appropriée à la cuisson et le chauffage de plusieurs aliments à travers l’usage de poêles et casseroles appropriées.
  • Page 28 - Pour quelques instants sur le display sera montré le temps de cuisson sélectionné. - Pendant la cuisson sur le display sont montrés la puissance sélectionnée et le temps qui reste. - La cuisson s’arrête quand tel temps est terminé. 2) Cuisson avec réglage de température.
  • Page 29 CARACTÉRISTIQUES TÉCHNIQUES • Alimentation: AC 230V 50/60Hz. Puissance 3100W (1800 + 1300) • Réglage puissance et température - Timer 180 minutes • Option Verrouiller – Commandes soft-touch – Lumières de contrôle. Mesures et calculs effectués selon RÈGLEMENT (UE) No 66/2014 Symbole Valeur Unité...
  • Page 30: Waste Of Electric And Electronic Equipment (Weee Directive)

    RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.

Ce manuel est également adapté pour:

Bi-31a13Bi-31a13f

Table des Matières