Sommaire des Matières pour pajunk SPROTTE Standard
Page 15
Raccordement de l’aiguille : LUER ou Usage prévu Ponction, accès à la zone cible, aspiration, injection. Les aiguilles PAJUNK® peuvent être mises en place sous contrôle écho- graphique, radiologique ou scanographique. Avertissement : l’aiguille ne convient pas pour une utilisation sous IRM !
L’aiguille ne doit pas être utilisée pour la mise en place d’un cathéter ! Indications Anesthésie spinale à injection unique, analgésie (postopératoire). Intervention pour la gestion de la douleur spinale : injections épidurales de sté- roïdes, injections sélectives à la racine des nerfs (thérapie périradiculaire), injec- tions au niveau des joints de facette (intra-articulaires, nerf médian), injections au niveau de l‘articulation sacro-iliaque.
Page 17
Complications Complications spécifiques du dispositif Courbure de l‘aiguille, brisure, occlusion, fuite au niveau de l‘embout de l‘aiguille Complications spécifiques à la procédure Positionnement indésirable de l‘aiguille (par ex. intravasculaire, intraneural, etc.), répétition de la ponction/ redirection de l‘aiguille, échec de la procédure. Complications cliniques •...
Page 18
elles sont jugées sévères ou impossibles à traiter, arrêter l’application en procédant avec précaution et extraire les composants invasifs du dispositif du patient. Mises en garde concernant le dispositif stérile : Ce dispositif médical est à usage unique et ne doit être utilisé que pour un seul patient.
concernant injection : 1. Toujours veiller à l‘asepsie du site d‘injection. 2. N‘administrer aucun médicament qui n‘est pas indiqué pour l‘utilisation prévue. 3. Aspirez avant l’injection du médicament. Si vous observez du sang dans le cylindre de la seringue, c’est que l’aiguille a été mal introduite. METTEZ FIN À...
Page 20
20 % à 65 % Conserver à l‘abri de la lumiére du soleil Craint l‘humidité Informations générales Les dispositifs sont fabriqués conformément aux directives relatives aux subs- tances dangereuses applicables dans le monde entier. Non-pyrogène PAJUNK GmbH Medizintechnologie, Karl-Hall-Strasse 1, 78187 Geisingen, ® Allemagne.
Page 21
Légende des symboles utilisés dans le marquage Fabricant Non pyrogène Délivré uniquement sur ordon- Date limite d’utilisation … only nance (Le dispositif ne doit être utilisé que conformément à Référence catalogue l’usage prévu et par un personnel médical qualifié). Stérilisé avec de l’oxyde d’éthylène Non compatible avec l’IRM Ne pas restériliser Instruction...