FRANÇAIS CONTENU DU PACKAGING, insert_p 1 • 1 appareil d’électrostimulation • 2 câbles d’alimentation • 4 électrodes adhésives 5 × 5 mm • 1 manuel d’instruction TITRE ET DESCRIPTION DES SYMBOLES GRAPHIQUES SUR LA PLAQUETTE DE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil et des accessoires : Identification Définition du symbole Informations associées du fabricant...
Page 21
électrode placée au même endroit. allergies), de brûlures, de contusions, Pour éviter de nuire à votre santé, de tuméfactions et de blessures avant d’utiliser le Medi Stim, ouvertes et en cours de guérison, sur demandez impérativement l’avis des cicatrices en voie de guérison);...
Page 22
Utilisez le Medi Stim exclusivement : Pour retirer ou déplacer les électrodes, débran- chez tout d’abord l’appareil ou le canal corres- • Sur l’homme; pondant afin d’éviter des stimuli involontaires. • Dans le but pour lequel il a été conçu et de la manière indiquée dans le...
Page 23
Nous vous remercions d’avoir choisi le système Le fabricant n‘est pas responsable des dom- d’électrostimulation Medi Stim de LANAFORM. mages causés par une utilisation incorrecte Le Medi Stim propose 2 fonctions de base : ou erronée. 1 La stimulation des voies nerveuses (TENS) info Remarques 2 La stimulation électrique des...
la forme physique, de relaxer, de revitaliser • Douleurs aux épaules ; les muscles et de combattre la fatigue. Ces • Douleurs aux bras, aux fonctions peuvent être sélectionnées soit jambes et à l’abdomen. au moyen des programmes préconfigurés et Fonction EMS adaptées selon ses besoins.
portantes, de manière uniforme. Le réglage d’environ 35 Hz. En présence d’impulsions individuel de l’intensité de chaque canal vous comprises entre environ 45 et 70 Hz, le muscle permet également de traiter simultanément se contracte en permanence et fatigue rapi- deux parties différentes du corps et ainsi de dement.
3 Bouton Insertion 4 Diminution de l’intensité du canal 1 5 Coque Le Medi Stim fonctionne à l’aide de 3 piles 6 Bouton de sélection de la fonction AAA 1.5V (non fournies). Avant d’utiliser votre TENS et d’un programme TENS appareil, insérez celles-ci correctement dans le...
Page 27
électrodes au niveau de la tête votre médecin. ou des pectoraux. Ne jamais déplacer les électrodes lorsque Lors de l’utilisation du Medi Stim et lorsque l’appareil fonctionne. Eteignez vous appliquez les électrodes, il est recom- mandé d’utiliser deux électrodes par groupe l’appareil puis enlevez seulement...
1mA et l’amplitude de 1V. PRÉENREGISTRÉS • Le minuteur indique la durée restante en minutes pour le pro- Le Medi Stim dispose de 5 programmes TENS gramme sélectionné [ insert_p 3 label 1] et 5 programmes EMS préenregistrés. Avec •...
Page 29
Les cycles sont des séquences différentes agissant contre une fatigue rapide des muscles. composant les programmes. Ils sont exécu- Les réglages standards des paramètres de sti- tés automatiquement l’un après l’autre et mulation et les consignes de mise en place des augmentent l’efficacité...
Page 30
Détail des cycles TENS 4 : la fréquence et la largeur d’impulsion varient automatiquement selon un cycle. La sortie est de 2Hz/250us pendant les 3 premières secondes et de 80Hz/200us pendant les 3 secondes suivantes, et ainsi de suite. TENS 5 : la fréquence d’impulsion varie automatiquement selon un cycle de 7 secondes.
ENTRETIEN healing DIAGNOSTIC Nettoyage de l’appareil sentimen Une électrode vous semble plus puissante qu’une autre. Avant tout nettoyage, retirez les piles de l’appareil. help_out C’est tout à fait normal. Le Après chaque utilisation, nettoyez l’appareil corps réagit différemment en avec un chiffon doux légèrement humide. S‘il fonction des zones traitées.
DONNÉES TECHNIQUES Nom et Modèle Medi Stim LA100207 Canal Double, avec prises de sortie indépendantes Entre 5°C et 40°C (41°F et 104°F) avec un Conditions d’utilisation taux d’humidité relative de 30%-85% et une pression atmosphérique de 700 à...
La garantie n’est effectuée que report_p Les piles usées ne doivent par le biais du Centre Service de LANAFORM. en aucune façon être mises Toute activité d’entretien de ce produit confiée aux ordures ménagères à...
DIRECTIVES ET DÉCLARATION DU FABRICANT : ÉMISSIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES L'appareil est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Environnement Test d'émissions Conformité électromagnétique - Directives Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 Émissions RF CISPR 11 Classe B...
Page 35
Niveau de test Niveau de Test d'immunité Environnement électromagnétique - Directives CEI 60601 conformité < 5 % UT (creux > 95 % en UT) Creux de pendant 0,5 cycle tension, brèves 40 % UT (creux La qualité de l'alimentation secteur doit être celle d'un interruptions de 60 % en UT) environnement commercial ou hospitalier type.
DISTANCES DE SÉPARATION RECOMMANDÉES ENTRE LES ÉQUIPEMENTS DE COMMUNICATIONS RF PORTABLES ET MOBILES ET L’APPAREIL L'appareil est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de l'appareil peut contribuer à prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communications RF portables et mobiles (émetteurs) et l'appareil comme recommandé...