Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Nukuoro
10030229 10030230
10030231

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarfit Nukuoro

  • Page 1 Nukuoro 10030229 10030230 10030231...
  • Page 2 Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um möglichen technischen Schäden vorzubeugen. Sicherheitshinweise • Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor dem Aufbauen und Benutzen des Gerätes aufmerk- sam durch.
  • Page 3 Übersicht Nackenmassageknoten Rückenmassage: Kneten Rückenmassage: Klopfen Vibrationssitz...
  • Page 4 Fernbedienung: Hinweise zur Bedienung Vorbereitung: Platzieren Sie die Massage-Sitzauflage auf einem stabilen und bequemen Stuhl Si- chern Sie ggf mit dem Halteband an der Rückenlehne. Schließen Sie das Stromkabel an einer Steck- dose an. Bei Benutzung zuhause wählen Sie ein Netzteil für Haushaltssteckdosen (110-230V AC, ~50/60Hz), das 12V AC, 4,3A liefert.
  • Page 5 Hinweise zur Entsorgung Befi ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Re- gelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll.
  • Page 6 Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damagingthe item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safetyinstructions. General Safety Notice •...
  • Page 7 Overview Neck massage nodes with heat Kneading massage nodes Tapping massage nodes Seat vibrator...
  • Page 8 Remote controller: Operation Preparation: Place the massager on a sturdy and comfy chair. Fix the back strap to your chair/seat. Plug the AC adapter into a power supply and insert the DC end into the dual-use plug of the cushion. Operation: Use the RC for all functions (see above).
  • Page 9 Environment Concerns According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electri- cal and electronic equipment.
  • Page 10 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instruc- tions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Consignes de sécurité • Avant d’assembler et d’utiliser cet appareil, lisez attentivement l’intégralité de ce mode d’emploi. L’utilisation sûre et efficace de l’appareil ne peut être garantie que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Page 11 Aperçu Nœuds de massage du cou Massage du dos : pétrissage Massage du dos : tapotement Siège vibrant...
  • Page 12 Télécommande : Consignes d‘utilisation Consignes d‘utilisation Préparation : installez l’assise de massage sur une chaise confortable et stable. Fixez-la éventuelle- ment au dossier avec les bandes de fixation. Branchez le câble d’alimentation dans une prise. Pour une utilisation chez vous, choisissez un adaptateur secteur pour prises domestiques (110-230V AC, ~50/60Hz) délivrant 12V AC, 4,3A.
  • Page 13 Conseils pour le recyclage Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifi e que la directive européenne 2002/2006/CE (DEEE) s’applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électro- niques.

Ce manuel est également adapté pour:

100302291003023010030231